From a9b25006ef6ca0df3d3d7bafc286f70478ed7ad3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dexter Morgan Date: Sat, 14 May 2011 23:48:43 +0000 Subject: Use Mageia instead of mageia Linux --- po/ka.po | 37 +++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 19 insertions(+), 18 deletions(-) (limited to 'po/ka.po') diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 18fbd2ab..81e55a4f 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -9,6 +9,7 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2004-09-29 19:58+0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Georgian \n" +"Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -46,7 +47,7 @@ msgstr "თქვენი სისტემა განახლებას #: ../mdkapplet:101 #, c-format -msgid "A new version of Mageia Linux distribution has been released" +msgid "A new version of Mageia distribution has been released" msgstr "" #: ../mdkapplet:119 ../mdkapplet:161 @@ -148,7 +149,7 @@ msgstr "ვიძახებ drakconnect-ს\n" #: ../mdkapplet:459 ../mdkapplet:632 #, c-format -msgid "New version of Mageia Linux distribution" +msgid "New version of Mageia distribution" msgstr "" #: ../mdkapplet:464 @@ -158,7 +159,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:473 #, c-format -msgid "A new version of Mageia Linux distribution has been released." +msgid "A new version of Mageia distribution has been released." msgstr "" #: ../mdkapplet:475 ../mdkapplet:572 @@ -206,8 +207,8 @@ msgstr "სტოპ!" #: ../mdkapplet:508 #, c-format msgid "" -"Maintenance for this Mageia Linux version has ended. No more updates will " -"be delivered for this system." +"Maintenance for this Mageia version has ended. No more updates will be " +"delivered for this system." msgstr "" #: ../mdkapplet:514 @@ -217,7 +218,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:520 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux" +msgid "Mageia" msgstr "Mageia Online" #: ../mdkapplet:526 @@ -513,7 +514,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet_gui.pm:94 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Features" +msgid "Mageia Features" msgstr "Mageia Online" #: ../mdkapplet_gui.pm:213 @@ -588,9 +589,7 @@ msgstr "Mageia Online" #: ../mdkonline.pm:195 #, c-format -msgid "" -"The Mageia Linux distribution with even more softwares and official " -"support." +msgid "The Mageia distribution with even more softwares and official support." msgstr "" #: ../mdkonline.pm:199 @@ -650,6 +649,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "update_source-ის მედიუმიდან პაკეტები ვერ განვაახლე.\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Mageia Linux" +#~ msgstr "Mageia Online" + #, fuzzy #~ msgid "Mandiva Free" #~ msgstr "Mageia Online" @@ -881,8 +884,8 @@ msgstr "update_source-ის მედიუმიდან პაკეტე #~ msgid "Enter your Mageia Online login, password and machine name:" #~ msgstr "" -#~ "შეიყვანეთ თქვენი Mageia Online-ის მომხმარებლის სახელი, პაროლი და " -#~ "სისტემის სახელი:" +#~ "შეიყვანეთ თქვენი Mageia Online-ის მომხმარებლის სახელი, პაროლი და სისტემის " +#~ "სახელი:" #, fuzzy #~ msgid "Email address:" @@ -997,8 +1000,7 @@ msgstr "update_source-ის მედიუმიდან პაკეტე #~ "დაელოდება\n" #~ msgid "Your Mageia Online account has been successfully configured\n" -#~ msgstr "" -#~ "თქვენი Mageia Online ანგარიშის კონფიგურაცია წარმატებით დასრულდა\n" +#~ msgstr "თქვენი Mageia Online ანგარიშის კონფიგურაცია წარმატებით დასრულდა\n" #, fuzzy #~ msgid "Configuration uploaded successfully" @@ -1032,8 +1034,7 @@ msgstr "update_source-ის მედიუმიდან პაკეტე #~ msgstr "%s ფაილი ვერ ვიპოვე. ჯერ mdkonline-ის ოსტატი გამოიძახეთ" #~ msgid "Mageia Update could not contact the site, we will try again." -#~ msgstr "" -#~ "Mageia Update-მა ვერ შეძლო დაკავშირებოდა საიტს. მოგვიანებით ვცადოთ." +#~ msgstr "Mageia Update-მა ვერ შეძლო დაკავშირებოდა საიტს. მოგვიანებით ვცადოთ." #~ msgid "Login:" #~ msgstr "მომხმარებელი:" @@ -1055,8 +1056,8 @@ msgstr "update_source-ის მედიუმიდან პაკეტე #~ msgstr "" #~ "თქვენი მომხმარებლის სახელი ან პაროლი არასწორია.\n" #~ " ან ხელახლა უნდა ჩაწეროთ, ან ახალი ანგარიში შექმნათ Mageia Online-ზე.\n" -#~ " ამ უკანასკნელის გასაკეთებლად მიუბრუნდით პირველ მოქმედებას Mageia " -#~ "Online-ზე დასაკავშირებლად. გაითვალისწინეთ, რომ თქვენ ასევე უნდა მიუთითოთ " +#~ " ამ უკანასკნელის გასაკეთებლად მიუბრუნდით პირველ მოქმედებას Mageia Online-" +#~ "ზე დასაკავშირებლად. გაითვალისწინეთ, რომ თქვენ ასევე უნდა მიუთითოთ " #~ "სისტემის სახელი(Machine name) \n" #~ " (ნებადართულია მხოლოდ ანბანის ასოები)" -- cgit v1.2.1