From a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Tue, 18 Feb 2003 23:17:42 +0000 Subject: updated pot file --- po/sv.po | 278 ++------------------------------------------------------------- 1 file changed, 5 insertions(+), 273 deletions(-) (limited to 'po/sv.po') diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index f424f826..e4a288fe 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-sv\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-01 14:47+0100\n" "Last-Translator: Mattias Newzella \n" "Language-Team: svenska \n" @@ -18,278 +18,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.2\n" -#: ../mdkonline_.c:73 -msgid "Africa" -msgstr "Afrika" - -#: ../mdkonline_.c:74 -msgid "Asia" -msgstr "Asien" - -#: ../mdkonline_.c:75 -msgid "Australia" -msgstr "Australien" - -#: ../mdkonline_.c:76 -msgid "Europe" -msgstr "Europa" - -#: ../mdkonline_.c:77 -msgid "North America" -msgstr "Nordamerika" - -#: ../mdkonline_.c:78 -msgid "South America" -msgstr "Sydamerika" - -#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251 -msgid "Next" -msgstr "Nästa" - -#: ../mdkonline_.c:99 -msgid "Finish" -msgstr "Klar" - -#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547 -msgid "Quit" -msgstr "Avsluta" - -#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253 -#: ../mdkonline_.c:255 -msgid "Back" -msgstr "Tillbaka" - -#: ../mdkonline_.c:103 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " -msgstr "Jag har inget Mandrake Online-konto och jag vill " - -#: ../mdkonline_.c:104 -msgid "Subscribe" -msgstr "Prenumerera" - -#: ../mdkonline_.c:120 -msgid "Yes I want automated updates" -msgstr "Ja, jag vill ha automatiska uppdateringar" - -#: ../mdkonline_.c:168 -msgid "Quitting Wizard\n" -msgstr "Avslutar guiden\n" - -#: ../mdkonline_.c:265 -msgid "Warning: No browser specified." -msgstr "Varning: Ingen webbläsare specificerad." - -#: ../mdkonline_.c:292 -msgid "Connecting...\n" -msgstr "Ansluter...\n" - -#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "Anslutningsproblem" - -#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later." -msgstr "" -"Mandrake Online kunde inte kontaktas, försök igen vid ett senare tillfälle." - -#: ../mdkonline_.c:312 -msgid "Wrong password" -msgstr "Felaktigt lösenord" - -#: ../mdkonline_.c:312 -msgid "" -"Your login or password was wrong.\n" -" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" -" In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" -" Be aware that you must also provide a machine name \n" -" (only alphabetical characters are admitted)" -msgstr "" -"Ditt användarnamn eller lösenord var felaktigt.\n" -" Antingen behöver du ange det igen eller så behöver du skapa ett konto på " -"MandrakeOnline.\n" -" I det senare fallet måste du gå tillbaks till första steget för att ansluta " -"till MandrakeOnline.\n" -" Var medveten om att du måste ange ett datornamn \n" -" (bara alfabetiska tecken är tillåtna)" - -#: ../mdkonline_.c:376 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" -msgstr "Välkommen till Mandrake Online" - -#: ../mdkonline_.c:377 -msgid "" -"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" -"This assistant will help you to upload your configuration\n" -"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" -"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" -msgstr "" -"Vid det här steget är det meningen att du ska ha ett konto hos Mandrake\n" -"Online. Den här assistenten kommer hjälpa dig att ladda upp din\n" -"konfiguration (paket, hårdvarukonfiguration) till en central\n" -"databas för att kunna hålla dig informerad om säkerhetsuppdateringar\n" -"och andra användbara uppdateringar.\n" - -#: ../mdkonline_.c:394 -msgid "Mandrake Privacy Policy" -msgstr "Mandrakes integritetspolicy" - -#: ../mdkonline_.c:399 -msgid "Authentication" -msgstr "Autentisering" - -#: ../mdkonline_.c:400 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" -msgstr "Ange ditt MandrakeOnline-konto, lösenord och datornamn:" - -#: ../mdkonline_.c:402 -msgid "Login:" -msgstr "Användarnamn:" - -#: ../mdkonline_.c:402 -msgid "Machine Name:" -msgstr "Datornamn:" - -#: ../mdkonline_.c:402 -msgid "Password:" -msgstr "Lösenord:" - -#: ../mdkonline_.c:407 -msgid "Sending your Configuration" -msgstr "Skickar konfiguration" - -#: ../mdkonline_.c:408 -msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" -"we are about to upload your configuration.