From a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Tue, 18 Feb 2003 23:17:42 +0000 Subject: updated pot file --- po/sq.po | 279 ++------------------------------------------------------------- 1 file changed, 5 insertions(+), 274 deletions(-) (limited to 'po/sq.po') diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index 39c9c367..26d3bd18 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15 \n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-24 15:30+0100\n" "Last-Translator: Naim Daka \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -14,276 +14,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../mdkonline_.c:73 -msgid "Africa" -msgstr "Afrika" - -#: ../mdkonline_.c:74 -msgid "Asia" -msgstr "Azia" - -#: ../mdkonline_.c:75 -msgid "Australia" -msgstr "Australia" - -#: ../mdkonline_.c:76 -msgid "Europe" -msgstr "Evropa" - -#: ../mdkonline_.c:77 -msgid "North America" -msgstr "Amerika Veriore" - -#: ../mdkonline_.c:78 -msgid "South America" -msgstr "Amerika Jugore" - -#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251 -msgid "Next" -msgstr "Tjetėr" - -#: ../mdkonline_.c:99 -msgid "Finish" -msgstr "Mbaro" - -#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547 -msgid "Quit" -msgstr "Dalje" - -#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253 -#: ../mdkonline_.c:255 -msgid "Back" -msgstr "Mbrapa" - -#: ../mdkonline_.c:103 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " -msgstr "Nuk e posedon llogarin MandrakeOnline dhe dėshiroj tė " - -#: ../mdkonline_.c:104 -msgid "Subscribe" -msgstr "Nėnshkrurje" - -#: ../mdkonline_.c:120 -msgid "Yes I want automated updates" -msgstr "Po unė dėshiroj azhurmim automatikė" - -#: ../mdkonline_.c:168 -msgid "Quitting Wizard\n" -msgstr "Mbyllja e Asistentit\n" - -#: ../mdkonline_.c:265 -msgid "Warning: No browser specified." -msgstr "Kujdes: Asnjė lundrues i specifikuar." - -#: ../mdkonline_.c:292 -msgid "Connecting...\n" -msgstr "Kyqje...\n" - -#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "Problem me Kyqje" - -#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later." -msgstr "MandrakeOnline nuk mund tė kontaktohet, ju lutemi provoni mė vonė." - -#: ../mdkonline_.c:312 -msgid "Wrong password" -msgstr "Parulla e gabuar" - -#: ../mdkonline_.c:312 -msgid "" -"Your login or password was wrong.\n" -" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" -" In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" -" Be aware that you must also provide a machine name \n" -" (only alphabetical characters are admitted)" -msgstr "" -"Logini apo parulla juaj janė tė pa sakta.\n" -" Ju duhet tė shtypni pėrsėri apo tė krijoni njė llogarie tjetėr nė " -"MandrakeOnline.\n" -" Nė kėtė pjesė tė dytė, ju duhet tė ktheheni nė pikėn e parė tė kyqjes " -"MandrakeOnline.\n" -" Shėnoni se ju duhet ta shkruani emrin e Makinės suaj \n" -" (vetėm shkronjat alfabetike janė tė autorizuara)" - -#: ../mdkonline_.c:376 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" -msgstr "Mirė se Vini nė MandrakeOnline" - -#: ../mdkonline_.c:377 -msgid "" -"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" -"This assistant will help you to upload your configuration\n" -"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" -"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" -msgstr "" -"Nė kėtė etap ju me siguri duhet tė posedoni njė llogarie nė MandrakeOnline.\n" -"Ky asitent do tė ju ndihmojė qė ta dėrgoni konfigurimin tuaj (listėn e \n" -"pakove, konfigurimin e materialit) nė drejtim tė njė baze tė tė dhėnave " -"qendrore qė nė fund tė ju informon pėr azhurnimin e sigurisė.\n" - -#: ../mdkonline_.c:394 -msgid "Mandrake Privacy Policy" -msgstr "Mandrake dhe jeta e juaj private" - -#: ../mdkonline_.c:399 -msgid "Authentication" -msgstr "Vėrtetėsim" - -#: ../mdkonline_.c:400 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" -msgstr "Hyni loginin, parullėn dhe emrin e makinės suaj nė MandrakeOnline:" - -#: ../mdkonline_.c:402 -msgid "Login:" -msgstr "Login:" - -#: ../mdkonline_.c:402 -msgid "Machine Name:" -msgstr "Emri i Makinės:" - -#: ../mdkonline_.c:402 -msgid "Password:" -msgstr "Parulla:" - -#: ../mdkonline_.c:407 -msgid "Sending your Configuration" -msgstr "Dėrgim i Konfigurimit tuaj" - -#: ../mdkonline_.c:408 -msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" -"we are about to upload your configuration.