From ca6d061ab70093815776f262ffd341c921389e44 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Wed, 3 Mar 2004 11:41:47 +0000 Subject: updated pot file --- po/ru.po | 131 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 68 insertions(+), 63 deletions(-) (limited to 'po/ru.po') diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index cf3c8afd..46e8707e 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-01 17:08+0200\n" "Last-Translator: Alice Lafox \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -69,83 +69,88 @@ msgstr "Настроить сеть" msgid "Configure Now!" msgstr "Настроить" -#: ../mdkapplet:112 +#: ../mdkapplet:116 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Аплет Mandrake Updates" -#: ../mdkapplet:120 +#: ../mdkapplet:124 msgid "Actions" msgstr "Действия" -#: ../mdkapplet:122 +#: ../mdkapplet:126 msgid "Install updates" msgstr "Установить обновления" -#: ../mdkapplet:123 +#: ../mdkapplet:127 msgid "Configure" msgstr "Настроить" -#: ../mdkapplet:124 +#: ../mdkapplet:128 msgid "Check updates" msgstr "Проверить обновления" -#: ../mdkapplet:125 +#: ../mdkapplet:129 msgid "See logs" msgstr "Просмотр журнала" -#: ../mdkapplet:128 +#: ../mdkapplet:132 msgid "Status" msgstr "Статус" -#: ../mdkapplet:131 +#: ../mdkapplet:135 msgid "Network Connection: " msgstr "Сетевое соединение: " -#: ../mdkapplet:132 +#: ../mdkapplet:136 msgid "Down" msgstr "Вниз" -#: ../mdkapplet:132 +#: ../mdkapplet:136 msgid "Up" msgstr "Вверх" -#: ../mdkapplet:135 +#: ../mdkapplet:139 msgid "New Updates: " msgstr "Свежие обновления: " -#: ../mdkapplet:136 +#: ../mdkapplet:140 msgid "Available" msgstr "Доступны" -#: ../mdkapplet:136 +#: ../mdkapplet:140 msgid "Not Available" msgstr "Недоступны" -#: ../mdkapplet:139 +#: ../mdkapplet:143 msgid "Last check: " msgstr "Последняя проверка: " -#: ../mdkapplet:145 +#: ../mdkapplet:149 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: ../mdkapplet:250 +#: ../mdkapplet:203 +#, fuzzy +msgid "No check" +msgstr "Последняя проверка: " + +#: ../mdkapplet:261 msgid "About.." msgstr "О программе..." -#: ../mdkapplet:251 +#: ../mdkapplet:262 msgid "Quit" msgstr "Выход" -#: ../mdkonline:87 +#: ../mdkonline:89 msgid "Skip Wizard" msgstr "Пропустить Мастер" -#: ../mdkonline:101 +#: ../mdkonline:103 msgid "Welcome to MandrakeOnline" msgstr "Добро пожаловать в MandrakeOnline" -#: ../mdkonline:102 +#: ../mdkonline:104 msgid "" "At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" @@ -158,51 +163,51 @@ msgstr "" "чтобы держать вас в курсе при появлении обновлений по безопасности \n" "и полезных апгрейдов.\n" -#: ../mdkonline:103 +#: ../mdkonline:105 msgid "Create a MandrakeOnline Account" msgstr "Создать MandrakeOnline аккаунт" -#: ../mdkonline:105 +#: ../mdkonline:107 msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " msgstr "У меня нет учетной записи MandrakeOnline и я хочу ее получить" -#: ../mdkonline:105 +#: ../mdkonline:107 msgid "Subscribe" msgstr "Подписаться" -#: ../mdkonline:109 ../mdkonline:129 +#: ../mdkonline:111 ../mdkonline:131 msgid "Login:" msgstr "Логин:" -#: ../mdkonline:110 ../mdkonline:130 +#: ../mdkonline:112 ../mdkonline:132 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" -#: ../mdkonline:111 +#: ../mdkonline:113 msgid "Confirm Password:" msgstr "Подтвердить пароль:" -#: ../mdkonline:112 +#: ../mdkonline:114 msgid "Mail contact:" msgstr "Почтовый контакт:" -#: ../mdkonline:119 +#: ../mdkonline:121 msgid "Mandrake Privacy Policy" msgstr "Политика безопасности Mandrake" -#: ../mdkonline:125 +#: ../mdkonline:127 msgid "Authentification" msgstr "Аутентификация" -#: ../mdkonline:126 +#: ../mdkonline:128 msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" msgstr "Введите свой MandrakeOnline логин, пароль и имя машины:" -#: ../mdkonline:131 +#: ../mdkonline:133 msgid "Machine name:" msgstr "Имя машины:" -#: ../mdkonline:137 +#: ../mdkonline:139 msgid "" "In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" @@ -239,7 +244,7 @@ msgstr "" "И, наконец, вам будет предоставлен почтовый ящик с вашим именем\n" " на @mandrakeonline.net." -#: ../mdkonline:143 +#: ../mdkonline:145 msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" "announcements thanks to MandrakeOnline." @@ -247,7 +252,7 @@ msgstr "" "С этого момента вы будете получать уведомления\n" "по безопасности и обновлениям, благодаря MandrakeOnline." -#: ../mdkonline:143 +#: ../mdkonline:145 msgid "" "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" @@ -256,79 +261,79 @@ msgstr "" "Программа будет регулярно запускаться в вашей системе, ожидая новых " "обновлений\n" -#: ../mdkonline:143 +#: ../mdkonline:145 msgid "Your upload was successful!" msgstr "Закачка произведена успешно!" -#: ../mdkonline:144 +#: ../mdkonline:146 msgid "automated Upgrades" msgstr "автоматизированные апгрейды" -#: ../mdkonline:146 +#: ../mdkonline:148 msgid "Yes I want automated updates" msgstr "Да, я хочу автоматически получать обновления" -#: ../mdkonline:149 +#: ../mdkonline:151 msgid "Country:" msgstr "Страна:" -#: ../mdkonline:176 +#: ../mdkonline:178 msgid "Creation" msgstr "Создание" -#: ../mdkonline:176 +#: ../mdkonline:178 msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" msgstr "Логин и пароль должны содержать менее 12 символов\n" -#: ../mdkonline:177 +#: ../mdkonline:179 msgid "Special characters" msgstr "Специальные символы" -#: ../mdkonline:177 +#: ../mdkonline:179 msgid "Special characters are not allowed\n" msgstr "Специальные символы не разрешены\n" -#: ../mdkonline:178 +#: ../mdkonline:180 msgid "Empty fields" msgstr "Пустые поля" -#: ../mdkonline:178 +#: ../mdkonline:180 msgid "Please fill in all fields\n" msgstr "Пожалуйста заполните все пустые поля\n" -#: ../mdkonline:179 +#: ../mdkonline:181 msgid "Email" msgstr "Email" -#: ../mdkonline:179 +#: ../mdkonline:181 msgid "Email not valid\n" msgstr "Email неверен\n" -#: ../mdkonline:180 +#: ../mdkonline:182 msgid "Account already exist\n" msgstr "Аккаунт уже существует\n" -#: ../mdkonline:180 +#: ../mdkonline:182 msgid "Change account" msgstr "Изменить аккаунт" -#: ../mdkonline:186 +#: ../mdkonline:188 msgid "Problem connecting to server \n" msgstr "Проблема соединения с сервером \n" -#: ../mdkonline:186 +#: ../mdkonline:188 msgid "Server Problem" msgstr "Проблема сервера" -#: ../mdkonline:191 ../mdkonline:193 ../mdkonline:195 +#: ../mdkonline:193 ../mdkonline:195 ../mdkonline:197 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: ../mdkonline:191 +#: ../mdkonline:193 msgid "Please provide a login" msgstr "Пожалуйста сообщите логин" -#: ../mdkonline:193 +#: ../mdkonline:195 msgid "" "The passwords do not match\n" " Please try again\n" @@ -336,35 +341,35 @@ msgstr "" "Пароли не совпадают\n" " Попробуйте снова\n" -#: ../mdkonline:195 +#: ../mdkonline:197 msgid "Not a valid mail address!\n" msgstr "Недействительный почтовый адрес!\n" -#: ../mdkonline:218 +#: ../mdkonline:225 msgid "Sending configuration..." msgstr "Посылаются настройки..." -#: ../mdkonline:240 ../mdkonline:263 +#: ../mdkonline:247 ../mdkonline:275 msgid "Finish" msgstr "Завершить" -#: ../mdkonline:244 ../mdkonline:313 ../mdkupdate:77 +#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77 msgid "Connection problem" msgstr "Проблема соединения" -#: ../mdkonline:244 ../mdkonline:313 +#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "Не удается связаться с MandrakeOnline, попробуйте снова чуть позже" -#: ../mdkonline:280 +#: ../mdkonline:292 msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Завершения работы мастера\n" -#: ../mdkonline:325 +#: ../mdkonline:338 msgid "Wrong password" msgstr "Неверный пароль" -#: ../mdkonline:325 +#: ../mdkonline:338 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -382,7 +387,7 @@ msgstr "" " Обратите внимание, что вы также должны указать имя машины \n" " (допускаются только буквенные символы)" -#: ../mdkonline:332 +#: ../mdkonline:345 msgid "Reading configuration\n" msgstr "Чтение конфигурации\n" -- cgit v1.2.1