From 377d70518383921e471b7bcdc7389df0ad474cf9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daouda Lo Date: Sat, 25 Sep 2004 22:00:56 +0000 Subject: merge new tool mdkonline_tui --- po/id.po | 311 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 239 insertions(+), 72 deletions(-) (limited to 'po/id.po') diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 382dc98f..61917132 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-21 14:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-26 07:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 23:33+0700\n" "Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo \n" "Language-Team: INDONESIA \n" @@ -16,11 +16,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" #: ../mdkapplet:61 +#, c-format msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Sistem Anda sudah up-to-date" #: ../mdkapplet:67 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "" "Service configuration problem. Please check logs and send mail to " "support@mandrakeonline.net" @@ -29,157 +30,189 @@ msgstr "" "support@mandrakeonline.net" #: ../mdkapplet:73 +#, c-format msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "Sistem sedang sibuk. Harap tunggu ..." #: ../mdkapplet:79 +#, c-format msgid "New updates are available for your system" msgstr "Update baru tersedia untuk sistem Anda" #: ../mdkapplet:85 +#, c-format msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "" "Layanan belum dikonfigurasi. Silahkan klik pada \"Konfigurasikan layanan\"" #: ../mdkapplet:91 +#, c-format msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "Jaringan sedang non-aktif. Harap konfigurasikan jaringan Anda" #: ../mdkapplet:97 +#, c-format msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" msgstr "Layanan tidak diaktifkan. Silahkan klik pada \"Website Online\"" #: ../mdkapplet:103 +#, c-format msgid "Release not supported (too old release, or development release)" msgstr "" #: ../mdkapplet:108 ../mdkapplet:157 +#, c-format msgid "Install updates" msgstr "Instal update" #: ../mdkapplet:109 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Configure the service" msgstr "Konfigurasikan layanan" #: ../mdkapplet:110 +#, c-format msgid "Check Updates" msgstr "Cek Update" #: ../mdkapplet:111 +#, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "WebSite Online" #: ../mdkapplet:112 +#, c-format msgid "Configure Network" msgstr "Konfigurasikan Jaringan" #: ../mdkapplet:113 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Configure Now!" msgstr "Konfigurasi Sekarang!" #: ../mdkapplet:145 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Kebijakan Privacy Mandrakelinux" #: ../mdkapplet:155 +#, c-format msgid "Actions" msgstr "Aksi" #: ../mdkapplet:158 +#, c-format msgid "Configure" msgstr "Konfigurasikan" #: ../mdkapplet:159 +#, c-format msgid "Check updates" msgstr "Cek update" #: ../mdkapplet:160 +#, c-format msgid "See logs" msgstr "Lihat log" #: ../mdkapplet:163 +#, c-format msgid "Status" msgstr "Status" #: ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:422 +#, c-format msgid "Close" msgstr "Tutup" #: ../mdkapplet:202 -msgid "Down" -msgstr "non-aktif" - -#: ../mdkapplet:202 +#, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Koneksi Jaringan: " #: ../mdkapplet:202 +#, c-format msgid "Up" msgstr "Aktif" +#: ../mdkapplet:202 +#, c-format +msgid "Down" +msgstr "non-aktif" + #: ../mdkapplet:203 +#, c-format msgid "Last check: " msgstr "Pengujian terakhir: " #: ../mdkapplet:204 +#, c-format msgid "Updates: " msgstr "Update" #: ../mdkapplet:208 +#, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Menjalankan drakconnect\n" #: ../mdkapplet:212 +#, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Menjalankan mdkupdate --applet\n" #: ../mdkapplet:216 +#, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "Mandrakeonline tampaknya baru saja diinstall ulang, me-reload applet ...." #: ../mdkapplet:224 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Menghitung update baru...