From fc8a2b15d77087d52aca130492db0afb136b55e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Tue, 7 Mar 2006 11:13:09 +0000 Subject: sync with code --- po/lt.po | 75 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 40 insertions(+), 35 deletions(-) (limited to 'po/lt.po') diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 334eb6dc..19c57b3e 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-lt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-03 21:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-07 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-26 16:38+0200\n" "Last-Translator: Arvydas Svirka \n" "Language-Team: \n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgid "Check Updates" msgstr "Patikrinti atnaujinimus" #: ../mdkapplet:121 ../mdkapplet:206 ../mdkonline:87 ../mdkonline:125 -#: ../mdkupdate:191 +#: ../mdkupdate:153 ../mdkupdate:198 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Prašom palaukti" @@ -504,32 +504,32 @@ msgstr "Sujungimo klaida" msgid "Problem occurs when uploading files, please try again" msgstr "Persiunčiant bylas įvyko klaida, pabandykite dar kartą" -#: ../mdkonline:187 +#: ../mdkonline:188 #, c-format msgid "Country" msgstr "Valstybė" -#: ../mdkonline:203 +#: ../mdkonline:204 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Sveikinimai" -#: ../mdkonline:203 +#: ../mdkonline:204 #, c-format msgid "Your Mandriva Online account has been successfully configured\n" msgstr "Jūsų Mandriva Online abonentas buvo sėkmingai sukonfigūruotas\n" -#: ../mdkonline:218 +#: ../mdkonline:219 #, c-format msgid "Configuration uploaded successfully" msgstr "Konfigūracija persiųsta sėkmingai" -#: ../mdkonline:219 +#: ../mdkonline:220 #, c-format msgid "Problem uploading configuration" msgstr "Konfigūracijos persiuntimo problema" -#: ../mdkonline:221 +#: ../mdkonline:222 #, c-format msgid "" "Cannot connect to Mandriva Online website: wrong login/password or router/" @@ -538,22 +538,22 @@ msgstr "" "Negaliu prisijungti prie Mandriva Online svetainės: neteisingas prisijungimo " "vardas/slaptažodis arba blogi maršrutizatoriaus/ugniasienės nustatymai" -#: ../mdkonline.pm:178 +#: ../mdkonline.pm:179 #, c-format msgid "Security error" msgstr "Saugumo klaida" -#: ../mdkonline.pm:178 +#: ../mdkonline.pm:179 #, c-format msgid "Generic error (machine already registered)" msgstr "" -#: ../mdkonline.pm:179 +#: ../mdkonline.pm:180 #, c-format msgid "Database error" msgstr "Duomenų bazės klaida" -#: ../mdkonline.pm:179 +#: ../mdkonline.pm:180 #, c-format msgid "" "Server Database failed\n" @@ -562,32 +562,32 @@ msgstr "" "Serverio duomenų bazės klaida\n" "Pabandykite vėliau" -#: ../mdkonline.pm:180 +#: ../mdkonline.pm:181 #, c-format msgid "Registration error" msgstr "Registracijos klaida" -#: ../mdkonline.pm:180 +#: ../mdkonline.pm:181 #, c-format msgid "Some parameters are missing" msgstr "Trūksta kai kurių parametrų" -#: ../mdkonline.pm:181 ../mdkonline.pm:187 +#: ../mdkonline.pm:182 ../mdkonline.pm:188 #, c-format msgid "Password error" msgstr "Slaptažodžio klaida" -#: ../mdkonline.pm:181 +#: ../mdkonline.pm:182 #, c-format msgid "Wrong password" msgstr "Neteisingas slaptažodis" -#: ../mdkonline.pm:182 ../mdkonline.pm:183 ../mdkonline.pm:184 +#: ../mdkonline.pm:183 ../mdkonline.pm:184 ../mdkonline.pm:185 #, c-format msgid "Login error" msgstr "Prisijungimo klaida" -#: ../mdkonline.pm:182 +#: ../mdkonline.pm:183 #, c-format msgid "" "The email you provided is already in use\n" @@ -596,12 +596,12 @@ msgstr "" "Jūsų pateiktas el. pašto adresas jau naudojamas\n" "Įrašykite kitą\n" -#: ../mdkonline.pm:183 +#: ../mdkonline.pm:184 #, c-format msgid "The email you provided is invalid or forbidden" msgstr "Jūsų pateiktas el. pašto adresas yra neteisingas arba draudžiamas" -#: ../mdkonline.pm:184 +#: ../mdkonline.pm:185 #, c-format msgid "" "Email address box is empty\n" @@ -610,22 +610,22 @@ msgstr "" "El. pašto adreso laukelis yra tuščias\n" "Įrašykite adresą" -#: ../mdkonline.pm:185 +#: ../mdkonline.pm:186 #, c-format msgid "Restriction Error" msgstr "Apribojimo klaida" -#: ../mdkonline.pm:185 +#: ../mdkonline.pm:186 #, c-format msgid "Database access forbidden" msgstr "Draudžiamas priėjimas prie duomenų bazės" -#: ../mdkonline.pm:186 ../mdkonline.pm:188 +#: ../mdkonline.pm:187 ../mdkonline.pm:189 #, c-format msgid "Service error" msgstr "Paslaugos klaida" -#: ../mdkonline.pm:186 +#: ../mdkonline.pm:187 #, c-format msgid "" "Mandriva web services are currently unavailable\n" @@ -634,12 +634,12 @@ msgstr "" "Mandriva internetinės paslaugos šiuo metu neteikiamos\n" "Pabandykite vėliau" -#: ../mdkonline.pm:187 +#: ../mdkonline.pm:188 #, c-format msgid "Password mismatch" msgstr "Slaptažodžio neatitikimas" -#: ../mdkonline.pm:188 +#: ../mdkonline.pm:189 #, c-format msgid "" "Mandriva web services are under maintenance\n" @@ -648,22 +648,22 @@ msgstr "" "Mandriva internetinės paslaugos šiuo metu tvarkomos\n" "Pabandykite vėliau" -#: ../mdkonline.pm:189 +#: ../mdkonline.pm:190 #, c-format msgid "User Forbidden" msgstr "Vartotojas draudžiamas" -#: ../mdkonline.pm:189 +#: ../mdkonline.pm:190 #, c-format msgid "User account forbidden by Mandriva web services" msgstr "Mandriva draudžia internetinių paslaugų vartotojo abonentą" -#: ../mdkonline.pm:190 +#: ../mdkonline.pm:191 #, c-format msgid "Connection error" msgstr "Prisijungimo klaida" -#: ../mdkonline.pm:190 +#: ../mdkonline.pm:191 #, c-format msgid "Mandriva web services not reachable" msgstr "Mandriva internetinės paslaugos nepasiekiamos" @@ -730,27 +730,32 @@ msgid "" "start.mandriva.com" msgstr "" -#: ../mdkupdate:160 +#: ../mdkupdate:153 +#, c-format +msgid "Preparing..." +msgstr "" + +#: ../mdkupdate:166 #, c-format msgid "Error" msgstr "Klaida" -#: ../mdkupdate:160 +#: ../mdkupdate:166 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Įvyko klaida" -#: ../mdkupdate:167 +#: ../mdkupdate:174 #, c-format msgid "Choose which packages should be installed and Press Ok" msgstr "Pasirinkite, kokius paketus įdiegsite ir paspauskite Gerai" -#: ../mdkupdate:191 +#: ../mdkupdate:198 #, c-format msgid "Installing packages ...\n" msgstr "Įdiegiami paketai ...\n" -#: ../mdkupdate:195 ../mdkupdate:263 +#: ../mdkupdate:207 ../mdkupdate:275 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Negaliu atnaujinti paketų sarašo iš update_source šaltinio. \n" -- cgit v1.2.1