From 3d6cde0846fe267739caffce4c6ddfc1ee794b47 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Mon, 11 Mar 2002 10:30:30 +0000 Subject: updated pot file --- po/no.po | 78 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 44 insertions(+), 34 deletions(-) (limited to 'po/no.po') diff --git a/po/no.po b/po/no.po index ca1dc8b1..1973bc55 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-28 04:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-11 11:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-03 14:07CET\n" "Last-Translator: Terje Bjerkelia \n" "Language-Team: Norsk\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Neste" msgid "Finish" msgstr "Avslutt" -#: mdkonline:99 mdkonline:522 +#: mdkonline:99 mdkonline:548 msgid "Quit" msgstr "Quit" @@ -75,21 +75,26 @@ msgstr "Avslutter veiviser\n" msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Advarsel: Ingen nettleser er spesifisert" -#: mdkonline:296 mdkonline:358 +#: mdkonline:289 +#, fuzzy +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "Tilkoblingsproblem" + +#: mdkonline:297 mdkonline:360 msgid "Connection problem" msgstr "Tilkoblingsproblem" -#: mdkonline:296 mdkonline:358 +#: mdkonline:297 mdkonline:360 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "MandrakeOnline kunne ikke bli kontaktet vennligst prøv igjen på ett senere " "tidspunkt" -#: mdkonline:308 +#: mdkonline:309 msgid "Wrong password" msgstr "Feil passord" -#: mdkonline:308 +#: mdkonline:309 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -107,11 +112,11 @@ msgstr "" "maskinnavn \n" " (bare alfabetiske tegn er tillatt)" -#: mdkonline:367 +#: mdkonline:368 msgid "Welcome to MandrakeOnline" msgstr "Velkommen til MandrakeOnline" -#: mdkonline:368 +#: mdkonline:369 msgid "" "At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" @@ -123,35 +128,35 @@ msgstr "" "(pakker, hardware konfigurasjon) til en sentral database for å kunne\n" "holde deg oppdatert om sikkerhetsoppdateringen og smarte oppgraderinger.\n" -#: mdkonline:385 +#: mdkonline:386 msgid "Mandrake Privacy Policy" msgstr "Mandrake Privacy Policy" -#: mdkonline:390 +#: mdkonline:391 msgid "Authentification" msgstr "Autentisering" -#: mdkonline:391 +#: mdkonline:392 msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" msgstr "Skriv inn ditt MandrakeOnline brukernavn, passord og maskinnavn:" -#: mdkonline:393 +#: mdkonline:394 msgid "Login:" msgstr "Brukernavn:" -#: mdkonline:393 +#: mdkonline:394 msgid "Password:" msgstr "Passord:" -#: mdkonline:393 +#: mdkonline:394 msgid "Machine name:" msgstr "Maskinnavn:" -#: mdkonline:397 +#: mdkonline:398 msgid "Sending your Configuration" msgstr "Sender din konfigurasjon" -#: mdkonline:398 +#: mdkonline:399 msgid "" "In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" @@ -186,11 +191,11 @@ msgstr "" "Tilslutt, ett e-postalias med ditt brukernavn\\@mandrakeonline.net vil bli " "gitt til deg." -#: mdkonline:406 +#: mdkonline:407 msgid "Error while sending informations" msgstr "Feil ved sending av informasjon" -#: mdkonline:407 +#: mdkonline:408 msgid "" "There was an error while sending your personal informations.\n" "\n" @@ -200,15 +205,15 @@ msgstr "" "\n" "Trykk neste for å prøve igjen." -#: mdkonline:413 +#: mdkonline:414 msgid "Finished" msgstr "Ferdig" -#: mdkonline:414 +#: mdkonline:415 msgid "Your upload was successful!" msgstr "Opplastingen din var vellykket!" -#: mdkonline:414 +#: mdkonline:415 msgid "" "From now you will receive on security\n" "and updates announcements thanks to MandrakeOnline." @@ -216,42 +221,47 @@ msgstr "" "Fra nå av vil du få sikkerhets- og\n" "oppdateringsmeldinger takket være MandrakeOnline." -#: mdkonline:414 +#: mdkonline:415 msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates." msgstr "MandrakeOnline gir deg muligheten til å automatisere oppdateringene." -#: mdkonline:414 +#: mdkonline:415 msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "Et program vil kjøre regelmessig i systemet ditt og vente på " "nyeoppdateringer\n" -#: mdkonline:419 +#: mdkonline:420 msgid "automated Upgrades" msgstr "automatiserte oppgraderinger" -#: mdkonline:430 +#: mdkonline:431 msgid "Choose your geographical location" msgstr "Velg din geografiske lokasjon" -#: mdkonline:461 +#: mdkonline:463 +#, fuzzy +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "Sender din konfigurasjon" + +#: mdkonline:490 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" msgstr "kan ikke åpne denne filen for lesing: %s" -#: mdkonline:497 +#: mdkonline:523 msgid "OK" msgstr "OK" -#: mdkonline:503 mdkonline:529 +#: mdkonline:529 mdkonline:555 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: mdkonline:518 +#: mdkonline:544 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: mdkonline:527 +#: mdkonline:553 msgid "" "Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" "To return to the Wizard press 'Cancel',\n" @@ -261,19 +271,19 @@ msgstr "" "For å returnere til veiviseren trykk 'Avbryt',\n" "for å avslutt trykk 'Avslutt'." -#: mdkonline:531 +#: mdkonline:557 msgid "Really abort? - MandrakeOnline" msgstr "Virkelig avslutte? - MandrakeOnline" -#: mdkonline:607 +#: mdkonline:635 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: mdkonline:608 +#: mdkonline:636 msgid "Welcome" msgstr "Velkommen" -#: mdkonline:632 +#: mdkonline:660 msgid "Close" msgstr "Lukk" -- cgit v1.2.1