From 41cbae354a2f73c15b906e2e98fd0794522063e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Colin Guthrie Date: Sat, 12 Oct 2013 15:32:20 +0100 Subject: i18n: Update po files --- po/ky.po | 140 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 83 insertions(+), 57 deletions(-) (limited to 'po/ky.po') diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po index f085ebb3..e74e557a 100644 --- a/po/ky.po +++ b/po/ky.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mgaonline-ky\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-12 15:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-22 10:12+0600\n" "Last-Translator: Ilyas Bakirov \n" "Language-Team: Kyrgyz\n" @@ -18,17 +18,17 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #. -PO: here %s will be replaced by the local time (eg: "Will check updates at 14:03:50" -#: ../mgaapplet:72 +#: ../mgaapplet:79 #, c-format msgid "Will check updates at %s" msgstr "Жаңылоолор %s көрсөтүлгөн убакытта текшерилет" -#: ../mgaapplet:80 +#: ../mgaapplet:87 #, c-format msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Система жаңылоону талап кылбайт" -#: ../mgaapplet:85 +#: ../mgaapplet:92 #, c-format msgid "" "Service configuration problem. Please check logs and send mail to " @@ -37,42 +37,42 @@ msgstr "" "Кызматты конфигурациялоо проблемасы. Логдорду карап чыгып андан соң " "support@mageiaonline.com дарегин кат жазыңыз" -#: ../mgaapplet:91 +#: ../mgaapplet:98 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Күтө туруңуз, мүмкүн болгон пакеттер изделүүдө..." -#: ../mgaapplet:96 +#: ../mgaapplet:103 #, c-format msgid "New updates are available for your system" msgstr "Сиздин системаңызды жаңылоо мүмкүнчүлүгү бар" -#: ../mgaapplet:102 +#: ../mgaapplet:109 #, fuzzy, c-format msgid "A new version of Mageia distribution has been released" msgstr "Mageia Linux дистрибутивинин жаңы версиясы чыкты" -#: ../mgaapplet:113 +#: ../mgaapplet:120 #, c-format msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "Тармак иштеген эмес. Тармакты конфигурациялаңыз" -#: ../mgaapplet:119 +#: ../mgaapplet:126 #, c-format msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" msgstr "Кызмат активдештирилген эмес. \"Онлайн веб-сайты\"н басыңыз" -#: ../mgaapplet:124 ../mgaapplet:130 +#: ../mgaapplet:131 ../mgaapplet:137 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi берилиштер базасы кулпуланган" -#: ../mgaapplet:135 +#: ../mgaapplet:142 #, c-format msgid "Release not supported (too old release, or development release)" msgstr "Релиз колдоого ээ эмес (өтө эски же иштелип жаткан релиз)" -#: ../mgaapplet:140 +#: ../mgaapplet:147 #, c-format msgid "" "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "" "Эч кандай булак табылган жок. Сиз 'Программа Булактардын Менеджер'ин " "колдонуп бир нече булактарды кошууңуз керек." -#: ../mgaapplet:145 +#: ../mgaapplet:152 #, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" @@ -97,139 +97,139 @@ msgstr "" "\n" "Андан соң, \"%s\" кайра иштетиңиз." -#: ../mgaapplet:150 +#: ../mgaapplet:157 #, c-format msgid "Enabled" msgstr "Иштетилди" -#: ../mgaapplet:163 +#: ../mgaapplet:170 #, c-format msgid "Error updating media" msgstr "Булакты жаңылоодо ката чыкты" -#: ../mgaapplet:193 ../mgaapplet:816 +#: ../mgaapplet:200 ../mgaapplet:811 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Жаңылоолорду орнотуу" -#: ../mgaapplet:194 +#: ../mgaapplet:201 #, c-format msgid "Check