From 3265155a72bb9dd1469a1b79550c6f4bd0052e85 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Thu, 30 Mar 2006 15:00:32 +0000 Subject: sync messages with code --- po/uk.po | 101 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 58 insertions(+), 43 deletions(-) (limited to 'po/uk.po') diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 5ebf6f02..7ce9509b 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-16 11:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-27 13:37+0300\n" "Last-Translator: Taras Boychuk \n" "Language-Team: ukrainian \n" @@ -34,12 +34,12 @@ msgstr "" "Проблема з налаштуванням служб. Будь ласка, перевірте журнал і відправте " "листа на support@mandrivaonline.com" -#: ../mdkapplet:77 +#: ../mdkapplet:83 #, c-format -msgid "System is busy. Please wait ..." -msgstr "Система зайнята. Зачекайте..." +msgid "Please wait, finding available packages..." +msgstr "" -#: ../mdkapplet:83 +#: ../mdkapplet:89 #, c-format msgid "New updates are available for your system" msgstr "Є нові поновлення для Вашої системи" @@ -196,12 +196,7 @@ msgstr "Перевіряються нові поновлення...\n" msgid "Connecting to" msgstr "Під'єднуюсь до" -#: ../mdkapplet:283 -#, c-format -msgid "Response from Mandriva Online server\n" -msgstr "Відповідь з сервера Mandriva Online\n" - -#: ../mdkapplet:301 +#: ../mdkapplet:286 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Перевірка... Поновлення готові \n" @@ -254,7 +249,12 @@ msgstr "" "Під час під'єднання до сервера виникла проблема, будь ласка, зв'яжіться з " "командою розробників" -#: ../mdkapplet:316 +#: ../mdkapplet:310 +#, c-format +msgid "Response from Mandriva Online server\n" +msgstr "Відповідь з сервера Mandriva Online\n" + +#: ../mdkapplet:313 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Система поновлена\n" @@ -375,7 +375,14 @@ msgstr "Назва машини:" msgid "(Ex: My Home Office's Computer)" msgstr "" -#: ../mdkonline:123 +#: ../mdkonline:126 ../mdkonline:133 ../mdkonline:146 ../mdkonline:168 +#: ../mdkonline:172 ../mdkonline:176 ../mdkonline:181 ../mdkupdate:149 +#: ../mdkupdate:196 ../mdkupdate:215 +#, c-format +msgid "Error" +msgstr "Помилка" + +#: ../mdkonline:126 #, c-format msgid "Machine name must be 1 to 40 alphanumerical characters" msgstr "Назва машини має складатися з букв і цифр від 1 до 40 символів" @@ -417,7 +424,17 @@ msgstr "" " про поновлення безпеки і корисні оновлення через персональні попередження " "електронною поштою." -#: ../mdkonline:149 +#: ../mdkonline:146 +#, c-format +msgid "Connection problem" +msgstr "Проблеми зі з'єднанням" + +#: ../mdkonline:146 +#, c-format +msgid "Problem occurs when uploading files, please try again" +msgstr "При звантаженні файлів виникла проблема, спробуйте ще раз" + +#: ../mdkonline:153 #, c-format msgid "Create a Mandriva Online Account" msgstr "Створити рахунок на Mandriva Online" @@ -461,7 +478,12 @@ msgstr "Будь ласка, заповніть усі поля" msgid "Not a valid mail address!\n" msgstr "Неправильна електронна адреса!\n" -#: ../mdkonline:170 +#: ../mdkonline:181 +#, c-format +msgid "Creating account failed!" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:189 #, c-format msgid "" "Mandriva Online Account successfully created.\n" @@ -493,17 +515,7 @@ msgstr "" "Mandriva Online пропонує Вам можливість автоматизувати поновлення.\n" "Програма регулярно виконуватиметься і очікуватиме нових поновлень\n" -#: ../mdkonline:181 -#, c-format -msgid "Connection problem" -msgstr "Проблеми зі з'єднанням" - -#: ../mdkonline:181 -#, c-format -msgid "Problem occurs when uploading files, please try again" -msgstr "При звантаженні файлів виникла проблема, спробуйте ще раз" - -#: ../mdkonline:188 +#: ../mdkonline:196 #, c-format msgid "Country" msgstr "Країна" @@ -720,7 +732,12 @@ msgid "" "file.\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate:144 ../mdkupdate:160 +#: ../mdkupdate:149 +#, c-format +msgid "Cannot get list of updates: %s" +msgstr "" + +#: ../mdkupdate:157 ../mdkupdate:174 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Попередження" @@ -733,7 +750,12 @@ msgid "" "Install' wizard." msgstr "" -#: ../mdkupdate:160 +#: ../mdkupdate:162 ../mdkupdate:183 +#, c-format +msgid "Preparing..." +msgstr "Підготовка..." + +#: ../mdkupdate:174 #, c-format msgid "" "The version of the Mandriva Online client is too old.\n" @@ -742,27 +764,17 @@ msgid "" "start.mandriva.com" msgstr "" -#: ../mdkupdate:169 -#, c-format -msgid "Preparing..." -msgstr "Підготовка..." - -#: ../mdkupdate:183 ../mdkupdate:198 +#: ../mdkupdate:196 #, c-format -msgid "Error" -msgstr "Помилка" +msgid "An error occurred" +msgstr "Сталася помилка" -#: ../mdkupdate:183 +#: ../mdkupdate:215 #, c-format msgid "This bundle is not well formated. Aborting." msgstr "" -#: ../mdkupdate:198 -#, c-format -msgid "An error occurred" -msgstr "Сталася помилка" - -#: ../mdkupdate:205 +#: ../mdkupdate:227 #, c-format msgid "Choose which packages should be installed and Press Ok" msgstr "Виберіть пакунки для встановлення і натисніть Ok" @@ -777,6 +789,9 @@ msgstr "Встановлюються пакунки...\n" msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Неможливо поновити пакунки з джерела update_source.\n" +#~ msgid "System is busy. Please wait ..." +#~ msgstr "Система зайнята. Зачекайте..." + #~ msgid "Sending configuration..." #~ msgstr "Надсилається конфігурація..." -- cgit v1.2.1