From 8513cdee82daf743addb14a845035acfb8af9115 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Tue, 21 Sep 2004 05:29:18 +0000 Subject: updated pot file --- po/sk.po | 114 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 63 insertions(+), 51 deletions(-) (limited to 'po/sk.po') diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index c54859d1..0b7803c4 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-sk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-10 14:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-21 14:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-13 21:48+0200\n" "Last-Translator: Michal Holes \n" "Language-Team: Slovenčina \n" @@ -50,119 +50,131 @@ msgstr "Sieť je nedostupná. Prosím skontrolute vašu sieť" msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" msgstr "Služba nie je aktivovaná. Prosím kliknite na \"Online Website\"" -#: ../mdkapplet:101 ../mdkapplet:150 +#: ../mdkapplet:103 +msgid "Release not supported (too old release, or development release)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:108 ../mdkapplet:157 msgid "Install updates" msgstr "Inštalácia aktualizácií" -#: ../mdkapplet:102 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Configure the service" msgstr "Nastaviť službu" -#: ../mdkapplet:103 +#: ../mdkapplet:110 msgid "Check Updates" msgstr "Skontrolovať aktualizácie" -#: ../mdkapplet:104 +#: ../mdkapplet:111 msgid "Online WebSite" msgstr "Online web sajty" -#: ../mdkapplet:105 +#: ../mdkapplet:112 msgid "Configure Network" msgstr "Nastaviť sieť" -#: ../mdkapplet:106 +#: ../mdkapplet:113 msgid "Configure Now!" msgstr "Nastaviť teraz!" -#: ../mdkapplet:138 +#: ../mdkapplet:145 msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Mandrakelinux aktualizačný applet" -#: ../mdkapplet:148 +#: ../mdkapplet:155 msgid "Actions" msgstr "Akcie" -#: ../mdkapplet:151 +#: ../mdkapplet:158 msgid "Configure" msgstr "Nastaviť" -#: ../mdkapplet:152 +#: ../mdkapplet:159 msgid "Check updates" msgstr "Skontrolovať aktualizácie" -#: ../mdkapplet:153 +#: ../mdkapplet:160 msgid "See logs" msgstr "Nahliadnuť do logov" -#: ../mdkapplet:156 +#: ../mdkapplet:163 msgid "Status" msgstr "Stav" -#: ../mdkapplet:160 ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:422 msgid "Close" msgstr "Zatvoriť" -#: ../mdkapplet:195 +#: ../mdkapplet:202 msgid "Down" msgstr "Dole" -#: ../mdkapplet:195 +#: ../mdkapplet:202 msgid "Network Connection: " msgstr "Sieťové pripojenia:" -#: ../mdkapplet:195 +#: ../mdkapplet:202 msgid "Up" msgstr "Hore" -#: ../mdkapplet:196 +#: ../mdkapplet:203 msgid "Last check: " msgstr "Posledná kontrola:" -#: ../mdkapplet:197 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Updates: " msgstr "Aktualizácie:" -#: ../mdkapplet:201 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Spúšťanie drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:205 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Spúšťanie appletu mdkupdate\n" -#: ../mdkapplet:209 +#: ../mdkapplet:216 msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "Mandrakeonline bude potrebné preinštalovať, znova nahrávam applet...." -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:224 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Hľadanie nových aktualizácií...\n" -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:226 msgid "Connecting to" msgstr "Spájanie s" -#: ../mdkapplet:242 +#: ../mdkapplet:249 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Hľadám... Sú dostupné aktualizácie\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:253 +msgid "Development release not supported by service" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:254 +msgid "Too old release not supported by service" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:255 msgid "Unknown state" msgstr "Neznámy status" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:256 msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "Online služby vypnuté. Kontaktujte stránku Mandrakeonline\n" -#: ../mdkapplet:248 +#: ../mdkapplet:257 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Zlé heslo.\n" -#: ../mdkapplet:249 +#: ../mdkapplet:258 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Nesprávna akcia, hostiteľ alebo prihlasovacie údaje\n" -#: ../mdkapplet:250 +#: ../mdkapplet:259 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" @@ -170,39 +182,39 @@ msgstr "" "Niečo s nastavením vašej siete nie je v poriadku (skontrolujte pripojenie " "firewall alebo nastavenie proxy)\n" -#: ../mdkapplet:254 +#: ../mdkapplet:263 msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Váš systém je dostatočne aktualizovaný\n" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:348 msgid "No check" msgstr "Žiadna kontrola" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:361 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Kontrolovanie siete: zrejme je vypnutá\n" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:364 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Kontrolovanie konfiguračného súboru: Nebol nájdený\n" -#: ../mdkapplet:403 +#: ../mdkapplet:412 msgid "Logs" msgstr "Logy" -#: ../mdkapplet:419 +#: ../mdkapplet:428 msgid "Clear" msgstr "Vyprázdniť" -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:455 msgid "About..." msgstr "O.." -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:456 msgid "Always launch on startup" msgstr "Spustiť po štarte" -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:458 msgid "Quit" msgstr "Koniec" @@ -316,7 +328,7 @@ msgstr "" "www.mandrakeexpert.com.\n" "Nakoniec, môžete získať emailový alias meno@mandrakeonline.net." -#: ../mdkonline:143 ../mdkonline:210 ../mdkonline:236 +#: ../mdkonline:143 ../mdkonline:212 ../mdkonline:238 msgid "Finish" msgstr "Dokončiť" @@ -376,28 +388,28 @@ msgstr "Načítavanie konfigurácie\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "Zasielanie konfigurácie..." -#: ../mdkonline:212 ../mdkonline:277 +#: ../mdkonline:214 ../mdkonline:279 msgid "Connection problem" msgstr "Problém s pripojením" -#: ../mdkonline:212 +#: ../mdkonline:214 msgid "Problem occurs when uploading files, please try again" msgstr "Pri odosielaní súborov nastal problém. Prosím skúste ešte raz" -#: ../mdkonline:253 +#: ../mdkonline:255 msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Ukončujem sprievodcu\n" -#: ../mdkonline:277 +#: ../mdkonline:279 msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "Mandrakeonline nie je možné skontaktovať, prosím skúste to neskôr znova" -#: ../mdkonline:289 +#: ../mdkonline:291 msgid "Wrong password" msgstr "Zlé heslo" -#: ../mdkonline:289 +#: ../mdkonline:291 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -414,7 +426,7 @@ msgstr "" " Buďte si vedomí toho, že je potrebné zadať meno počítača \n" " (akceptované sú iba abecedné znaky)" -#: ../mdkupdate:53 +#: ../mdkupdate:51 #, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" @@ -430,18 +442,18 @@ msgstr "" "\n" "použitie:\n" -#: ../mdkupdate:58 +#: ../mdkupdate:56 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - vypíše túto pomoc.\n" -#: ../mdkupdate:59 +#: ../mdkupdate:57 msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" msgstr " --auto - Mandrakeupdate spustený automaticky.\n" -#: ../mdkupdate:60 +#: ../mdkupdate:58 msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - spustiť Mandrakeupdate.\n" -#: ../mdkupdate:61 +#: ../mdkupdate:59 msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - Obnoviť kľúče\n" -- cgit v1.2.1