From b8bb6cc24b15cebde71b94c028e0c14164222b61 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Tue, 9 Jul 2002 12:34:45 +0000 Subject: Updated pot file and made mdkupdate strings translatable --- po/mt.po | 155 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 102 insertions(+), 53 deletions(-) (limited to 'po/mt.po') diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po index e59d5b35..556031b5 100644 --- a/po/mt.po +++ b/po/mt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-11 11:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-09 14:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-17 12:25CET\n" "Last-Translator: Ramon Casha \n" "Language-Team: Maltese \n" @@ -31,66 +31,67 @@ msgid "Europe" msgstr "Ewropa" #: mdkonline:75 -msgid "USA" -msgstr "Stati Uniti" +#, fuzzy +msgid "North America" +msgstr "Amerika t'Isfel" #: mdkonline:76 msgid "South America" msgstr "Amerika t'Isfel" -#: mdkonline:97 mdkonline:215 mdkonline:248 +#: mdkonline:96 mdkonline:216 mdkonline:249 msgid "Next" msgstr "Li Jmiss" -#: mdkonline:98 +#: mdkonline:97 msgid "Finish" msgstr "Spiċċa" -#: mdkonline:99 mdkonline:548 +#: mdkonline:98 mdkonline:540 msgid "Quit" msgstr "Oħroġ" -#: mdkonline:100 mdkonline:216 mdkonline:250 mdkonline:252 +#: mdkonline:99 mdkonline:217 mdkonline:251 mdkonline:253 msgid "Back" msgstr "Lura" -#: mdkonline:102 +#: mdkonline:101 msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " msgstr "M'għandix kont fuq MandrakeOnline u nixtieq " -#: mdkonline:103 +#: mdkonline:102 msgid "Subscribe" msgstr "Nabbona" -#: mdkonline:119 +#: mdkonline:118 msgid "Yes I want automated updates" msgstr "Iva, rrid aġġornamenti awtomatiċi" -#: mdkonline:164 +#: mdkonline:166 msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Ħiereġ is-saħħar\n" -#: mdkonline:262 +#: mdkonline:263 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Twissija: Ebda browser speċifikat" -#: mdkonline:289 +#: mdkonline:290 msgid "Connecting ...\n" msgstr "Kollegament għaddej...\n" -#: mdkonline:297 mdkonline:360 +#: mdkonline:298 mdkonline:361 mdkupdate:83 msgid "Connection problem" msgstr "Problema fil-konnessjoni" -#: mdkonline:297 mdkonline:360 +#: mdkonline:298 mdkonline:361 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "MandrakeOnline ma setax jiġi kuntattjat. Erġa' pprova iżjed tard" -#: mdkonline:309 +#: mdkonline:310 msgid "Wrong password" msgstr "Password ħażina" -#: mdkonline:309 +#: mdkonline:310 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -103,13 +104,14 @@ msgstr "" "Il-login jew password kien ħażin.\n" "Jew erġa' ttajpjaha, jew trid toħloq kont ieħor ma' MandrakeOnline.\n" "F'dak il-każ, mur lura fl-ewwel pass biex taqbad ma' MandrakeOnline.\n" -"Innota li trid tipprovdi wkoll isem ta' kompjuter (karattri alfabetiċi biss aċċettati)" +"Innota li trid tipprovdi wkoll isem ta' kompjuter (karattri alfabetiċi biss " +"aċċettati)" -#: mdkonline:368 +#: mdkonline:369 msgid "Welcome to MandrakeOnline" msgstr "Merħba għal MandrakeOnline" -#: mdkonline:369 +#: mdkonline:370 msgid "" "At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" @@ -121,35 +123,35 @@ msgstr "" "(pakketti, konfigurazzjoni tal-magna) lill database ċentrali sabiex\n" "tinżamm infurmat dwar aġġornamenti ta' sigurtà u oħrajn utli.\n" -#: mdkonline:386 +#: mdkonline:387 msgid "Mandrake Privacy Policy" msgstr "Polza ta' privatezza Mandrake" -#: mdkonline:391 +#: mdkonline:392 msgid "Authentification" msgstr "Awtentikazzjoni" -#: mdkonline:392 +#: mdkonline:393 msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" msgstr "Daħħal il-login, password u isem tal-kompjuter għal MandrakeOnline:" -#: mdkonline:394 +#: mdkonline:395 msgid "Login:" msgstr "Login:" -#: mdkonline:394 +#: mdkonline:395 msgid "Password:" msgstr "Password:" -#: mdkonline:394 +#: mdkonline:395 msgid "Machine name:" msgstr "Isem tal-kompjuter:" -#: mdkonline:398 +#: mdkonline:400 msgid "Sending your Configuration" msgstr "Qed tintbagħat il-konfigurazzjoni tiegħek" -#: mdkonline:399 +#: mdkonline:401 msgid "" "In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" @@ -185,11 +187,11 @@ msgstr "" "minn skonti fuq servizzi oħra bil-ħlas minn www.mandrakeexpert.com.