From 98d145626395a363f79c9f882fa93e1c3b552e38 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Tue, 20 Jul 2004 05:18:57 +0000 Subject: changed MandrakeSoft -> Mandrakesoft --- po/hy.po | 285 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 138 insertions(+), 147 deletions(-) (limited to 'po/hy.po') diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po index eb1d56c5..9704d770 100644 --- a/po/hy.po +++ b/po/hy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-15 17:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-20 23:50+0300\n" "Last-Translator: Lilit Azizbekyan \n" "Language-Team: hy \n" @@ -15,133 +15,133 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../mdkapplet:62 +#: ../mdkapplet:65 msgid "No updates available for your system" msgstr "Ձեր համակարգի համար չկան առկա նորացումներ" -#: ../mdkapplet:68 +#: ../mdkapplet:71 msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" msgstr "Ձևակերպման պրոբլեմ: Նորեն աշխատացրեք \"ձևակերպումը\"" -#: ../mdkapplet:74 +#: ../mdkapplet:77 msgid "System is busy. Wait ..." msgstr "Համակարգը զբաղված է: Սպասեք..." -#: ../mdkapplet:80 +#: ../mdkapplet:83 #, perl-format msgid "%s packages available for update" msgstr "%s փաթեթներ առկա են նորացման" -#: ../mdkapplet:86 +#: ../mdkapplet:89 msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" msgstr "Ծառայությունը մատչելի չէ: Հպեք \"ձևակերպել\"" -#: ../mdkapplet:92 +#: ../mdkapplet:95 msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" msgstr "Ցանցը անհասանելի է: Ստուգեք \"Ցանցի ձևակերպումը\"" -#: ../mdkapplet:98 +#: ../mdkapplet:101 msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." msgstr "Ծառայությունը անջատված է մինչ վճարում..." -#: ../mdkapplet:102 +#: ../mdkapplet:105 msgid "Launch Mandrake Update" msgstr "Սկսել Mandrake-ի Նորացումը" -#: ../mdkapplet:103 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Configuration" msgstr "Ձևակերպում" -#: ../mdkapplet:104 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Check Updates" msgstr "Ստուգել Նորացումները" -#: ../mdkapplet:105 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Online WebSite" msgstr "Օնլայն ՎեբԷջ" -#: ../mdkapplet:106 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Configure Network" msgstr "Ցանցի Ձևակերպում" -#: ../mdkapplet:107 +#: ../mdkapplet:110 msgid "Configure Now!" msgstr "Ձևակերպել" -#: ../mdkapplet:139 +#: ../mdkapplet:142 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Mandrake Նորացումների Ապլետ" -#: ../mdkapplet:147 +#: ../mdkapplet:150 msgid "Actions" msgstr "Գործողություններ" -#: ../mdkapplet:149 +#: ../mdkapplet:152 msgid "Install updates" msgstr "Տեղադրել Նորացումները" -#: ../mdkapplet:150 +#: ../mdkapplet:153 msgid "Configure" msgstr "Ձևակերպել" -#: ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:364 +#: ../mdkapplet:154 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:359 msgid "Available" msgstr "Առկա են" -#: ../mdkapplet:151 +#: ../mdkapplet:154 msgid "Check updates" msgstr "Ստուգել նորացումները" -#: ../mdkapplet:151 +#: ../mdkapplet:154 #, fuzzy msgid "Checking ..." msgstr "Ստուգել Նորացումները" -#: ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:364 +#: ../mdkapplet:154 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:359 msgid "Not Available" msgstr "Առկա չեն" -#: ../mdkapplet:152 +#: ../mdkapplet:155 msgid "See logs" msgstr "Ընթերցել արձանագրերը" -#: ../mdkapplet:155 +#: ../mdkapplet:158 msgid "Status" msgstr "Կարգավիճակ" -#: ../mdkapplet:158 +#: ../mdkapplet:161 msgid "Network Connection: " msgstr "Ցանցի Միացում`" -#: ../mdkapplet:159 +#: ../mdkapplet:162 msgid "Down" msgstr "Ներքև" -#: ../mdkapplet:159 +#: ../mdkapplet:162 msgid "Up" msgstr "Վերև" -#: ../mdkapplet:162 +#: ../mdkapplet:165 msgid "New Updates: " msgstr "Վերջին Նորացումներ` " -#: ../mdkapplet:166 +#: ../mdkapplet:169 msgid "Last check: " msgstr "Նախորդ ստուգում` " -#: ../mdkapplet:172 ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:175 ../mdkapplet:409 msgid "Close" msgstr "Փակել" -#: ../mdkapplet:194 +#: ../mdkapplet:197 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:201 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:203 +#: ../mdkapplet:206 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" @@ -150,84 +150,84 @@ msgstr "" msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Ստուգել Նորացումները" -#: ../mdkapplet:221 +#: ../mdkapplet:216 #, fuzzy msgid "Connecting to" msgstr "Միացման պրոբլեմ" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:238 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:242 msgid "Unknown