From 26dfdad8c871db4187e137f31d5fed1d705a5831 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Tue, 20 Sep 2005 18:30:37 +0000 Subject: updated po files --- po/pl.po | 17 +++++++++++------ 1 file changed, 11 insertions(+), 6 deletions(-) (limited to 'po/pl.po') diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 4aea7181..3e7e81a5 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -178,7 +178,8 @@ msgstr "Uruchamianie polecenia mdkupdate --applet\n" #: ../mdkapplet:218 #, c-format msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...." -msgstr "Mandriva Online prawdopodobnie zostało przeinstalowane. Ładowanie apletu ...." +msgstr "" +"Mandriva Online prawdopodobnie zostało przeinstalowane. Ładowanie apletu ...." #: ../mdkapplet:229 #, c-format @@ -218,7 +219,8 @@ msgstr "Nieznany stan" #: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandriva Online site\n" -msgstr "Usługi internetowe są wyłączone. Skontaktuj się z witryną Mandriva Online\n" +msgstr "" +"Usługi internetowe są wyłączone. Skontaktuj się z witryną Mandriva Online\n" #: ../mdkapplet:269 #, c-format @@ -244,7 +246,8 @@ msgstr "" msgid "" "Problem occured while connecting to the server, please contact the support " "team" -msgstr "Podczas łączenia z serwerem wystąpił błąd, skontaktuj się z pomocą techniczną" +msgstr "" +"Podczas łączenia z serwerem wystąpił błąd, skontaktuj się z pomocą techniczną" #: ../mdkapplet:275 #, c-format @@ -365,7 +368,9 @@ msgstr "Hasło:" #: ../mdkonline:125 #, c-format msgid "Machine name must be 1 to 40 alphanumerical characters" -msgstr "Nazwa komputera musi składać się z znaków alfanumerycznych w ilości od 1 do 40" +msgstr "" +"Nazwa komputera musi składać się z znaków alfanumerycznych w ilości od 1 do " +"40" #: ../mdkonline:127 #, c-format @@ -704,7 +709,8 @@ msgstr "Nie znaleziono pliku %s. Uruchom najpierw druida mdkonline" #: ../mdkupdate:146 #, c-format msgid "Mandriva Update could not contact the site, we will try again." -msgstr "Mandriva Update nie może nawiązać połączenia z witryną, spróbujemy później." +msgstr "" +"Mandriva Update nie może nawiązać połączenia z witryną, spróbujemy później." #: ../mdkupdate:154 #, c-format @@ -720,4 +726,3 @@ msgstr "Instalowanie pakietów...\n" #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Nie można uaktualnić pakietów z nośnika update_source.\n" - -- cgit v1.2.1