From c5d240b616e6f995c30cfa8923774b7a3dc2e622 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Tue, 27 Jul 2004 23:49:33 +0000 Subject: updated pot file --- po/pt_BR.po | 105 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 52 insertions(+), 53 deletions(-) (limited to 'po/pt_BR.po') diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index e1425184..561dc655 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-28 09:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-06 13:47-0300\n" "Last-Translator: Ricardo de Castilho \n" "Language-Team: Português Brasileiro \n" @@ -16,206 +16,202 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../mdkapplet:65 +#: ../mdkapplet:66 msgid "No updates available for your system" msgstr "Não há atualizações disponíveis para seu sistema" -#: ../mdkapplet:71 +#: ../mdkapplet:72 msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" msgstr "Problemas na configuração. Executar \"configurar\" novamente" -#: ../mdkapplet:77 +#: ../mdkapplet:78 msgid "System is busy. Wait ..." msgstr "Sistema ocupado. Aguarde ..." -#: ../mdkapplet:83 +#: ../mdkapplet:84 #, perl-format msgid "%s packages available for update" msgstr "%s pacote(s) disponível(is) para atualização." -#: ../mdkapplet:89 +#: ../mdkapplet:90 msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" msgstr "Serviço não disponível. Clique em \"configuração\"" -#: ../mdkapplet:95 +#: ../mdkapplet:96 msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" msgstr "Sem conexão de rede. Clique em \"configurar rede\"" -#: ../mdkapplet:101 +#: ../mdkapplet:102 msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." msgstr "Serviço desativado. Esperando pagamento..." -#: ../mdkapplet:105 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Launch Mandrake Update" msgstr "Executar Mandrake Update" -#: ../mdkapplet:106 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Configuration" msgstr "Configuração" -#: ../mdkapplet:107 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Check Updates" msgstr "Verificar atualizações" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Online WebSite" msgstr "Site Web Online" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:110 msgid "Configure Network" msgstr "Configurar rede" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:111 msgid "Configure Now!" msgstr "Configurar Agora!" -#: ../mdkapplet:142 +#: ../mdkapplet:143 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Applet de atualizações Mandrake" -#: ../mdkapplet:150 +#: ../mdkapplet:151 msgid "Actions" msgstr "Ações" -#: ../mdkapplet:152 +#: ../mdkapplet:153 msgid "Install updates" msgstr "Instalar atualizações" -#: ../mdkapplet:153 +#: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: ../mdkapplet:154 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:359 +#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 msgid "Available" msgstr "Disponível" -#: ../mdkapplet:154 +#: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "Verificar atualizações" -#: ../mdkapplet:154 +#: ../mdkapplet:155 msgid "Checking ..." msgstr "Checando ..." -#: ../mdkapplet:154 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:359 +#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 msgid "Not Available" msgstr "Não disponível" -#: ../mdkapplet:155 +#: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "Ver logs" -#: ../mdkapplet:158 +#: ../mdkapplet:159 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../mdkapplet:161 +#: ../mdkapplet:162 msgid "Network Connection: " msgstr "Conexão de rede: " -#: ../mdkapplet:162 +#: ../mdkapplet:163 msgid "Down" msgstr "Para baixo" -#: ../mdkapplet:162 +#: ../mdkapplet:163 msgid "Up" msgstr "Para cima" -#: ../mdkapplet:165 +#: ../mdkapplet:166 msgid "New Updates: " msgstr "Novas atualizações" -#: ../mdkapplet:169 +#: ../mdkapplet:170 msgid "Last check: " msgstr "Última verificação: " -#: ../mdkapplet:175 ../mdkapplet:409 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ../mdkapplet:197 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Abrindo o drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:201 +#: ../mdkapplet:202 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Abrindo o mdkupdate --applet\n" -#: ../mdkapplet:206 +#: ../mdkapplet:207 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:214 +#: ../mdkapplet:215 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Novas atualizações....\n" -#: ../mdkapplet:216 +#: ../mdkapplet:217 msgid "Connecting to" msgstr "Conectando à" -#: ../mdkapplet:238 +#: ../mdkapplet:239 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Verificando... Atualizações disponíveis\n" -#: ../mdkapplet:242 +#: ../mdkapplet:243 msgid "Unknown state" msgstr "" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" msgstr "" "Serviços on-line desativados. Contate através do site MandrakeOnline\n" -#: ../mdkapplet:244 +#: ../mdkapplet:245 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Senha incorreta.\n" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:246 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Erro na ação, host ou login.\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:247 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:250 +#: ../mdkapplet:251 msgid "System is up to date\n" msgstr "Sistema ativo até \n" -#: ../mdkapplet:338 +#: ../mdkapplet:339 msgid "No check" msgstr "Não verificado" -#: ../mdkapplet:351 +#: ../mdkapplet:352 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Checando a Rede: parece inativa\n" -#: ../mdkapplet:354 +#: ../mdkapplet:355 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Checando Arquivo de Configuração: Não presente\n" -#: ../mdkapplet:399 +#: ../mdkapplet:402 msgid "Logs" msgstr "Logs:" -#: ../mdkapplet:415 +#: ../mdkapplet:418 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: ../mdkapplet:441 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "Sobre.." -#: ../mdkapplet:442 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: ../mdkapplet:454 -msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n" -msgstr "Tentar conectar a mandrakeonline.net\n" - #: ../mdkonline:86 msgid "Skip Wizard" msgstr "Pular Assistente" @@ -450,6 +446,9 @@ msgstr " --applet - lança MandrakeUpdate.\n" msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - atualiza chaves.\n" +#~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n" +#~ msgstr "Tentar conectar a mandrakeonline.net\n" + #~ msgid "Creation" #~ msgstr "Criação" -- cgit v1.2.1