\n" -"\n" -"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" -"1) the list of packages you have installed on your system,\n" -"2) your hardware configuration.\n" -"\n" -"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from " -"this service,\n" -"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " -"informed\n" -"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n" -"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" -"www.mandrakeexpert.com.\n" -"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be " -"provided to you." -msgstr "" -"För att dra nytta av fördelarna hos MandrakeOnline\n" -"kommer vi att sända över din konfiguration.\n" -"\n" -"Guiden kommer nu att sända följande information till MandrakeSoft:\n" -"1) listan på de paket du har installerat på systemet,\n" -"2) din hårdvarukonfiguration.\n" -"\n" -"Om du inte känner dig komfortabel med denna idé, eller inte vill dra nytta " -"av fördelarna med denna tjänst,\n" -"klicka på \"Avbryt\". Genom att klicka på \"Nästa\" tillåter du oss att " -"hålla dig informerad\n" -"om säkerhetsuppdateringar och användbara uppgraderingar via personligt " -"utformad e-post.\n" -"Du kan även dra nytta av de rabbatterade supporttjänsterna på\n" -"www.mandrakeexpert.com.\n" -"Slutligen kommer ett e-postalias med ditt användarnamn@mandrakeonline.net " -"att tillhandahållas dig." - -#: ../mdkonline_.c:416 -msgid "Error while sending informations" -msgstr "Fel vid sändning av information" - -#: ../mdkonline_.c:417 -msgid "" -"There was an error while sending your personal informations.\n" -"\n" -"Press 'Next' to try and send your configuration again." -msgstr "" -"Det uppstod ett fel när din personliga information skulle skickas.\n" -"\n" -"Klicka på \"Nästa\" för att försöka skicka den igen." - -#: ../mdkonline_.c:423 -msgid "Finished" -msgstr "Klar" - -#: ../mdkonline_.c:424 -msgid "" -"From now on you will receive security and update \n" -"announcements through MandrakeOnline." -msgstr "" -"Från och med nu kommer du att få säkerhets- \n" -"och uppdateringsannonseringar tack vare Mandrake Online." - -#: ../mdkonline_.c:424 -msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" -"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n" -msgstr "" -"MandrakeOnline erbjuder dig möjligheten att automatisera uppdateringarna.\n" -"Ett program kommer regelbundet att köras på systemet och vänta på nya " -"uppdateringar.\n" - -#: ../mdkonline_.c:424 -msgid "Your upload was successful!" -msgstr "Uppladdningen lyckades!" - -#: ../mdkonline_.c:429 -msgid "Automated Upgrades" -msgstr "Automatiska uppdateringar" - -#: ../mdkonline_.c:436 -msgid "Choose your geographical location" -msgstr "Välj din geografiska placering" - -#: ../mdkonline_.c:454 -msgid "Reading configuration\n" -msgstr "Läser konfiguration\n" - -#: ../mdkonline_.c:481 -#, c-format -msgid "Cannot open this file for read: %s" -msgstr "Kan inte öppna den här filen för läsning: %s" - -#: ../mdkonline_.c:522 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#: ../mdkonline_.c:543 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - -#: ../mdkonline_.c:552 -msgid "" -"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" -"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n" -"To really quit it press 'Quit'." -msgstr "" -"Vill du verkligen avbryta Mandrake Online?\n" -"För att återgå till guiden, klicka på \"Avbryt\",\n" -"för att verkligen avsluta klicka på \"Avsluta\"." - -#: ../mdkonline_.c:556 -msgid "Really abort? - MandrakeOnline" -msgstr "Verkligen avbryta? - Mandrake Online" - -#: ../mdkonline_.c:631 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#: ../mdkonline_.c:632 -msgid "Welcome" -msgstr "Välkommen" - -#: ../mdkonline_.c:656 -msgid "Close" -msgstr "Stäng" - #: ../mdkupdate_.c:52 #, c-format msgid "" @@ -322,6 +50,10 @@ msgstr " --update - uppdatera all information.\n" msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - utförligt läge.\n" +#: ../mdkupdate_.c:175 +msgid "Connection problem" +msgstr "Anslutningsproblem" + #: ../mdkupdate_.c:175 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "MandrakeUpdate kunde inte kontakta platsen, kommer att försöka igen" -- cgit v1.2.1