From 364c3503dcbfec5338e793140682f29b827c21ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Tue, 13 Apr 2004 20:47:07 +0000 Subject: updated pot file --- po/tl.po | 202 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 101 insertions(+), 101 deletions(-) (limited to 'po/tl.po') diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po index a8ad9583..c5887834 100644 --- a/po/tl.po +++ b/po/tl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-tl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-09 08:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-13 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-09 01:23+0800\n" "Last-Translator: Arys P. Deloso \n" "Language-Team: Filipino \n" @@ -16,209 +16,209 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: ../mdkapplet:51 +#: ../mdkapplet:56 msgid "No updates available for your system" msgstr "Walang mga available na update para sa iyong sistema" -#: ../mdkapplet:57 +#: ../mdkapplet:62 msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" msgstr "Problema sa config. Ilunsad muli ang \"I-configure\"" -#: ../mdkapplet:63 +#: ../mdkapplet:68 msgid "System is busy. Wait ..." msgstr "Abala ang sistema. Maghintay ..." -#: ../mdkapplet:69 +#: ../mdkapplet:74 #, perl-format msgid "%s packages available for update" msgstr "%s mga package available para sa update" -#: ../mdkapplet:75 +#: ../mdkapplet:80 msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" msgstr "Service ay hindi available. I-click ang \"Configuration\"" -#: ../mdkapplet:81 +#: ../mdkapplet:86 msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" msgstr "Down ang network. I-click ang \"I-configure ang Network\"" -#: ../mdkapplet:87 +#: ../mdkapplet:92 msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." msgstr "Dini-activate ang service. Naghihintay para sa payment..." -#: ../mdkapplet:91 +#: ../mdkapplet:96 msgid "Launch Mandrake Update" msgstr "Ilunsad ang Mandrake Update" -#: ../mdkapplet:92 +#: ../mdkapplet:97 msgid "Configuration" msgstr "Configuration" -#: ../mdkapplet:93 +#: ../mdkapplet:98 msgid "Check Updates" msgstr "Suriin ang mga Update" -#: ../mdkapplet:94 +#: ../mdkapplet:99 msgid "Online WebSite" msgstr "Online WebSite" -#: ../mdkapplet:95 +#: ../mdkapplet:100 msgid "Configure Network" msgstr "I-configure ang Network" -#: ../mdkapplet:96 +#: ../mdkapplet:101 msgid "Configure Now!" msgstr "I-configure Ngayon!" -#: ../mdkapplet:128 +#: ../mdkapplet:133 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Mandrake Updates Applet" -#: ../mdkapplet:136 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Actions" msgstr "Mga Aksiyon" -#: ../mdkapplet:138 +#: ../mdkapplet:143 msgid "Install updates" msgstr "I-install ang mga update" -#: ../mdkapplet:139 +#: ../mdkapplet:144 msgid "Configure" msgstr "I-configure" -#: ../mdkapplet:140 ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:329 +#: ../mdkapplet:145 ../mdkapplet:157 ../mdkapplet:334 msgid "Available" msgstr "Available" -#: ../mdkapplet:140 +#: ../mdkapplet:145 msgid "Check updates" msgstr "Suriin ang mga update" -#: ../mdkapplet:140 +#: ../mdkapplet:145 msgid "Checking ..." msgstr "Nagsusuri ..." -#: ../mdkapplet:140 ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:329 +#: ../mdkapplet:145 ../mdkapplet:157 ../mdkapplet:334 msgid "Not Available" msgstr "Hindi Available" -#: ../mdkapplet:141 +#: ../mdkapplet:146 msgid "See logs" msgstr "Tingnan ang mga log" -#: ../mdkapplet:144 +#: ../mdkapplet:149 msgid "Status" msgstr "Kalagayan" -#: ../mdkapplet:147 +#: ../mdkapplet:152 msgid "Network Connection: " msgstr "Network Connection: " -#: ../mdkapplet:148 +#: ../mdkapplet:153 msgid "Down" msgstr "Down" -#: ../mdkapplet:148 +#: ../mdkapplet:153 msgid "Up" msgstr "Up" -#: ../mdkapplet:151 +#: ../mdkapplet:156 msgid "New Updates: " msgstr "Mga Bagong Update: " -#: ../mdkapplet:155 +#: ../mdkapplet:160 msgid "Last check: " msgstr "Huling pagsuri: " -#: ../mdkapplet:161 ../mdkapplet:379 +#: ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:384 msgid "Close" msgstr "Isara" -#: ../mdkapplet:173 +#: ../mdkapplet:178 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Inilulunsad ang drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:174 +#: ../mdkapplet:179 msgid "Launching MandrakeUpdate\n" msgstr "Inilulunsad ang MandrakeUpdate\n" -#: ../mdkapplet:175 +#: ../mdkapplet:180 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Inilulunsad ang mdkupdate --applet\n" -#: ../mdkapplet:183 +#: ../mdkapplet:188 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Naghahanap ng mga bagong update...