From 8d33d9426264f7600eb2eb48ed1e3eb6578d975d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Thu, 4 Mar 2004 15:58:31 +0000 Subject: merge --- po/pl.po | 77 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 41 insertions(+), 36 deletions(-) (limited to 'po/pl.po') diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 18f6f3db..14c4d119 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-04 14:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-20 19:59+0100\n" "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -15,128 +15,128 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../mdkapplet:48 +#: ../mdkapplet:49 msgid "No updates available for your system" msgstr "Brak dostępnych aktualizacji dla twojego systemu" -#: ../mdkapplet:54 +#: ../mdkapplet:55 msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" msgstr "Problemy konfiguracyjne. Uruchom ponownie \"configure\"" -#: ../mdkapplet:60 +#: ../mdkapplet:61 msgid "System is busy. Wait ..." msgstr "System jest zajęty. Czekaj ..." -#: ../mdkapplet:66 +#: ../mdkapplet:67 #, perl-format msgid "%s packages available for update" msgstr "%s pakietów jest dostępnych do aktualizacji" -#: ../mdkapplet:72 +#: ../mdkapplet:73 msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" msgstr "Usługa jest niedostępna. Kliknij na \"konfiguracja\"" -#: ../mdkapplet:78 +#: ../mdkapplet:79 msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" msgstr "Sieć jest wyłączona. Kliknij na \"Konfiguracja sieci\"" -#: ../mdkapplet:84 +#: ../mdkapplet:85 msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." msgstr "Usługa została wyłączona. Oczekiwanie na płatność..." -#: ../mdkapplet:88 +#: ../mdkapplet:89 msgid "Launch Mandrake Update" msgstr "Uruchom Uaktualnienie Mandrake" -#: ../mdkapplet:89 +#: ../mdkapplet:90 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracja" -#: ../mdkapplet:90 +#: ../mdkapplet:91 msgid "Check Updates" msgstr "Sprawdź aktualizację" -#: ../mdkapplet:91 +#: ../mdkapplet:92 msgid "Online WebSite" msgstr "Witryna Online" -#: ../mdkapplet:92 +#: ../mdkapplet:93 msgid "Configure Network" msgstr "Skonfiguruj sieć" -#: ../mdkapplet:93 +#: ../mdkapplet:94 msgid "Configure Now!" msgstr "Skonfiguruj teraz!" -#: ../mdkapplet:122 +#: ../mdkapplet:123 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Aplet aktualizacji Mandrake" -#: ../mdkapplet:129 +#: ../mdkapplet:130 msgid "Actions" msgstr "Operacje" -#: ../mdkapplet:131 +#: ../mdkapplet:132 msgid "Install updates" msgstr "Zainstaluj aktualizacje" -#: ../mdkapplet:132 +#: ../mdkapplet:133 msgid "Configure" msgstr "Skonfiguruj" -#: ../mdkapplet:133 +#: ../mdkapplet:134 msgid "Check updates" msgstr "Sprawdź aktualizację" -#: ../mdkapplet:134 +#: ../mdkapplet:135 msgid "See logs" msgstr "Zobacz dziennik" -#: ../mdkapplet:137 +#: ../mdkapplet:138 msgid "Status" msgstr "Stan" -#: ../mdkapplet:140 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Network Connection: " msgstr "Połączenie sieciowe: " -#: ../mdkapplet:141 +#: ../mdkapplet:142 msgid "Down" msgstr "W dół" -#: ../mdkapplet:141 +#: ../mdkapplet:142 msgid "Up" msgstr "W górę" -#: ../mdkapplet:144 +#: ../mdkapplet:145 msgid "New Updates: " msgstr "Nowe aktualizacje: " -#: ../mdkapplet:145 +#: ../mdkapplet:146 msgid "Available" msgstr "Dostępny" -#: ../mdkapplet:145 +#: ../mdkapplet:146 msgid "Not Available" msgstr "Niedostępny" -#: ../mdkapplet:147 +#: ../mdkapplet:149 msgid "Last check: " msgstr "Ostatnie sprawdzenie: " -#: ../mdkapplet:153 +#: ../mdkapplet:155 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: ../mdkapplet:220 +#: ../mdkapplet:222 msgid "No check" msgstr "Bez sprawdzania" -#: ../mdkapplet:285 +#: ../mdkapplet:287 msgid "About.." msgstr "Informacje o programie" -#: ../mdkapplet:286 +#: ../mdkapplet:288 msgid "Quit" msgstr "Zakończ" @@ -204,6 +204,11 @@ msgstr "Wprowadź swój login MandrakeOnline, hasło i nazwę komputera:" msgid "Machine name:" msgstr "Nazwa komputera:" +#: ../mdkonline:138 +#, fuzzy +msgid "Send Configuration" +msgstr "Konfiguracja" + #: ../mdkonline:139 msgid "" "In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" @@ -238,6 +243,10 @@ msgstr "" "na www.mandrakeexpert.com.\n" "Zostanie Ci przypisany także alias z loginem@mandrakeonline.net." +#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275 +msgid "Finish" +msgstr "Zakończ" + #: ../mdkonline:145 msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" @@ -342,10 +351,6 @@ msgstr "To nie jest poprawny adres e-mail!\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "Przesyłanie konfiguracji..." -#: ../mdkonline:247 ../mdkonline:275 -msgid "Finish" -msgstr "Zakończ" - #: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77 msgid "Connection problem" msgstr "Problem z połączeniem" -- cgit v1.2.1