From b50ce8ad79558eacfba8252578cb9400cb2ebed4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Tue, 21 Jan 2003 09:58:54 +0000 Subject: updated po files --- po/zh_CN.po | 61 +++++++++++++++++++++++-------------------------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 38 deletions(-) (limited to 'po/zh_CN.po') diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 483ee04e..4f249575 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-11-28 23:50+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2003-01-20 12:39+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang \n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -71,12 +71,10 @@ msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "正在退出向导\n" #: ../mdkonline_.c:265 -#, fuzzy msgid "Warning: No browser specified." -msgstr "警告: 没有指定浏览器" +msgstr "警告: 没有指定浏览器。" #: ../mdkonline_.c:292 -#, fuzzy msgid "Connecting...\n" msgstr "正在连接...\n" @@ -85,16 +83,14 @@ msgid "Connection problem" msgstr "连接问题" #: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 -#, fuzzy msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later." -msgstr "无法连接到 MandrakeOnline, 请稍后再试" +msgstr "无法连接到 MandrakeOnline, 请稍后再试。" #: ../mdkonline_.c:312 msgid "Wrong password" msgstr "口令错误" #: ../mdkonline_.c:312 -#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -107,14 +103,14 @@ msgstr "" "您的登录名或口令有错。\n" " 您需要重新输入, 或者需要创建 MandrakeOnline 账户\n" " 如果需要创建账户, 请回到第一步, 连接 MandrakeOnline。\n" -" 请注意您必须提供一个机器名(只能包含字母)" +" 请注意您必须提供一个机器名。\n" +" (只能包含字母)" #: ../mdkonline_.c:376 msgid "Welcome to MandrakeOnline" msgstr "MandrakeOnline 欢迎您" #: ../mdkonline_.c:377 -#, fuzzy msgid "" "At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" @@ -123,8 +119,8 @@ msgid "" msgstr "" "这一步骤假设您拥有一个 MandrakeOnline 账户。\n" "此助手将帮助您把配置信息(安装的软件包, 硬件配置)\n" -"上传到中心数据库\n" -"这样我们可以及时通知您有关的安全升级和有用的更新。\n" +"上传到中心数据库, 这样我们可以及时通知您有关的安\n" +"全升级和有用的更新。\n" #: ../mdkonline_.c:394 msgid "Mandrake Privacy Policy" @@ -143,7 +139,6 @@ msgid "Login:" msgstr "登录名:" #: ../mdkonline_.c:402 -#, fuzzy msgid "Machine Name:" msgstr "机器名:" @@ -156,7 +151,6 @@ msgid "Sending your Configuration" msgstr "正在发送您的配置" #: ../mdkonline_.c:408 -#, fuzzy msgid "" "In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" @@ -175,25 +169,25 @@ msgid "" "Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be " "provided to you." msgstr "" -"为了利用 MandrakeOnline 的各项服务, \n" -"我们将上传您的配置。\n" +"为了利用 MandrakeOnline 的各项服务, 我们将上传您的配置。\n" "\n" "下列信息将被发送到 MandrakeSoft:\n" "1) 您在此系统中安装的软件包清单, \n" "2) 您的硬件配置。\n" "\n" "如果您不喜欢发送这些信息, 或者不需要使用这些服务, \n" -"请选择“取消”。如果您选择“下一步”, 表示您允许我们\n" -"通过为您定制的 E-mail 警报, 通知您有关的安全更新和其他有用的升级。\n" -"另外, 您将以优惠价格在 www.mandrakeexpert.com 得到收费的支持。\n" -"最后, 我们将提供给您如下的 E-mail 转发地址: username@mandrakeonline.net" +"请选择“取消”。如果您选择“下一步”, 表示您允许我\n" +"们通过为您定制的 E-mail 警报, 通知您有关的安全更新\n" +"和其他有用的升级。另外, 您将以优惠价格在\n" +"www.mandrakeexpert.com 得到收费的支持。\n" +"最后, 我们将提供给您如下的 E-mail 转发地址:\n" +"username@mandrakeonline.net。" #: ../mdkonline_.c:416 msgid "Error while sending informations" msgstr "发送信息出错" #: ../mdkonline_.c:417 -#, fuzzy msgid "" "There was an error while sending your personal informations.\n" "\n" @@ -201,14 +195,13 @@ msgid "" msgstr "" "发送您的个人信息时出错。\n" "\n" -"要重新尝试发送您的配置, 请选择“下一步”" +"要重新尝试发送您的配置, 请选择“下一步”。" #: ../mdkonline_.c:423 msgid "Finished" msgstr "完成" #: ../mdkonline_.c:424 -#, fuzzy msgid "" "From now on you will receive security and update \n" "announcements through MandrakeOnline." @@ -217,12 +210,11 @@ msgstr "" "安全及升级通知。" #: ../mdkonline_.c:424 -#, fuzzy msgid "" "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary on your system waiting for new updates\n" msgstr "" -"MandrakeOnline 为您提供自动升级的能力\n" +"MandrakeOnline 为您提供自动升级的能力。\n" "您的系统会定期的运行一个程序, 查找新的升级\n" #: ../mdkonline_.c:424 @@ -230,7 +222,6 @@ msgid "Your upload was successful!" msgstr "您的上传已经成功!" #: ../mdkonline_.c:429 -#, fuzzy msgid "Automated Upgrades" msgstr "自动升级" @@ -243,7 +234,7 @@ msgid "Reading configuration\n" msgstr "正在读取设置\n" #: ../mdkonline_.c:481 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot open this file for read: %s" msgstr "无法打开这个文件进行读取: %s" @@ -260,19 +251,18 @@ msgid "Cancel" msgstr "取消" #: ../mdkonline_.c:552 -#, fuzzy msgid "" "Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" "To return to the Wizard press 'Cancel'.\n" "To really quit it press 'Quit'." msgstr "" -"真的要中止 MandrakeOnline 吗?\n" -"要回到程序请选择“取消”, \n" +"真的要中止 MandrakeOnline 吗?\n" +"要回到程序请选择“取消”。\n" "要退出请选择“退出”。" #: ../mdkonline_.c:556 msgid "Really abort? - MandrakeOnline" -msgstr "真的要退出?- MandrakeOnline" +msgstr "真的要退出?- MandrakeOnline" #: ../mdkonline_.c:631 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" @@ -319,17 +309,14 @@ msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - 详细提示模式。\n" #: ../mdkupdate_.c:175 -#, fuzzy msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." -msgstr "MandrakeUpdate 无法连接到站点, 请再试一次" +msgstr "MandrakeUpdate 无法连接到站点, 请再试一次。" #: ../mdkupdate_.c:202 -#, fuzzy msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" msgstr "如有任何问题, 请发送邮件到 support@mandrakeonline.net\n" #: ../mdkupdate_.c:202 -#, fuzzy msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." msgstr "您必须在 MandrakeOnline 上有一个账号, 或者更新您的订阅。" @@ -339,11 +326,9 @@ msgid "Your login or password may be wrong" msgstr "您的登录名或密码可能是错的。" #: ../mdkupdate_.c:214 -#, fuzzy msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" -msgstr "无法创建 mdkupdate 介质\n" +msgstr "无法创建 mdkupdate 介质。\n" #: ../mdkupdate_.c:216 -#, fuzzy msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" -msgstr "无法从 mdkupdate 介质中更新包\n" +msgstr "无法从 mdkupdate 介质中更新包。\n" -- cgit v1.2.1