From fc8a2b15d77087d52aca130492db0afb136b55e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Tue, 7 Mar 2006 11:13:09 +0000 Subject: sync with code --- po/sv.po | 75 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 40 insertions(+), 35 deletions(-) (limited to 'po/sv.po') diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 9e12faf0..091ea733 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-sv - Mandriva 2006 Release\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-03 21:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-07 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 00:15+0300\n" "Last-Translator: Thomas Backlund \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Check Updates" msgstr "Kontrollera om det finns uppdateringar" #: ../mdkapplet:121 ../mdkapplet:206 ../mdkonline:87 ../mdkonline:125 -#: ../mdkupdate:191 +#: ../mdkupdate:153 ../mdkupdate:198 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Vänta" @@ -507,32 +507,32 @@ msgstr "Anslutningsproblem" msgid "Problem occurs when uploading files, please try again" msgstr "Ett fel inträffade när filerna laddades upp, var vänlig försök igen" -#: ../mdkonline:187 +#: ../mdkonline:188 #, c-format msgid "Country" msgstr "Land" -#: ../mdkonline:203 +#: ../mdkonline:204 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Gratulerar" -#: ../mdkonline:203 +#: ../mdkonline:204 #, c-format msgid "Your Mandriva Online account has been successfully configured\n" msgstr "Konfigureringen av ditt Mandriva Online-konto lyckades\n" -#: ../mdkonline:218 +#: ../mdkonline:219 #, c-format msgid "Configuration uploaded successfully" msgstr "Uppladdning av konfigurationen klar" -#: ../mdkonline:219 +#: ../mdkonline:220 #, c-format msgid "Problem uploading configuration" msgstr "Problem uppstod vid konfigurationens uppladdning" -#: ../mdkonline:221 +#: ../mdkonline:222 #, c-format msgid "" "Cannot connect to Mandriva Online website: wrong login/password or router/" @@ -541,22 +541,22 @@ msgstr "" "Kan ej ansluta till Mandriva Onlines webbsajt: Fel användarnamn/lösenord, " "eller felaktiga inställningar för router/brandvägg." -#: ../mdkonline.pm:178 +#: ../mdkonline.pm:179 #, c-format msgid "Security error" msgstr "Säkerhetsfel" -#: ../mdkonline.pm:178 +#: ../mdkonline.pm:179 #, c-format msgid "Generic error (machine already registered)" msgstr "" -#: ../mdkonline.pm:179 +#: ../mdkonline.pm:180 #, c-format msgid "Database error" msgstr "Databasfel" -#: ../mdkonline.pm:179 +#: ../mdkonline.pm:180 #, c-format msgid "" "Server Database failed\n" @@ -565,32 +565,32 @@ msgstr "" "Server Databas problem\n" "Försök igen senare" -#: ../mdkonline.pm:180 +#: ../mdkonline.pm:181 #, c-format msgid "Registration error" msgstr "Registreringsfel" -#: ../mdkonline.pm:180 +#: ../mdkonline.pm:181 #, c-format msgid "Some parameters are missing" msgstr "Några parametrar saknas" -#: ../mdkonline.pm:181 ../mdkonline.pm:187 +#: ../mdkonline.pm:182 ../mdkonline.pm:188 #, c-format msgid "Password error" msgstr "Lösenordsfel" -#: ../mdkonline.pm:181 +#: ../mdkonline.pm:182 #, c-format msgid "Wrong password" msgstr "Felaktigt lösenord" -#: ../mdkonline.pm:182 ../mdkonline.pm:183 ../mdkonline.pm:184 +#: ../mdkonline.pm:183 ../mdkonline.pm:184 ../mdkonline.pm:185 #, c-format msgid "Login error" msgstr "Inloggningsfel" -#: ../mdkonline.pm:182 +#: ../mdkonline.pm:183 #, c-format msgid "" "The email you provided is already in use\n" @@ -599,12 +599,12 @@ msgstr "" "E-posten du gav används redan.\n" "Var vänlig välj en annan.\n" -#: ../mdkonline.pm:183 +#: ../mdkonline.pm:184 #, c-format msgid "The email you provided is invalid or forbidden" msgstr "E-posten du angav är felaktig eller förbjuden." -#: ../mdkonline.pm:184 +#: ../mdkonline.pm:185 #, c-format msgid "" "Email address box is empty\n" @@ -613,22 +613,22 @@ msgstr "" "E-postfältet är tomt.\n" "Vänligen ange en adress." -#: ../mdkonline.pm:185 +#: ../mdkonline.pm:186 #, c-format msgid "Restriction Error" msgstr "Restriktionsfel" -#: ../mdkonline.pm:185 +#: ../mdkonline.pm:186 #, c-format msgid "Database access forbidden" msgstr "Databas användning förbjuden." -#: ../mdkonline.pm:186 ../mdkonline.pm:188 +#: ../mdkonline.pm:187 ../mdkonline.pm:189 #, c-format msgid "Service error" msgstr "Servicefel" -#: ../mdkonline.pm:186 +#: ../mdkonline.pm:187 #, c-format msgid "" "Mandriva web services are currently unavailable\n" @@ -637,12 +637,12 @@ msgstr "" "Mandriva webtjänster är onåbara för tillfället.\n" "Vänligen försök senare igen." -#: ../mdkonline.pm:187 +#: ../mdkonline.pm:188 #, c-format msgid "Password mismatch" msgstr "Lösenorden stämmer ej överens." -#: ../mdkonline.pm:188 +#: ../mdkonline.pm:189 #, c-format msgid "" "Mandriva web services are under maintenance\n" @@ -651,22 +651,22 @@ msgstr "" "Mandriva webtjänster är under service.\n" "Vänligen försök på nytt senare." -#: ../mdkonline.pm:189 +#: ../mdkonline.pm:190 #, c-format msgid "User Forbidden" msgstr "Användare förbjuden." -#: ../mdkonline.pm:189 +#: ../mdkonline.pm:190 #, c-format msgid "User account forbidden by Mandriva web services" msgstr "Användarkonto förbjudet av Mandriva webtjänster" -#: ../mdkonline.pm:190 +#: ../mdkonline.pm:191 #, c-format msgid "Connection error" msgstr "Anslutningsfel" -#: ../mdkonline.pm:190 +#: ../mdkonline.pm:191 #, c-format msgid "Mandriva web services not reachable" msgstr "Mandriva webtjänster är inte nåbara" @@ -733,27 +733,32 @@ msgid "" "start.mandriva.com" msgstr "" -#: ../mdkupdate:160 +#: ../mdkupdate:153 +#, c-format +msgid "Preparing..." +msgstr "" + +#: ../mdkupdate:166 #, c-format msgid "Error" msgstr "Fel" -#: ../mdkupdate:160 +#: ../mdkupdate:166 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Ett fel inträffade" -#: ../mdkupdate:167 +#: ../mdkupdate:174 #, c-format msgid "Choose which packages should be installed and Press Ok" msgstr "Välj de paket som ska installeras och tryck Ok" -#: ../mdkupdate:191 +#: ../mdkupdate:198 #, c-format msgid "Installing packages ...\n" msgstr "Installerar paket...\n" -#: ../mdkupdate:195 ../mdkupdate:263 +#: ../mdkupdate:207 ../mdkupdate:275 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Kunde ej uppdatera paket från update_source källan.\n" -- cgit v1.2.1