\n" -"\n" -"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" -"1) the list of packages you have installed on your system,\n" -"2) your hardware configuration.\n" -"\n" -"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from " -"this service,\n" -"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " -"informed\n" -"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n" -"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" -"www.mandrakeexpert.com.\n" -"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be " -"provided to you." -msgstr "" -"Mė nė fund qė tė pėrfitoni nga servicet MandrakeOnline,\n" -"ne jeni pėrsipėr nė marrjes e tė dhėnave mbi konfigurimin tuaj.\n" -"Asistenti do tė ju komunikoj tė dhėnat e poshtė tė shėnuara nė " -"MandrakeSoft:\n" -"1) listėn e pakove tė cilat i keni instaluar nė sistemin tuaj,\n" -"2) konfigurimin e hardwarit tuaj.\n" -"\n" -"Nėse ju nuk e ndieni veten tė qetė me kėtė ide, e ne nuk keni dėshirė qė tė " -"pėrfitoni nga kėto service,\n" -"ju lutemi shtypni 'Anulo'. Me shtypje mbi 'Tjetri', ju do tė na mundėsoni qė " -"tė ju informojmė pėr azhurnimin e sigurisė\n" -"pėrmirėsime tė pėrdorshme me lidhje tė azhurnimit tė sigurisė drejt e-mail " -"elektronike.\n" -"Njashtu, ju pėrfitoni nė vėnie tė serviseve ndihmuese tė paguara nė\n" -"www.mandrakeexpert.com\n" -"Mė ne fund, njė alias i adresės elektronike nė formė tė emrit " -"tuajusername@mandrakeonline..net do tė furnizohet pėr ju." - -#: ../mdkonline_.c:416 -msgid "Error while sending informations" -msgstr "Gabim gjatė dėrgimit tė informacioneve" - -#: ../mdkonline_.c:417 -msgid "" -"There was an error while sending your personal informations.\n" -"\n" -"Press 'Next' to try and send your configuration again." -msgstr "" -"Njė gabim ėshtė paraqitur gjatė dėrgimit tė infomacioneve personale.\n" -"\n" -"Shtypni 'Tjetri' pėr ti ridėrguar konfiguracionet edhe njė herė." - -#: ../mdkonline_.c:423 -msgid "Finished" -msgstr "Mbaruar" - -#: ../mdkonline_.c:424 -msgid "" -"From now on you will receive security and update \n" -"announcements through MandrakeOnline." -msgstr "" -"Prej ketij momenti MandrakeOnline do tė ju dėrgon azhurnimet \n" -"e reja tė sigurisė." - -#: ../mdkonline_.c:424 -msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" -"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n" -msgstr "" -"MandrakeOnline ju mundėson qė ti automatozoni azhurnimet e reja. Njė " -"program \n" -"do tė startoj rregulisht nė makinėn tuaj pėr pritjen e azhurnimeve tė reja.\n" - -#: ../mdkonline_.c:424 -msgid "Your upload was successful!" -msgstr "Dėrgesa e juaj ishte me sukses!" - -#: ../mdkonline_.c:429 -msgid "Automated Upgrades" -msgstr "Azhurnim automatizuar" - -#: ../mdkonline_.c:436 -msgid "Choose your geographical location" -msgstr "Caktoni lokalitetin tuaj gjeografik" - -#: ../mdkonline_.c:454 -msgid "Reading configuration\n" -msgstr "Lexim i konfiguracionit\n" - -#: ../mdkonline_.c:481 -#, c-format -msgid "Cannot open this file for read: %s" -msgstr "Nuk mundė ta hapė kėtė skedare pėr lexim: %s" - -#: ../mdkonline_.c:522 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#: ../mdkonline_.c:543 -msgid "Cancel" -msgstr "Anulo" - -#: ../mdkonline_.c:552 -msgid "" -"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" -"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n" -"To really quit it press 'Quit'." -msgstr "" -"A dėshironi ta lini anash MandrakeOnline?\n" -"Pėr tu kthyer mbrapa tek asistenti, shtypni 'Anulo'.\n" -"Pėr tė hjekur dorė shtypni 'Braktise'." - -#: ../mdkonline_.c:556 -msgid "Really abort? - MandrakeOnline" -msgstr "Lereni anash me tė vėrtet? - MandrakeOnline" - -#: ../mdkonline_.c:631 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-" - -#: ../mdkonline_.c:632 -msgid "Welcome" -msgstr "Mirė se Vini" - -#: ../mdkonline_.c:656 -msgid "Close" -msgstr "Mbylle" - #: ../mdkupdate_.c:52 #, c-format msgid "" @@ -317,6 +47,10 @@ msgstr " --update - azhurno t msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - modė oratori.\n" +#: ../mdkupdate_.c:175 +msgid "Connection problem" +msgstr "Problem me Kyqje" + #: ../mdkupdate_.c:175 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "" @@ -344,6 +78,3 @@ msgstr "I pa mundur krijimi i mdkupdate i mes #: ../mdkupdate_.c:216 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "I pa mundur azhurnimi i pakove nga mdkupdate i mesėm.\n" - -#~ msgid "wget is missing\n" -#~ msgstr "mungon wget\n" -- cgit v1.2.1