From f3f779bf578d512b59d548a053f45fc12e636e61 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Wed, 31 Mar 2004 06:57:22 +0000 Subject: updated po file --- po/tg.po | 204 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 102 insertions(+), 102 deletions(-) (limited to 'po/tg.po') diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po index ea19390a..19972223 100644 --- a/po/tg.po +++ b/po/tg.po @@ -1,79 +1,83 @@ +# translation of mdkonline-tg.po to Тоҷикӣ +# translation of mdkonline-tg.po to Tajik # mdkonline messages translations to (Tajik) -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2002,2004 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (c) 2002 MandrakeSoft. -# Roger Kovacs , 2002 +# 2004, infoDev, a World Bank organization +# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. +# 2004, KCT1, NGO +# Roger Kovacs , 2003 +# Dilshod Marupov , 2003, 2004 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" +"Project-Id-Version: mdkonline-tg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-25 09:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-01-28 17:26+0500\n" -"Last-Translator: Dilshod Marupov \n" -"Language-Team: Tajik\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-31 09:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-28 00:30+0500\n" +"Last-Translator: Tolib Marupov \n" +"Language-Team: Tajik\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #: ../mdkapplet:50 msgid "No updates available for your system" -msgstr "" +msgstr "Барои системаи шумо навсозиҳои дастрас мавҷуд нетанд" #: ../mdkapplet:56 msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -msgstr "" +msgstr "Мушкилоти танзимкунӣ. Аз нав \"танзимкунӣ\"-ро бор кунед" #: ../mdkapplet:62 msgid "System is busy. Wait ..." -msgstr "" +msgstr "Система банд аст. Интизор шавед ..." #: ../mdkapplet:68 #, perl-format msgid "%s packages available for update" -msgstr "" +msgstr "%s бастаҳо барои иловакунӣ дастрасанд" #: ../mdkapplet:74 msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" -msgstr "" +msgstr "Хидматрасон дастрас нест. Ба \"танзимкунӣ\" ангушт занед" #: ../mdkapplet:80 msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" -msgstr "" +msgstr "Шабака дастрас аст. Ба \"танзимкунии Шабака\" ангушт занед" #: ../mdkapplet:86 msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." -msgstr "" +msgstr "Хидматрасонӣ ғайри фаъол сохта шудааст. Интизори пардохт гардед..." #: ../mdkapplet:90 msgid "Launch Mandrake Update" -msgstr "" +msgstr "Сардиҳии Навкунии Mandrake" #: ../mdkapplet:91 -#, fuzzy msgid "Configuration" -msgstr "Фиристодани Танзимдарории шумо" +msgstr "Танзимкунӣ" #: ../mdkapplet:92 msgid "Check Updates" -msgstr "" +msgstr "Тафтиши Навкуниҳо" #: ../mdkapplet:93 msgid "Online WebSite" -msgstr "" +msgstr "WebПойгоҳи Ғайрихудмухтор" #: ../mdkapplet:94 msgid "Configure Network" -msgstr "" +msgstr "Танзимкунии Шабака" #: ../mdkapplet:95 -#, fuzzy msgid "Configure Now!" -msgstr "Фиристодани Танзимдарории шумо" +msgstr "Ҳозир Танзим кунед!" #: ../mdkapplet:127 msgid "Mandrake Updates Applet" -msgstr "" +msgstr "Апплети Mandrake Навкунӣ" #: ../mdkapplet:135 msgid "Actions" @@ -87,26 +91,25 @@ msgstr "Кор гузоштани навигариҳо" msgid "Configure" msgstr "Ба танзим даровардан" -#: ../mdkapplet:139 ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:338 +#: ../mdkapplet:139 ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:325 msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "Дастрас" #: ../mdkapplet:139 msgid "Check updates" -msgstr "" +msgstr "Навкуниҳоро тафтиш кунед" #: ../mdkapplet:139 -#, fuzzy msgid "Checking ..." -msgstr "Муаммои пайвастагӣ" +msgstr "Тафтишкунӣ ..." -#: ../mdkapplet:139 ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:338 +#: ../mdkapplet:139 ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:325 msgid "Not Available" -msgstr "" +msgstr "Дастнорас" #: ../mdkapplet:140 msgid "See logs" -msgstr "" +msgstr "Ба номнависҳо нигаред" #: ../mdkapplet:143 msgid "Status" @@ -114,23 +117,23 @@ msgstr "Вазъият" #: ../mdkapplet:146 msgid "Network Connection: " -msgstr "" +msgstr "Пайвастшавии Шабакавӣ: " #: ../mdkapplet:147 msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Ба поён" #: ../mdkapplet:147 msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Ба боло" #: ../mdkapplet:150 msgid "New Updates: " -msgstr "" +msgstr "Навкуниҳои Тоза: " #: ../mdkapplet:154 msgid "Last check: " -msgstr "" +msgstr "Тафтиши охирон: " #: ../mdkapplet:160 msgid "Close" @@ -138,29 +141,29 @@ msgstr "Пӯшидан" #: ../mdkapplet:172 msgid "Launching drakconnect\n" -msgstr "" +msgstr "Сардиҳии drakconnect\n" #: ../mdkapplet:173 -#, fuzzy msgid "Launching MandrakeUpdate\n" -msgstr " --applet - ҳамаи маълумотро нав кунед.\n" +msgstr "Сардиҳии MandrakeНавкунӣ\n" #: ../mdkapplet:174 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" -msgstr "" +msgstr "Сардиҳии mdkupdate --апплет\n" #: ../mdkapplet:201 -#, fuzzy msgid "Computing new updates...\n" -msgstr "Муаммои пайвастагӣ" +msgstr "Ҳисобкунии навозиҳои тоза...\n" #: ../mdkapplet:207 msgid "Checking... Updates are available\n" -msgstr "" +msgstr "Тафтишкунӣ... Навкуниҳо имконпазиранд\n" #: ../mdkapplet:211 msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" msgstr "" +"Хидматрасониҳои ғайрихудмухтор хомӯш карда мешаванд. Ба пойгоҳи " +"MandrakeOnline пайваст шавед\n" #: ../mdkapplet:212 msgid "Wrong Password.\n" @@ -168,40 +171,39 @@ msgstr "Гузарвожаи нодуруст.\n" #: ../mdkapplet:213 msgid "Wrong Action or host or login.\n" -msgstr "" +msgstr "Амалиёти нодурусти ё соҳиб ё ворид.\n" #: ../mdkapplet:217 msgid "System is up to date\n" -msgstr "" +msgstr "Системаи навкуниро талаб намекунад\n" -#: ../mdkapplet:317 +#: ../mdkapplet:304 msgid "No check" -msgstr "" +msgstr "Бе тафтишот" -#: ../mdkapplet:330 +#: ../mdkapplet:317 msgid "Checking Network: seems disabled\n" -msgstr "" +msgstr "Тафтиши Шабака: эҳтимолан хомӯш карда шудааст\n" -#: ../mdkapplet:333 +#: ../mdkapplet:320 msgid "Checking config file: Not present\n" -msgstr "" +msgstr "Тафтиши файли config: ҳозир нест\n" -#: ../mdkapplet:375 -#, fuzzy +#: ../mdkapplet:362 msgid "Logs" -msgstr "Номи дохилӣ:" +msgstr "Воридҳо" -#: ../mdkapplet:395 +#: ../mdkapplet:382 msgid "About.." -msgstr "" +msgstr "Дар бораи..." -#: ../mdkapplet:396 +#: ../mdkapplet:383 msgid "Quit" msgstr "Баромадан" #: ../mdkonline:89 msgid "Skip Wizard" -msgstr "" +msgstr "Радкунии Устод" #: ../mdkonline:103 msgid "Welcome to MandrakeOnline" @@ -222,9 +224,8 @@ msgstr "" "ва афзоишҳои фоиданок ёрӣ хоҳад расонд.