Updates" msgstr "Жаңылоолорду текшерүү" -#: ../mgaapplet:195 +#: ../mgaapplet:202 #, c-format msgid "Configure Network" msgstr "Тармакты конфигурациялоо" -#: ../mgaapplet:196 +#: ../mgaapplet:203 #, c-format msgid "Upgrade the system" msgstr "Системаны жаңылоо" -#: ../mgaapplet:374 +#: ../mgaapplet:375 #, c-format msgid "Received SIGHUP (probably an upgrade has finished), restarting applet." msgstr "" -#: ../mgaapplet:381 +#: ../mgaapplet:382 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "drakconnect иштетүү\n" -#: ../mgaapplet:393 ../mgaapplet:468 ../mgaapplet:528 +#: ../mgaapplet:389 ../mgaapplet:465 ../mgaapplet:526 #, fuzzy, c-format msgid "New version of Mageia distribution" msgstr "Mageia Linux дистрибутивинин жаңы версиясы" -#: ../mgaapplet:398 +#: ../mgaapplet:394 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212 +#: ../mgaapplet:398 ../mgaapplet_gui.pm:212 #, c-format msgid "Error" msgstr "Жаңылыштык" -#: ../mgaapplet:401 +#: ../mgaapplet:398 #, c-format msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!" msgstr "" -#: ../mgaapplet:408 +#: ../mgaapplet:405 #, fuzzy, c-format msgid "A new version of Mageia distribution has been released." msgstr "Mageia Linux дистрибутивинин жаңы версиясы чыкты." -#: ../mgaapplet:409 ../mgaapplet:480 +#: ../mgaapplet:407 ../mgaapplet:477 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "Жаңы версия жөнүндө кошумча маалымат" -#: ../mgaapplet:411 ../mgaapplet:474 +#: ../mgaapplet:409 ../mgaapplet:471 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "'%s' дистрибутивине жаңылоону каалайсызбы?" -#: ../mgaapplet:413 ../mgaapplet:484 +#: ../mgaapplet:411 ../mgaapplet:481 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Кийинки жолу башка менден сураба" -#: ../mgaapplet:415 +#: ../mgaapplet:412 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mgaapplet:416 +#: ../mgaapplet:413 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mgaapplet:422 +#: ../mgaapplet:418 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mgaapplet:426 ../mgaapplet:489 ../mgaapplet:554 ../mgaapplet_gui.pm:200 +#: ../mgaapplet:421 ../mgaapplet:486 ../mgaapplet:552 ../mgaapplet_gui.pm:200 #, c-format msgid "Next" msgstr "Кийинки" -#: ../mgaapplet:426 ../mgaapplet:489 ../mgaapplet:554 ../mgaapplet_gui.pm:200 +#: ../mgaapplet:421 ../mgaapplet:486 ../mgaapplet:552 ../mgaapplet_gui.pm:200 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Айнуу" -#: ../mgaapplet:441 +#: ../mgaapplet:438 #, c-format msgid "" "Maintenance for this Mageia version has ended. No more updates will be " "delivered for this system." msgstr "" -#: ../mgaapplet:447 +#: ../mgaapplet:444 #, c-format msgid "In order to keep your system secure, you can:" msgstr "" -#: ../mgaapplet:453 +#: ../mgaapplet:450 #, c-format msgid "Mageia" msgstr "Mageia" -#: ../mgaapplet:454 +#: ../mgaapplet:451 #, fuzzy, c-format msgid "You should upgrade to a newer version of the %s distribution." msgstr "'%s' дистрибутивине жаңылоону каалайсызбы?" -#: ../mgaapplet:463 +#: ../mgaapplet:460 #, c-format msgid "Your distribution is no longer supported" msgstr "" -#: ../mgaapplet:545 +#: ../mgaapplet:543 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " @@ -238,17 +238,17 @@ msgstr "" "Бул жаңылоо жогорку ылдамдыкта тармак туташууну (кабель, xDSL, ж.