From 979edd543e80851adfeedce56fde6aacf4ab8d4b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Tue, 2 Mar 2004 10:57:24 +0000 Subject: updatred po files --- po/it.po | 69 ++++++++++++++++++++-------------------------------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 48 deletions(-) (limited to 'po/it.po') diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 14b86ab4..a7b37d8a 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-01 10:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-02 12:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-02 10:50+0100\n" "Last-Translator: Daniele Pighin \n" "Language-Team: italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Nessun aggiornamento disponibile per il tuo sistema" #: ../mdkapplet:55 msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -msgstr "" +msgstr "Problemi di configurazione. Avvia \"configura\" un'altra volta" #: ../mdkapplet:61 msgid "System is busy. Wait ..." @@ -36,12 +36,10 @@ msgid "%s packages available for update" msgstr "%s pacchetti disponibili per l'aggiornamento" #: ../mdkapplet:73 -#, fuzzy msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" msgstr "Servizio non disponibile. Clicca su \"configurazione\"" #: ../mdkapplet:79 -#, fuzzy msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" msgstr "La rete è disattivata. Clicca su \"configura la rete\"" @@ -66,75 +64,74 @@ msgid "Configure Network" msgstr "Configura la rete" #: ../mdkapplet:88 -#, fuzzy msgid "Configure Now!" -msgstr "Configura" +msgstr "Configura adesso!" -#: ../mdkapplet:112 +#: ../mdkapplet:113 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Applet aggiornamenti Mandrake" -#: ../mdkapplet:120 +#: ../mdkapplet:121 msgid "Actions" msgstr "Azioni" -#: ../mdkapplet:122 +#: ../mdkapplet:123 msgid "Install updates" msgstr "Installa aggiornamenti" -#: ../mdkapplet:123 +#: ../mdkapplet:124 msgid "Configure" msgstr "Configura" -#: ../mdkapplet:124 +#: ../mdkapplet:125 msgid "Check updates" msgstr "Controlla aggiornamenti" -#: ../mdkapplet:125 +#: ../mdkapplet:126 msgid "See logs" msgstr "Visualizza i log" -#: ../mdkapplet:128 +#: ../mdkapplet:129 msgid "Status" msgstr "Stato" -#: ../mdkapplet:131 +#: ../mdkapplet:132 msgid "Network Connection: " msgstr "Connessione alla rete: " -#: ../mdkapplet:132 +#: ../mdkapplet:133 msgid "Down" msgstr "Disattiva" -#: ../mdkapplet:132 +#: ../mdkapplet:133 msgid "Up" msgstr "Attiva" -#: ../mdkapplet:135 +#: ../mdkapplet:136 msgid "New Updates: " msgstr "Nuovi aggiornamenti: " -#: ../mdkapplet:136 +#: ../mdkapplet:137 msgid "Available" msgstr "Disponibili" -#: ../mdkapplet:136 +#: ../mdkapplet:137 msgid "Not Available" msgstr "Non disponibili" -#: ../mdkapplet:139 +#: ../mdkapplet:140 msgid "Last check: " msgstr "Ultimo controllo: " -#: ../mdkapplet:145 +#: ../mdkapplet:146 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: ../mdkapplet:250 +#: ../mdkapplet:251 msgid "About.." msgstr "Informazioni su..." -#: ../mdkapplet:251 +#: ../mdkapplet:252 msgid "Quit" msgstr "Esci" @@ -422,27 +419,3 @@ msgstr "Impossibile contattare il sito, verrà effettuato un nuovo tentativo." #: ../mdkupdate:242 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Impossibile aggiornare i pacchetti dal supporto mdkupdate.\n" - -#~ msgid "Register Now!" -#~ msgstr "Registrati adesso!" - -#~ msgid "About Online Applet" -#~ msgstr "Informazioni sull'applet online" - -#~ msgid "Mandrake Online Team" -#~ msgstr "Team Mandrake Online" - -#~ msgid "Mandrake Update Notification Applet" -#~ msgstr "Applet di notifica Mandrake Update" - -#~ msgid "Team:" -#~ msgstr "Team:" - -#~ msgid "This Software is under GPL" -#~ msgstr "Questo software è distribuito sotto la GPL" - -#~ msgid "Version:" -#~ msgstr "Versione:" - -#~ msgid "Connecting ...\n" -#~ msgstr "Connessione in corso ...\n" -- cgit v1.2.1