\n" #: ../mdkonline:105 -#, fuzzy msgid "Create a MandrakeOnline Account" -msgstr "Марҳамат ба MandrakeOnline" +msgstr "Офаридани Ҳисоби MandrakeOnline" #: ../mdkonline:107 msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " @@ -248,7 +249,7 @@ msgstr "Тасдиқи Гузарвожа:" #: ../mdkonline:114 msgid "Mail contact:" -msgstr "" +msgstr "Пайвасти постӣ:" #: ../mdkonline:121 msgid "Mandrakelinux Privacy Policy" @@ -259,18 +260,17 @@ msgid "Authentification" msgstr "Саҳеҳӣ" #: ../mdkonline:128 -#, fuzzy msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" -msgstr "Номи дохилӣ ва гузарвожаи MandrakeOnline-и худро дохил кунед:" +msgstr "" +"Ворикунанадаи MandrakeOnline-и худро, гузарвожа ва номи мошинаро ворид кунед:" #: ../mdkonline:133 msgid "Machine name:" -msgstr "" +msgstr "Номи мошина:" #: ../mdkonline:138 -#, fuzzy msgid "Send Configuration" -msgstr "Фиристодани Танзимдарории шумо" +msgstr "Фиристодани Танзимкунӣ" #: ../mdkonline:139 msgid "" @@ -313,60 +313,61 @@ msgid "Finish" msgstr "Итмом" #: ../mdkonline:145 -#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" "announcements thanks to MandrakeOnline." msgstr "" -"Боркунӣ бомуваффақият гузашт!\n" -"Акнун шумо бо кӯмаки MandrakeOnline\n" -"эълонҳо оид ба бехатарӣ ва афзоиш хоҳед гирифт." +"Ба туфайли MandrakeOnline аз ин лаҳза эътибран шумо ахбороти \n" +"оиди бехатарӣ ва навкуниҳоро қабул хоҳед кард." #: ../mdkonline:145 msgid "" "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" +"MandrakeOnline ба шумо имконияти худкоркунии навсозиҳоро пешкаш мекунад.\n" +"Барнома доимо ар системаи шумо иҷро мегардад ва то навкуниҳои оянда интизор " +"мешавад.\n" #: ../mdkonline:145 msgid "Your upload was successful!" -msgstr "" +msgstr "Боркунии шумо бо муваффақият ноил гардид!" #: ../mdkonline:146 msgid "automated Upgrades" -msgstr "" +msgstr "афзоишҳои Худкоршуда" #: ../mdkonline:148 msgid "Yes I want automated updates" -msgstr "" +msgstr "Бале, ман навкуниҳои худкорро мехоҳам" #: ../mdkonline:151 msgid "Country:" -msgstr "" +msgstr "Давлат:" #: ../mdkonline:178 msgid "Creation" -msgstr "" +msgstr "Офариниш" #: ../mdkonline:178 msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" -msgstr "" +msgstr "Ворид ва гузарвожа бояд аз 12 аломат камтар дошта бошад\n" #: ../mdkonline:179 msgid "Special characters" -msgstr "" +msgstr "Аломатҳои махсус" #: ../mdkonline:179 msgid "Special characters are not allowed\n" -msgstr "" +msgstr "Аломатҳои махсус иҷозат дода намешаванд\n" #: ../mdkonline:180 msgid "Empty fields" -msgstr "" +msgstr "Майдонҳои холӣ" #: ../mdkonline:180 msgid "Please fill in all fields\n" -msgstr "" +msgstr "Марҳамат карда ҳамаи майдонҳои холиро пур кунед\n" #: ../mdkonline:181 msgid "Email" @@ -374,15 +375,15 @@ msgstr "Пости электронӣ" #: ../mdkonline:181 msgid "Email not valid\n" -msgstr "" +msgstr "Пости электронӣ нодуруст аст\n" #: ../mdkonline:182 msgid "Account already exist\n" -msgstr "" +msgstr "Ҳисоб аллакай мавҷуд аст\n" #: ../mdkonline:182 msgid "Change account" -msgstr "" +msgstr "Ҳисобро ивз кунед" #: ../mdkonline:188 msgid "Problem connecting to server \n" @@ -390,7 +391,7 @@ msgstr "Муаммои пайвастшавӣ ба хидматгор \n" #: ../mdkonline:188 msgid "Server Problem" -msgstr "" +msgstr "Мушкилии Хидматрасон" #: ../mdkonline:193 ../mdkonline:195 ../mdkonline:197 msgid "Error" @@ -398,7 +399,7 @@ msgstr "Хатогӣ" #: ../mdkonline:193 msgid "Please provide a login" -msgstr "" +msgstr "Марҳамат карда ба воридкунанда таъмин кунед" #: ../mdkonline:195 msgid "" @@ -414,16 +415,17 @@ msgstr "Суроғаи пост ҳақиқӣ нест!\n" #: ../mdkonline:227 msgid "Sending configuration..." -msgstr "" +msgstr "Танзимкуниҳо фиристода шуда истодаанд..." #: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 msgid "Connection problem" msgstr "Муаммои пайвастагӣ" #: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 -#, fuzzy msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" -msgstr "MandrakeUpdate бо пойгоҳ пайваста нашуд, боз кӯшиш мекунем." +msgstr "" +"Пайвастшавӣ бо MandrakeOnline нашуда истодаст, марҳамат карда дертар бори " +"дигар кӯшиш кунед" #: ../mdkonline:295 msgid "Quitting Wizard\n" @@ -434,7 +436,6 @@ msgid "Wrong password" msgstr "Гузарвожаи нодуруст" #: ../mdkonline:341 -#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -444,16 +445,17 @@ msgid "" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" -"Номи дохилӣ ё гузарвожаи Шумо хато буд.\n" -"Ё Шумо онро боз ҳуруфчини мекунед, ё Шумо бояд дар MandrakeOnline ҳисобот " -"офаред.\n" -"Дар ҳолати 2-юм, барои алоқа шудан бо MandrakeOnline ба қафо ба қадами 1-ум " -"равед." +"Воридкунанди ё гузарвожаи шумо нодуруст буданд.\n" +" Ё онро шумо бояд аз нав чоп кунед ё ба шумо лозим аст, ки ҳисобро дар " +"MandrakeOnline офаред.\n" +" Дар ҳолати охирон барои пайвастшавӣ бо MandrakeOnline ба қадами якум " +"баргардед.\n" +" Таваҷӯҳ фармоед, ки шумо инчунин номи Мошинаро низ бояд ворид кунед \n" +" (танҳо аломатҳои ҳарфӣ иҷозат дода мешаванд)" #: ../mdkonline:348 -#, fuzzy msgid "Reading configuration\n" -msgstr "Фиристодани Танзимдарории шумо" +msgstr "Танзимдарорӣ хонда шуда истодааст\n" #: ../mdkupdate:52 #, perl-format @@ -478,17 +480,15 @@ msgstr " --help - чопи ин пайғоми ёрӣ.\n" #: ../mdkupdate:58 msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" -msgstr "" +msgstr " --auto - Mdkupdate ба таври худкор сар дода мешавад.\n" #: ../mdkupdate:59 -#, fuzzy msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" -msgstr " --applet - ҳамаи маълумотро нав кунед.\n" +msgstr " --applet - сардиҳии MandrakeНавкунӣ.\n" #: ../mdkupdate:60 -#, fuzzy msgid " --update - Update keys\n" -msgstr " --applet - ҳамаи маълумотро нав кунед.\n" +msgstr " --update - Навкунии калидҳо\n" #: ../mdkupdate:270 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" -- cgit v1.2.1