\n" -#: ../mdkapplet:190 +#: ../mdkapplet:195 msgid "Connecting to" msgstr "Kumukonekta sa" -#: ../mdkapplet:194 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Response from MandrakeOnline server\n" msgstr "Sagot mula sa MandrakeOnline server\n" -#: ../mdkapplet:210 +#: ../mdkapplet:215 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Nagsusuri... mayroong mga Update\n" -#: ../mdkapplet:214 +#: ../mdkapplet:219 msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" msgstr "" "Naka-disable ang mga online service. Makipag-alam sa MandrakeOnline site\n" -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Maling password.\n" -#: ../mdkapplet:216 +#: ../mdkapplet:221 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Maling aksyon o host o login.\n" -#: ../mdkapplet:220 +#: ../mdkapplet:225 msgid "System is up to date\n" msgstr "Ang Sistema ay naka-update\n" -#: ../mdkapplet:308 +#: ../mdkapplet:313 msgid "No check" msgstr "Walang pagsuri" -#: ../mdkapplet:321 +#: ../mdkapplet:326 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Sinusuri ang Network: tila naka-disable\n" -#: ../mdkapplet:324 +#: ../mdkapplet:329 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Sinusuri ang config file: Wala\n" -#: ../mdkapplet:369 +#: ../mdkapplet:374 msgid "Logs" msgstr "Mga Log" -#: ../mdkapplet:385 +#: ../mdkapplet:390 msgid "Clear" msgstr "I-clear" -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:416 msgid "About.." msgstr "Tungkol sa.." -#: ../mdkapplet:412 +#: ../mdkapplet:417 msgid "Quit" msgstr "Quit" -#: ../mdkapplet:439 +#: ../mdkapplet:444 msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n" msgstr "Sinusubukang kumonekta sa mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkonline:92 +#: ../mdkonline:95 msgid "Skip Wizard" msgstr "Laktawan ang Wizard" -#: ../mdkonline:106 +#: ../mdkonline:109 msgid "Welcome to MandrakeOnline" msgstr "Maligayang pagdating sa MandrakeOnline" -#: ../mdkonline:107 +#: ../mdkonline:110 msgid "" "At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" @@ -231,55 +231,55 @@ msgstr "" "para mapaalam sa iyo ang tungkol sa mga update sa seguridad at mga\n" "kapakipakinabang na mga upgrade.\n" -#: ../mdkonline:108 +#: ../mdkonline:111 msgid "Create a MandrakeOnline Account" msgstr "Gumawa ng MandrakeOnline Account" -#: ../mdkonline:110 +#: ../mdkonline:113 msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " msgstr "Wala akong MandrakeOnline account at gusto kong " -#: ../mdkonline:110 +#: ../mdkonline:113 msgid "Subscribe" msgstr "Mag-subscribe" -#: ../mdkonline:114 ../mdkonline:134 +#: ../mdkonline:117 ../mdkonline:137 msgid "Login:" msgstr "Login:" -#: ../mdkonline:115 ../mdkonline:135 +#: ../mdkonline:118 ../mdkonline:138 msgid "Password:" msgstr "Password:" -#: ../mdkonline:116 +#: ../mdkonline:119 msgid "Confirm Password:" msgstr "Ulitin ang Password:" -#: ../mdkonline:117 +#: ../mdkonline:120 msgid "Mail contact:" msgstr "Mail contact:" -#: ../mdkonline:124 +#: ../mdkonline:127 msgid "Mandrakelinux Privacy Policy" msgstr "Mandrakelinux Privacy Policy" -#: ../mdkonline:130 +#: ../mdkonline:133 msgid "Authentification" msgstr "Authentification" -#: ../mdkonline:131 +#: ../mdkonline:134 msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" msgstr "Ipasok ang iyong MandrakeOnline login, password at pangalan ng makina:" -#: ../mdkonline:136 +#: ../mdkonline:139 msgid "Machine name:" msgstr "Pangalan ng makina:" -#: ../mdkonline:141 +#: ../mdkonline:144 msgid "Send Configuration" msgstr "Ipadala ang Configuration" -#: ../mdkonline:142 +#: ../mdkonline:145 msgid "" "In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" @@ -319,11 +319,11 @@ msgstr "" "net)\n" "ay ibibigay sa iyo." -#: ../mdkonline:147 ../mdkonline:252 ../mdkonline:281 +#: ../mdkonline:150 ../mdkonline:255 ../mdkonline:284 msgid "Finish" msgstr "Wakas" -#: ../mdkonline:148 +#: ../mdkonline:151 msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" "announcements thanks to MandrakeOnline." @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "" "Mula ngayon ikaw ay makakatanggap ng mga announcement\n" "tungkol sa seguridad at update salamat sa MandrakeOnline." -#: ../mdkonline:148 +#: ../mdkonline:151 msgid "" "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" @@ -340,79 +340,79 @@ msgstr "" "ang mga update. May program na tatakbo tuwina sa iyong sistema na\n" "maghihintay para sa mga bagong update.