From a9b25006ef6ca0df3d3d7bafc286f70478ed7ad3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dexter Morgan Date: Sat, 14 May 2011 23:48:43 +0000 Subject: Use Mageia instead of mageia Linux --- po/tg.po | 34 ++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 16 deletions(-) (limited to 'po/tg.po') diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po index bb022ecc..f474410b 100644 --- a/po/tg.po +++ b/po/tg.po @@ -19,6 +19,7 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 16:22+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "Барои системаи шумо навсозиҳои дастрас #: ../mdkapplet:101 #, c-format -msgid "A new version of Mageia Linux distribution has been released" +msgid "A new version of Mageia distribution has been released" msgstr "" #: ../mdkapplet:119 ../mdkapplet:161 @@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "Сардиҳии drakconnect\n" #: ../mdkapplet:459 ../mdkapplet:632 #, c-format -msgid "New version of Mageia Linux distribution" +msgid "New version of Mageia distribution" msgstr "" #: ../mdkapplet:464 @@ -173,7 +174,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:473 #, c-format -msgid "A new version of Mageia Linux distribution has been released." +msgid "A new version of Mageia distribution has been released." msgstr "" #: ../mdkapplet:475 ../mdkapplet:572 @@ -221,8 +222,8 @@ msgstr "Бекор кардан" #: ../mdkapplet:508 #, c-format msgid "" -"Maintenance for this Mageia Linux version has ended. No more updates will " -"be delivered for this system." +"Maintenance for this Mageia version has ended. No more updates will be " +"delivered for this system." msgstr "" #: ../mdkapplet:514 @@ -232,7 +233,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:520 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux" +msgid "Mageia" msgstr "Mageia Online" #: ../mdkapplet:526 @@ -528,7 +529,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet_gui.pm:94 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Features" +msgid "Mageia Features" msgstr "Mageia Online" #: ../mdkapplet_gui.pm:213 @@ -603,9 +604,7 @@ msgstr "Mageia Online" #: ../mdkonline.pm:195 #, c-format -msgid "" -"The Mageia Linux distribution with even more softwares and official " -"support." +msgid "The Mageia distribution with even more softwares and official support." msgstr "" #: ../mdkonline.pm:199 @@ -665,6 +664,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Навсозии бастаҳо аз муҳити update_source ғайри имкон аст.\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Mageia Linux" +#~ msgstr "Mageia Online" + #, fuzzy #~ msgid "Mandiva Free" #~ msgstr "Mageia Online" @@ -704,8 +707,8 @@ msgstr "Навсозии бастаҳо аз муҳити update_source ғайр #~ msgid "Mageia Online seems to be reinstalled, reloading applet ...." #~ msgstr "" -#~ "Дар назар чунин аст, ки Mageia Online боз коргузорӣ шудааст, " -#~ "бозборкунии апплет ...." +#~ "Дар назар чунин аст, ки Mageia Online боз коргузорӣ шудааст, бозборкунии " +#~ "апплет ...." #~ msgid "Checking... Updates are available\n" #~ msgstr "Тафтишкунӣ... Навкуниҳо имконпазиранд\n" @@ -1028,8 +1031,7 @@ msgstr "Навсозии бастаҳо аз муҳити update_source ғайр #~ "Mageia Online offers you the ability to automate the updates.\n" #~ "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" #~ msgstr "" -#~ "Mageia Online ба шумо имконияти худкоркунии навсозиҳоро пешкаш " -#~ "мекунад.\n" +#~ "Mageia Online ба шумо имконияти худкоркунии навсозиҳоро пешкаш мекунад.\n" #~ "Барнома доимо ар системаи шумо иҷро мегардад ва то навкуниҳои оянда " #~ "интизор мешавад.\n" @@ -1064,5 +1066,5 @@ msgstr "Навсозии бастаҳо аз муҳити update_source ғайр #~ msgid "Mageia Update could not contact the site, we will try again." #~ msgstr "" -#~ "Mageia Update бо пойгоҳ алоқа карда натавониста истодаааст, мо бори " -#~ "дигар кӯшиш мекунем." +#~ "Mageia Update бо пойгоҳ алоқа карда натавониста истодаааст, мо бори дигар " +#~ "кӯшиш мекунем." -- cgit v1.2.1