From 1e7b692ec8e48f982d545ec15681d906c7fa1462 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Fri, 21 Sep 2001 07:27:31 +0000 Subject: updated pot file --- po/sk.po | 102 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 57 insertions(+), 45 deletions(-) (limited to 'po/sk.po') diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 702e2dfd..8e58819a 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-19 00:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-21 09:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-17 12:56+0100\n" "Last-Translator: Pavol Cvengros \n" "Language-Team: slovak \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: mdkonline:89 mdkonline:168 mdkonline:201 +#: mdkonline:89 mdkonline:180 mdkonline:213 msgid "Next" msgstr "" @@ -22,31 +22,35 @@ msgstr "" msgid "Finish" msgstr "Úspešne ukončene" -#: mdkonline:91 mdkonline:431 +#: mdkonline:91 mdkonline:453 msgid "Quit" msgstr "Koniec" -#: mdkonline:92 mdkonline:169 mdkonline:203 mdkonline:205 +#: mdkonline:92 mdkonline:181 mdkonline:215 mdkonline:217 msgid "Back" msgstr "" -#: mdkonline:215 +#: mdkonline:146 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "Ukončujem sprievodcu\n" + +#: mdkonline:227 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "" -#: mdkonline:262 mdkonline:325 +#: mdkonline:274 mdkonline:355 msgid "Connection problem" msgstr "" -#: mdkonline:262 mdkonline:325 +#: mdkonline:274 mdkonline:355 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" -#: mdkonline:274 +#: mdkonline:286 msgid "Wrong password" msgstr "Zlé heslo" -#: mdkonline:274 +#: mdkonline:286 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" "Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -54,11 +58,11 @@ msgid "" " In the latter case, go back to the first step to connect to Mandrake Online." msgstr "" -#: mdkonline:342 +#: mdkonline:364 msgid "Welcome to MandrakeOnline" msgstr "Vítajte v Mandrake Online" -#: mdkonline:343 +#: mdkonline:365 msgid "" "At this step You are supposed to have an account on Mandrake Online [1].\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" @@ -70,52 +74,58 @@ msgstr "" "(balíčky, hardvérovu konfiguráciu) do centrálnej databázy aby sme\n" "Vás mohli informovať o bezpečnostných a iných užitočných aktualizáciach.\n" -#: mdkonline:349 +#: mdkonline:371 #, fuzzy msgid "I don't have a Mandrake Online account and I want to " msgstr "Zadajte Vaše prihlasovacie meno a heslo k Mandrake Online:" -#: mdkonline:351 +#: mdkonline:373 msgid "Subscribe" msgstr "" -#: mdkonline:361 +#: mdkonline:383 msgid "Mandrake Privacy Policy" msgstr "Bezpečnostná politika Mandrake" -#: mdkonline:366 +#: mdkonline:388 msgid "MandrakeOnline Authentification" msgstr "Mandrake Online Autentifikácia" -#: mdkonline:367 +#: mdkonline:389 msgid "Enter your Mandrake Online login and password:" msgstr "Zadajte Vaše prihlasovacie meno a heslo k Mandrake Online:" -#: mdkonline:369 +#: mdkonline:391 msgid "Login:" msgstr "Prihlasovacie meno:" -#: mdkonline:369 +#: mdkonline:391 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" -#: mdkonline:373 +#: mdkonline:395 msgid "Sending your Configuration" msgstr "Zasielam Vašu konfiguráciu" -#: mdkonline:374 +#: mdkonline:396 +#, fuzzy msgid "" -"This is your chance, to help us improving Mandrake Linux.\n" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" "\n" -"The Wizard will now send the following informations to MandrakeSoft:\n" -"1) the packages you have installed on your system,\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" "2) your hardware configuration.\n" "\n" -"If you feel uncomfortable, by that idea, press 'Cancel'.\n" -"By pressing 'Next', you will grant us the privilege\n" -"to learn more about about you as our customer\n" -"and it gives us the chance to keep you informed\n" -"about security updates and useful upgrades." +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username\\@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." msgstr "" "Toto je Vaša šanca ako nám pomôcť zlepšiť Mandrake Linux.\n" "\n" @@ -127,11 +137,11 @@ msgstr "" "našom zákaznikovy, a dáva nám možnosť informovať Vás o\n" "bezpečnostných a iných užitočných aktualizáciach." -#: mdkonline:381 +#: mdkonline:403 msgid "Error while sending informations" msgstr "Počas zasielania informácií nastala chyba" -#: mdkonline:382 +#: mdkonline:404 #, fuzzy msgid "" "There was an error while sending your personal informations.\n" @@ -139,27 +149,30 @@ msgid "" "Press Next to try and send your configuration again." msgstr "Počas zasielania Vašich osobných nastavení nastala chyba" -#: mdkonline:388 +#: mdkonline:410 msgid "Finished" msgstr "Úspešne ukončene" -#: mdkonline:389 -msgid "Your personal informations are now stored at MdkOnline" -msgstr "Vaše osobné nastavenia sú teraz uložené na MdkOnline" +#: mdkonline:411 +msgid "" +"Your upload was successfull!\n" +"From now you will receive on security\n" +"and upgrade annoucements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" -#: mdkonline:406 +#: mdkonline:428 msgid "OK" msgstr "OK" -#: mdkonline:412 mdkonline:438 +#: mdkonline:434 mdkonline:460 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: mdkonline:427 +#: mdkonline:449 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" -#: mdkonline:436 +#: mdkonline:458 msgid "" "Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" "To return to the Wizard press 'Cancel',\n" @@ -169,25 +182,24 @@ msgstr "" "Ak sa chcete vrátiť späť stlačte 'Zrušiť',\n" "ak chcete skončiť tak stlačte 'Koniec'." -#: mdkonline:440 +#: mdkonline:462 msgid "Really abort? - MandrakeOnline" msgstr "Naozaj prerušiť? - Mandrake Online" -#: mdkonline:510 +#: mdkonline:534 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: mdkonline:511 +#: mdkonline:535 msgid "Welcome" msgstr "Vítajte" -#: mdkonline:535 +#: mdkonline:559 msgid "Close" msgstr "" -#: mdkonline:548 -msgid "Quitting Wizard\n" -msgstr "Ukončujem sprievodcu\n" +#~ msgid "Your personal informations are now stored at MdkOnline" +#~ msgstr "Vaše osobné nastavenia sú teraz uložené na MdkOnline" #~ msgid "Mandrake Online" #~ msgstr "Mandrake Online" -- cgit v1.2.1