\n" -#: ../mdkonline:148 +#: ../mdkonline:151 msgid "Your upload was successful!" msgstr "Nagtagumpay ang iyong upload!" -#: ../mdkonline:149 +#: ../mdkonline:152 msgid "automated Upgrades" msgstr "naka-automate na mga Upgrade" -#: ../mdkonline:151 +#: ../mdkonline:154 msgid "Yes I want automated updates" msgstr "Oo gusto ko ng naka-automate na mga update" -#: ../mdkonline:154 +#: ../mdkonline:157 msgid "Country:" msgstr "Bansa:" -#: ../mdkonline:181 +#: ../mdkonline:184 msgid "Creation" msgstr "Paggawa" -#: ../mdkonline:181 +#: ../mdkonline:184 msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" msgstr "Ang login at password ay dapat mas maikli sa 12 character\n" -#: ../mdkonline:182 +#: ../mdkonline:185 msgid "Special characters" msgstr "Mga special character" -#: ../mdkonline:182 +#: ../mdkonline:185 msgid "Special characters are not allowed\n" msgstr "Hindi pinapayagan ang mga special character\n" -#: ../mdkonline:183 +#: ../mdkonline:186 msgid "Empty fields" msgstr "Mga blangkong field" -#: ../mdkonline:183 +#: ../mdkonline:186 msgid "Please fill in all fields\n" msgstr "Pakipuno lahat ng field\n" -#: ../mdkonline:184 +#: ../mdkonline:187 msgid "Email" msgstr "Email" -#: ../mdkonline:184 +#: ../mdkonline:187 msgid "Email not valid\n" msgstr "Email hindi balido\n" -#: ../mdkonline:185 +#: ../mdkonline:188 msgid "Account already exist\n" msgstr "Mayroon nang account\n" -#: ../mdkonline:185 +#: ../mdkonline:188 msgid "Change account" msgstr "Baguhin ang account" -#: ../mdkonline:191 +#: ../mdkonline:194 msgid "Problem connecting to server \n" msgstr "Problema sa pagkonekta sa server \n" -#: ../mdkonline:191 +#: ../mdkonline:194 msgid "Server Problem" msgstr "Problema sa Server" -#: ../mdkonline:196 ../mdkonline:198 ../mdkonline:200 +#: ../mdkonline:199 ../mdkonline:201 ../mdkonline:203 msgid "Error" msgstr "Error" -#: ../mdkonline:196 +#: ../mdkonline:199 msgid "Please provide a login" msgstr "Magbigay ng login" -#: ../mdkonline:198 +#: ../mdkonline:201 msgid "" "The passwords do not match\n" " Please try again\n" @@ -420,31 +420,31 @@ msgstr "" "Hindi magkatumbas ang mga password\n" " Pakisubukan muli\n" -#: ../mdkonline:200 +#: ../mdkonline:203 msgid "Not a valid mail address!\n" msgstr "Hindi balidong mail address!\n" -#: ../mdkonline:230 +#: ../mdkonline:233 msgid "Sending configuration..." msgstr "Ipinapadala ang configuration..." -#: ../mdkonline:256 ../mdkonline:332 +#: ../mdkonline:259 ../mdkonline:335 msgid "Connection problem" msgstr "Problema sa koneksyon" -#: ../mdkonline:256 ../mdkonline:332 +#: ../mdkonline:259 ../mdkonline:335 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "Hindi ma-contact ang MandrakeOnline, pakisubukan muli mamaya" -#: ../mdkonline:298 +#: ../mdkonline:301 msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Lumalabas ng Wizard\n" -#: ../mdkonline:344 +#: ../mdkonline:347 msgid "Wrong password" msgstr "Maling password" -#: ../mdkonline:344 +#: ../mdkonline:347 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -462,11 +462,11 @@ msgstr "" " Tandaan na dapat kang magbigay ng pangalan ng Makina \n" " (mga alphabetical na character lamang ang tatanggapin)" -#: ../mdkonline:351 +#: ../mdkonline:354 msgid "Reading configuration\n" msgstr "Binabasa ang configuration\n" -#: ../mdkupdate:53 +#: ../mdkupdate:57 #, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" @@ -483,23 +483,23 @@ msgstr "" "\n" "paggamit:\n" -#: ../mdkupdate:58 +#: ../mdkupdate:62 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - i-print ang mensaheng tulong na ito.\n" -#: ../mdkupdate:59 +#: ../mdkupdate:63 msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" msgstr " --auto - Mdkupdate ay nakalunsad ng automatic.\n" -#: ../mdkupdate:60 +#: ../mdkupdate:64 msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" msgstr " --applet - ilunsad ang MandrakeUpdate.\n" -#: ../mdkupdate:61 +#: ../mdkupdate:65 msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - mga Update key\n" -#: ../mdkupdate:271 +#: ../mdkupdate:275 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Hindi ma-update ang mga package mula sa medium ng mdkupdate.\n" -- cgit v1.2.1