\n" #: ../mdkapplet:226 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Menghubungkan ke" #: ../mdkapplet:249 +#, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Memeriksa... Update tersedia\n" #: ../mdkapplet:253 +#, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "" #: ../mdkapplet:254 +#, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "" #: ../mdkapplet:255 +#, c-format msgid "Unknown state" msgstr "status tidak diketahui" #: ../mdkapplet:256 +#, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "Layanan Online dinonaktifkan. Hubungi situs Mandrakeonline\n" #: ../mdkapplet:257 +#, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Katasandi salah.\n" #: ../mdkapplet:258 +#, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Aksi Salah atau host atau login.\n" #: ../mdkapplet:259 +#, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" @@ -188,60 +221,72 @@ msgstr "" "firewall atau setting proxy)\n" #: ../mdkapplet:263 +#, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Sistem up-to-date\n" #: ../mdkapplet:348 +#, c-format msgid "No check" msgstr "Tidak ada pemeriksaan" #: ../mdkapplet:361 +#, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Memeriksa Jaringan: tampaknya dinonaktifkan\n" #: ../mdkapplet:364 +#, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Memeriksa file konfigurasi: Tidak ada\n" #: ../mdkapplet:412 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Logs" msgstr "Log" #: ../mdkapplet:428 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Clear" msgstr "Bersihkan" #: ../mdkapplet:455 +#, c-format msgid "About..." msgstr "Keterangan..." #: ../mdkapplet:456 +#, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Selalu jalankan ketika pembukaan" #: ../mdkapplet:458 +#, c-format msgid "Quit" msgstr "Keluar" -#: ../mdkonline:88 +#: ../mdkonline:90 +#, c-format msgid "Next" msgstr "Berikutnya" -#: ../mdkonline:88 -msgid "Previous" -msgstr "Sebelumnya" - -#: ../mdkonline:88 +#: ../mdkonline:90 +#, c-format msgid "Skip Wizard" msgstr "Lompati Wizard" -#: ../mdkonline:102 +#: ../mdkonline:90 +#, c-format +msgid "Previous" +msgstr "Sebelumnya" + +#: ../mdkonline:104 +#, c-format msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "Selamat Datang di Mandrakeonline" -#: ../mdkonline:103 +#: ../mdkonline:105 ../mdkonline_tui:93 +#, c-format msgid "" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" @@ -251,57 +296,68 @@ msgstr "" "(paket, konfigurasi perangkat keras) ke database terpusat agar Anda selalu\n" "diberi tahu update sekuriti dan upgrade yang berguna.\n" -#: ../mdkonline:104 -#, fuzzy +#: ../mdkonline:106 ../mdkonline_tui:133 +#, fuzzy, c-format msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "Buat Account Mandrakeonline" -#: ../mdkonline:106 +#: ../mdkonline:108 +#, c-format msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "Saya tak punya account Mandrakeonline dan saya ingin " -#: ../mdkonline:106 +#: ../mdkonline:108 +#, c-format msgid "Subscribe" msgstr "Berlangganan" -#: ../mdkonline:110 ../mdkonline:130 +#: ../mdkonline:112 ../mdkonline:132 ../mdkonline_tui:109 ../mdkonline_tui:136 +#, c-format msgid "Login:" msgstr "Login:" -#: ../mdkonline:111 ../mdkonline:131 +#: ../mdkonline:113 ../mdkonline:133 ../mdkonline_tui:110 ../mdkonline_tui:137 +#, c-format msgid "Password:" msgstr "Katasandi:" -#: ../mdkonline:112 +#: ../mdkonline:114 ../mdkonline_tui:138 +#, c-format msgid "Confirm Password:" msgstr "Konfirmasi Katasandi:" -#: ../mdkonline:113 +#: ../mdkonline:115 ../mdkonline_tui:139 +#, c-format msgid "Mail contact:" msgstr "Kontak mail:" -#: ../mdkonline:120 +#: ../mdkonline:122 +#, c-format msgid "Mandrakelinux Privacy