From aa0a2c167753c0cb3d4b767fc38b4c4c7801812f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Thu, 27 Sep 2012 11:49:16 +0000 Subject: sync with code --- po/vi.po | 71 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 40 insertions(+), 31 deletions(-) (limited to 'po/vi.po') diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index f8cc717f..624441a2 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mgaonline 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-12 19:53+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh \n" "Language-Team: Gnome-Vi \n" @@ -143,7 +143,17 @@ msgstr "" msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mgaapplet:407 +#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212 +#, c-format +msgid "Error" +msgstr "Lỗi" + +#: ../mgaapplet:401 +#, c-format +msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!" +msgstr "" + +#: ../mgaapplet:408 #, c-format msgid "A new version of Mageia distribution has been released." msgstr "" @@ -249,12 +259,7 @@ msgstr "Chạy MageiaUpdate\n" msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Tính toán các cập nhật mới...\n" -#: ../mgaapplet:706 -#, c-format -msgid "System is up-to-date\n" -msgstr "Hệ thống đã cập nhật mới\n" - -#: ../mgaapplet:735 +#: ../mgaapplet:737 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Kiểm tra mạng: có lẽ chưa bật chạy\n" @@ -365,11 +370,6 @@ msgstr "Sai mật khẩu" msgid "Forgotten password" msgstr "Sai mật khẩu" -#: ../mgaapplet_gui.pm:212 -#, c-format -msgid "Error" -msgstr "Lỗi" - #: ../mgaapplet_gui.pm:213 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." @@ -414,20 +414,24 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "" "mgaupdate version %s\n" -"Copyright (C) %s Mandriva.\n" -"Copyright (C) %s Mageia.\n" +"%s\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" -"phiên bản mdkupdate %s\n" +"phiên bản mdonline %s\n" "Bản quyền (C) %s Mageia.\n" "Đây là phần mềm tự do và có thể phân phối lại dưới các điều khoản của GNU/" "GPL.\n" "\n" "cách dùng:\n" +#: ../mgaupdate:66 +#, c-format +msgid "Copyright (C) %s %s" +msgstr "" + #: ../mgaupdate:66 #, c-format msgid " --help\t\t- print this help message.\n" @@ -458,6 +462,26 @@ msgstr "" msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Không thể cập nhật các gói từ phương tiện update_source.\n" +#~ msgid "System is up-to-date\n" +#~ msgstr "Hệ thống đã cập nhật mới\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "mgaupdate version %s\n" +#~ "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n" +#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +#~ "GPL.\n" +#~ "\n" +#~ "usage:\n" +#~ msgstr "" +#~ "phiên bản mdkupdate %s\n" +#~ "Bản quyền (C) %s Mageia.\n" +#~ "Đây là phần mềm tự do và có thể phân phối lại dưới các điều khoản của GNU/" +#~ "GPL.\n" +#~ "\n" +#~ "cách dùng:\n" + #, fuzzy #~ msgid "Online subscription" #~ msgstr "Tên máy tính:" @@ -697,21 +721,6 @@ msgstr "Không thể cập nhật các gói từ phương tiện update_source.\ #~ msgid "Clear" #~ msgstr "Xóa sạch" -#~ msgid "" -#~ "mdonline version %s\n" -#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n" -#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -#~ "GPL.\n" -#~ "\n" -#~ "usage:\n" -#~ msgstr "" -#~ "phiên bản mdonline %s\n" -#~ "Bản quyền (C) %s Mageia.\n" -#~ "Đây là phần mềm tự do và có thể phân phối lại dưới các điều khoản của GNU/" -#~ "GPL.\n" -#~ "\n" -#~ "cách dùng:\n" - #~ msgid "I already have an account" #~ msgstr "Tôi đã có một tài khoản" -- cgit v1.2.1