б.) талап " "кылат жана бир ниче убакытты алышы мүмкүн." -#: ../mgaapplet:547 +#: ../mgaapplet:545 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "Жүктөө маалымат көлөмү: %s" -#: ../mgaapplet:548 +#: ../mgaapplet:546 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "Улантуу үчүн иштеп жаткан бардык программаларды жабуу керек." -#: ../mgaapplet:551 +#: ../mgaapplet:549 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " @@ -262,73 +262,73 @@ msgstr "" msgid "Launching MageiaUpdate\n" msgstr "MageiaUpdate иштетүү\n" -#: ../mgaapplet:616 +#: ../mgaapplet:617 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Жаңы жаңылоолор эсептелүүдө...\n" -#: ../mgaapplet:737 +#: ../mgaapplet:730 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Тармак текшерилүүдө: өчүрүлгөн көрүнөт\n" -#: ../mgaapplet:762 +#: ../mgaapplet:757 #, c-format msgid "Mageia Online %s" msgstr "Mageia Online %s" -#: ../mgaapplet:763 ../mgaapplet:764 +#: ../mgaapplet:758 ../mgaapplet:759 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by %s" msgstr "Copyright (C) %s by %s" -#: ../mgaapplet:767 +#: ../mgaapplet:762 #, c-format msgid "Mageia Online gives access to Mageia web services." msgstr "Mageia Online, Mageia веб кызматтарды колдонуу мүмкүнчүлүгүн берет." -#: ../mgaapplet:769 +#: ../mgaapplet:764 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Онлайндагы веб-сайт" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") -#: ../mgaapplet:774 +#: ../mgaapplet:769 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Ilyas Bakirov \n" -#: ../mgaapplet:802 +#: ../mgaapplet:797 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Эскертүү" -#: ../mgaapplet:805 ../mgaapplet:810 ../mgaapplet_gui.pm:232 +#: ../mgaapplet:800 ../mgaapplet:805 ../mgaapplet_gui.pm:232 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Кошумча маалымат" -#: ../mgaapplet:818 +#: ../mgaapplet:813 #, c-format msgid "Add media" msgstr "Булак кошуу" -#: ../mgaapplet:833 +#: ../mgaapplet:828 #, c-format msgid "About..." msgstr "Жөнүндө.." -#: ../mgaapplet:835 ../mgaapplet-config:68 +#: ../mgaapplet:830 ../mgaapplet-config:68 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Жаңылоолор ырастоолору" -#: ../mgaapplet:837 +#: ../mgaapplet:832 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Дайыма старт учурунда ишке киргизүү" -#: ../mgaapplet:839 +#: ../mgaapplet:834 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Чыгуу" @@ -470,6 +470,32 @@ msgstr " --debug\t\t\t- болгондорду журналга жазуу\n" msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "update_source булагынан пакеттерди жаңылоо мүмкүн эмес.\n" +#: ../polkit/org.mageia.mgaapplet-config.policy.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Run Mageia Update Applet Configuration" +msgstr "Жаңылоолор ырастоолору" + +#: ../polkit/org.mageia.mgaapplet-config.policy.in.h:2 +msgid "Authentication is required to run Mageia Update Applet Configuration" +msgstr "" + +#: ../polkit/org.mageia.mgaapplet-upgrade-helper.policy.in.h:1 +msgid "Run Mageia Upgrade Helper" +msgstr "" + +#: ../polkit/org.mageia.mgaapplet-upgrade-helper.policy.in.h:2 +msgid "Authentication is required to run Mageia Upgrade Helper" +msgstr "" + +#: ../polkit/org.mageia.mgaupdate.policy.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Run Mageia Updater" +msgstr "MageiaUpdate иштетүү\n" + +#: ../polkit/org.mageia.mgaupdate.policy.in.h:2 +msgid "Authentication is required to run Mageia Updater" +msgstr "" + #~ msgid "System is up-to-date\n" #~ msgstr "Система жаңылоону талап кылбайт\n" -- cgit v1.2.1