Policy" msgstr "Kebijakan Privacy Mandrakelinux" -#: ../mdkonline:126 +#: ../mdkonline:128 +#, c-format msgid "Authentification" msgstr "Authentikasi" -#: ../mdkonline:127 +#: ../mdkonline:129 ../mdkonline_tui:103 +#, c-format msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "Masukkan login, katasandi, dan nama mesin Mandrakeonline Anda:" -#: ../mdkonline:132 +#: ../mdkonline:134 ../mdkonline_tui:111 +#, c-format msgid "Machine name:" msgstr "Nama mesin:" -#: ../mdkonline:137 -#, fuzzy +#: ../mdkonline:139 +#, fuzzy, c-format msgid "Send Configuration" msgstr "Kirim konfigurasi" -#: ../mdkonline:138 +#: ../mdkonline:140 ../mdkonline_tui:124 +#, c-format msgid "" "In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" @@ -333,11 +389,18 @@ msgstr "" "Tambah lagi, Anda akan mendapat diskon servis di www.mandrakeexpert.com.\n" "Terakhir, Anda akan mendapatkan alias email namaanda@mandrakeonline.net." -#: ../mdkonline:143 ../mdkonline:212 ../mdkonline:238 +#: ../mdkonline:145 ../mdkonline:212 ../mdkonline:235 +#, c-format msgid "Finish" msgstr "Selesai" -#: ../mdkonline:144 +#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:152 +#, c-format +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "Upload Anda sukses!" + +#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:152 +#, c-format msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" "announcements thanks to Mandrakeonline." @@ -345,7 +408,8 @@ msgstr "" "Mulai saat ini Anda akan menerima pemberitahuan keamanan dan upgrade\n" "dari Mandrakeonline." -#: ../mdkonline:144 +#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:152 +#, c-format msgid "" "Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" @@ -353,27 +417,28 @@ msgstr "" "Mandrakeonline memberi Anda kemampuan update otomatis.\n" "Sebuah program akan secara periodik menunggu update baru\n" -#: ../mdkonline:144 -msgid "Your upload was successful!" -msgstr "Upload Anda sukses!" - -#: ../mdkonline:145 +#: ../mdkonline:147 +#, c-format msgid "automated Upgrades" msgstr "Upgrade otomatis" -#: ../mdkonline:150 +#: ../mdkonline:151 +#, c-format msgid "Country:" msgstr "Negara:" #: ../mdkonline:179 ../mdkonline:184 ../mdkonline:186 ../mdkonline:188 +#, c-format msgid "Error" msgstr "Kesalahan" #: ../mdkonline:184 +#, c-format msgid "Please provide a login" msgstr "Harap masukkan login" #: ../mdkonline:186 +#, c-format msgid "" "The passwords do not match\n" " Please try again\n" @@ -382,39 +447,48 @@ msgstr "" "Coba lagi!\n" #: ../mdkonline:188 +#, c-format msgid "Not a valid mail address!\n" msgstr "Alamat mail tak valid!\n" -#: ../mdkonline:200 +#: ../mdkonline:200 ../mdkonline_tui:78 ../mdkonline_tui:82 +#, c-format msgid "Reading configuration\n" msgstr "Membaca konfigurasi\n" #: ../mdkonline:205 +#, c-format msgid "Sending configuration..." msgstr "Mengirimkan konfigurasi..." -#: ../mdkonline:214 ../mdkonline:279 +#: ../mdkonline:214 ../mdkonline:274 ../mdkonline_tui:126 ../mdkonline_tui:154 +#: ../mdkupdate:124 ../mdkupdate:195 +#, c-format msgid "Connection problem" msgstr "Masalah koneksi" -#: ../mdkonline:214 +#: ../mdkonline:214 ../mdkonline_tui:154 +#, c-format msgid "Problem occurs when uploading files, please try again" msgstr "Masalah terjadi ketika mengupload file, harap mencoba lagi" -#: ../mdkonline:255 +#: ../mdkonline:252 +#, c-format msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Keluar dari Wizard\n" -#: ../mdkonline:279 -#, fuzzy +#: ../mdkonline:274 +#, fuzzy, c-format msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "Mandrakeupdate gagal dihubungi, harap mencoba lagi." -#: ../mdkonline:291 +#: ../mdkonline:286 +#, c-format msgid "Wrong password" msgstr "Katasandi salah" -#: ../mdkonline:291 +#: ../mdkonline:286 ../mdkonline_tui:126 +#, c-format msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -431,8 +505,83 @@ msgstr "" " Ingat, Anda juga harus memberikan nama Mesin \n" " (hanya karakter alfabet)" -#: ../mdkupdate:51 -#, perl-format +#: ../mdkonline.pm:36 +#, c-format +msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline.pm:37 +#, c-format +msgid "Special characters are not allowed\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline.pm:38 +#, c-format +msgid "Please fill in all fields\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline.pm:39 +#, c-format +msgid "Email not valid\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline.pm:40 +#, c-format +msgid "Account already exist\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline.pm:46 +#, c-format +msgid "Problem connecting to server \n" +msgstr "Masalah dalam menghubungi server \n" + +#: ../mdkonline_tui:45 ../mdkonline_tui:90 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandrakeonline" +msgstr "Selamat Datang di Mandrakeonline" + +#: ../mdkonline_tui:48 +#, c-format +msgid "I already have an account" +msgstr "" + +#: ../mdkonline_tui:49 +#, c-format +msgid "I want to subscribe" +msgstr "" + +#: ../mdkonline_tui:78 ../mdkonline_tui:82 ../mdkonline_tui:119 +#, c-format +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#: ../mdkonline_tui:98 +#, c-format +msgid "Account creation or authentication" +msgstr "" + +#: ../mdkonline_tui:119 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." +msgstr "Selamat Datang di Mandrakeonline" + +#: ../mdkonline_tui:126 +#, c-format +msgid "or" +msgstr "" + +#: ../mdkonline_tui:126 +#, fuzzy, c-format +msgid "wrong password:" +msgstr "Katasandi salah" + +#: ../mdkonline_tui:160 +#, fuzzy, c-format +msgid "Country" +msgstr "Negara:" + +#: ../mdkupdate:50 +#, c-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) %s Mandrakesoft.\n" @@ -448,25 +597,53 @@ msgstr "" "\n" "pemakaian:\n" -#: ../mdkupdate:56 +#: ../mdkupdate:55 +#, c-format msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - cetak pesan bantuan ini.\n" -#: ../mdkupdate:57 -#, fuzzy +#: ../mdkupdate:56 +#, fuzzy, c-format msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" msgstr " --auto - Mandrakeupdate dijalankan secara otomatis.\n" -#: ../mdkupdate:58 -#, fuzzy +#: ../mdkupdate:57 +#, fuzzy, c-format msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - jalankan Mandrakeupdate.\n" -#: ../mdkupdate:59 -#, fuzzy +#: ../mdkupdate:58 +#, fuzzy, c-format msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - update kunci.\n" +#: ../mdkupdate:66 +#, c-format +msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first" +msgstr "" + +#: ../mdkupdate:124 +#, c-format +msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." +msgstr "Mandrakeupdate tidak bisa menghubungi situs, kami akan mencoba lagi." + +#: ../mdkupdate:173 +#, c-format +msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" +msgstr "Gagal meng-update paket dari media mdkupdate.\n" + +#: ../mdkupdate:187 +#, c-format +msgid "No diff found" +msgstr "" + +#: ../mdkupdate:195 +#, c-format +msgid "" +"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] " +"mandrakeonline [dot] net" +msgstr "" + #~ msgid "About.." #~ msgstr "Tentang.." @@ -484,19 +661,9 @@ msgstr " --update - update kunci.\n" #~ msgid "Email" #~ msgstr "Email" -#~ msgid "Problem connecting to server \n" -#~ msgstr "Masalah dalam menghubungi server \n" - -#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" -#~ msgstr "Gagal meng-update paket dari media mdkupdate.\n" - #~ msgid "Yes I want automated updates" #~ msgstr "Ya saya ingin update otomatis" -#~ msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." -#~ msgstr "" -#~ "Mandrakeupdate tidak bisa menghubungi situs, kami akan mencoba lagi." - #~ msgid " --security - use only security media.\n" #~ msgstr " --security - hanya gunakan media keamanan.\n" -- cgit v1.2.1