\n" "Finalment, jinħoloqlok indirizz tal-imejl username\\@mandrakeonline.net." -#: mdkonline:407 +#: mdkonline:409 msgid "Error while sending informations" msgstr "Problema waqt li kienu qed tintbagħat l-informazzjoni" -#: mdkonline:408 +#: mdkonline:410 msgid "" "There was an error while sending your personal informations.\n" "\n" @@ -199,15 +201,15 @@ msgstr "" "\n" "Agħfas \"Li Jmiss\" biex terġa' tipprova." -#: mdkonline:414 +#: mdkonline:416 msgid "Finished" msgstr "Lest" -#: mdkonline:415 +#: mdkonline:417 msgid "Your upload was successful!" msgstr "It-trasferiment tal-informazzjoni rnexxa." -#: mdkonline:415 +#: mdkonline:417 msgid "" "From now you will receive on security\n" "and updates announcements thanks to MandrakeOnline." @@ -215,46 +217,48 @@ msgstr "" "Minn issa 'l quddiem int tirċievi notifiki dwar \n" "sigurtà u aġġornamenti minngħand MandrakeOnline." -#: mdkonline:415 +#: mdkonline:417 msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates." -msgstr "MandrakeOnline joffrilek il-possibbiltà li taġġorna s-sistema awtomatikament." +msgstr "" +"MandrakeOnline joffrilek il-possibbiltà li taġġorna s-sistema awtomatikament." -#: mdkonline:415 +#: mdkonline:417 msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" -msgstr "Regularment jitħaddem programm fuq is-sistema biex jistenna aġġornamenti.\n" +msgstr "" +"Regularment jitħaddem programm fuq is-sistema biex jistenna aġġornamenti.\n" -#: mdkonline:420 +#: mdkonline:422 msgid "automated Upgrades" msgstr "Aġġornamenti awtomatiċi" -#: mdkonline:431 +#: mdkonline:429 msgid "Choose your geographical location" msgstr "Agħżel fejn qiegħed ġeografikament" -#: mdkonline:463 +#: mdkonline:447 msgid "Reading configuration\n" msgstr "Qed tinqara' l-konfigurazzjoni\n" -#: mdkonline:490 +#: mdkonline:474 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" msgstr "dan il-fajl ma jistax jinfetaħ għall-qari: %s" -#: mdkonline:523 +#: mdkonline:515 msgid "OK" msgstr "OK" -#: mdkonline:529 mdkonline:555 +#: mdkonline:521 mdkonline:547 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" -"-*-times new roman-bold-r-normal--14-*-*-*-p-*-iso8859-3," -"-*-lucidux serif-*-r-normal--14-*-*-*-p-*-iso8859-3,*-r-*" +"-*-times new roman-bold-r-normal--14-*-*-*-p-*-iso8859-3,-*-lucidux serif-*-" +"r-normal--14-*-*-*-p-*-iso8859-3,*-r-*" -#: mdkonline:544 +#: mdkonline:536 msgid "Cancel" msgstr "Ikkanċella" -#: mdkonline:553 +#: mdkonline:545 msgid "" "Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" "To return to the Wizard press 'Cancel',\n" @@ -264,21 +268,66 @@ msgstr "" "Biex terġa' lura agħfas \"Ikkanċella\",\n" "biex toħroġ agħfas \"Oħroġ\"." -#: mdkonline:557 +#: mdkonline:549 msgid "Really abort? - MandrakeOnline" msgstr "Żgur trid tieqaf? - MandrakeOnline" -#: mdkonline:635 +#: mdkonline:631 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" -"-*-times new roman-bold-r-normal--17-*-*-*-p-*-iso8859-3," -"-*-lucidux serif-*-r-normal--17-*-*-*-p-*-iso8859-3,*-r-*" +"-*-times new roman-bold-r-normal--17-*-*-*-p-*-iso8859-3,-*-lucidux serif-*-" +"r-normal--17-*-*-*-p-*-iso8859-3,*-r-*" -#: mdkonline:636 +#: mdkonline:632 msgid "Welcome" msgstr "Merħba" -#: mdkonline:660 +#: mdkonline:656 msgid "Close" msgstr "Agħlaq" +#: mdkupdate:49 +#, c-format +msgid "mdkupdate version %s" +msgstr "" + +#: mdkupdate:54 mdkupdate:55 mdkupdate:56 +msgid ") . _(" +msgstr "" + +#: mdkupdate:57 +msgid ", $VERSION );" +msgstr "" + +#: mdkupdate:61 +msgid "/root/.mdkupdate" +msgstr "" + +#: mdkupdate:62 +msgid "/root/rpm_qa_installed_before" +msgstr "" + +#: mdkupdate:83 +#, fuzzy +msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again" +msgstr "MandrakeOnline ma setax jiġi kuntattjat. Erġa' pprova iżjed tard" + +#: mdkupdate:110 +msgid "Your login or password may be wrong" +msgstr "" + +#: mdkupdate:110 +msgid "" +"You'll need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription" +msgstr "" + +#: mdkupdate:110 +msgid "For any problem send mail to support\\@mandrakeonline.net\n" +msgstr "" + +#: mdkupdate:122 +msgid "wget is missing\n" +msgstr "" + +#~ msgid "USA" +#~ msgstr "Stati Uniti" -- cgit v1.2.1