state" msgstr "" -#: ../mdkapplet:248 +#: ../mdkapplet:243 msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:249 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Սխալ գաղտնաբառ է\n" -#: ../mdkapplet:250 +#: ../mdkapplet:245 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:251 +#: ../mdkapplet:246 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:255 +#: ../mdkapplet:250 #, fuzzy msgid "System is up to date\n" msgstr "Համակարգը զբաղված է: Սպասեք..." -#: ../mdkapplet:343 +#: ../mdkapplet:338 msgid "No check" msgstr "Ստուգված չէ" -#: ../mdkapplet:356 +#: ../mdkapplet:351 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:359 +#: ../mdkapplet:354 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:404 +#: ../mdkapplet:399 #, fuzzy msgid "Logs" msgstr "Մուտք`" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:415 msgid "Clear" msgstr "Մաքրել" -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:441 msgid "About.." msgstr "Ծրագրի մասին.." -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:442 msgid "Quit" msgstr "Ելք" -#: ../mdkapplet:459 +#: ../mdkapplet:454 msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n" msgstr "" -#: ../mdkonline:98 +#: ../mdkonline:86 msgid "Skip Wizard" msgstr "Առանձ Ուղեկցորդի" -#: ../mdkonline:117 +#: ../mdkonline:100 msgid "Welcome to MandrakeOnline" msgstr "Բարի գալուստ MandrakeOnline" -#: ../mdkonline:118 +#: ../mdkonline:101 msgid "" "At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" @@ -239,61 +239,61 @@ msgstr "" "(փաթեթները, սարքի տվյալները) կենտրոնական բազա` ձեզ տեղյակ\n" "պահելու անվտանգության և այլ օգտակար նորացումների մասին:\n" -#: ../mdkonline:119 +#: ../mdkonline:102 msgid "Create a MandrakeOnline Account" msgstr "Ստեղծել MandrakeOnline Հաշիվ" -#: ../mdkonline:121 +#: ../mdkonline:104 msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " msgstr "Ես չունեմ MandrakeOnline հաշիվ, և ցանկանում եմ ձեռք բերել այն " -#: ../mdkonline:121 +#: ../mdkonline:104 msgid "Subscribe" msgstr "Բաժանորդագրվել" -#: ../mdkonline:125 ../mdkonline:145 +#: ../mdkonline:108 ../mdkonline:128 msgid "Login:" msgstr "Մուտք`" -#: ../mdkonline:126 ../mdkonline:146 +#: ../mdkonline:109 ../mdkonline:129 msgid "Password:" msgstr "Գաղտնաբառը`" -#: ../mdkonline:127 +#: ../mdkonline:110 msgid "Confirm Password:" msgstr "Հաստատեք գաղտնաբառը`" -#: ../mdkonline:128 +#: ../mdkonline:111 msgid "Mail contact:" msgstr "Հաղորդակցության էլփոստ`" -#: ../mdkonline:135 +#: ../mdkonline:118 #, fuzzy msgid "Mandrakelinux Privacy Policy" msgstr "Mandrake Անվտանգության Կանոններ" -#: ../mdkonline:141 +#: ../mdkonline:124 msgid "Authentification" msgstr "Տվյալների ստուգում" -#: ../mdkonline:142 +#: ../mdkonline:125 msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" msgstr "Ներմուծեք ձեր MandrakeOnline հաշիվը, գաղտնաբառը և մեքենայի անունը`" -#: ../mdkonline:147 +#: ../mdkonline:130 msgid "Machine name:" msgstr "Մեքենայի անունը`" -#: ../mdkonline:152 +#: ../mdkonline:135 msgid "Send Configuration" msgstr "Ուղարկել ձևակերպում" -#: ../mdkonline:153 +#: ../mdkonline:136 msgid "" "In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" -"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" "1) the list of packages you have installed on your system,\n" "2) your hardware configuration.\n" "\n" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "" "MandrakeOnline ծառայություններից օգուտ քաղելու համար\n" " խորհուրդ ենք տալիս լցնել ձեր ձևակերպումը:\n" "\n" -"Հիմա Ուղեկցորդը կուղարկի MandrakeSoft հետևյալ տվյալները`\n" +"Հիմա Ուղեկցորդը կուղարկի Mandrakesoft հետևյալ տվյալները`\n" "1)համակարգում տեղադրված փաթեթների ցուցակը,\n" "2)սարքավորումների ձևակերպումը:\n" "\n" @@ -321,11 +321,11 @@ msgstr "" "www.mandrakeexpert.com.\n" "Ի վերջո, կտրամդրվի փոստարկղ ձեր անունով@mandrakeonline.net:" -#: ../mdkonline:158 ../mdkonline:269 ../mdkonline:298 +#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:208 ../mdkonline:234 msgid "Finish" msgstr "Վերջ" -#: ../mdkonline:159 +#: ../mdkonline:142 msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" "announcements thanks to MandrakeOnline." @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "" "Այսուհետև շնորհիվ MandrakeOnline-ի ստանալու եք \n" "նորացումների և անվտանգության ծանուցումներ:" -#: ../mdkonline:159 +#: ../mdkonline:142 msgid "" "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" @@ -341,75 +341,27 @@ msgstr "" "MandrakeOnline-ը առաջարկում է ավտոմատացնել նորացումները:\n" "Ծրագիրը համակարգում ինքնուրույն աշխատացվելու է` ստուգելու նորացումները\n" -#: ../mdkonline:159 +#: ../mdkonline:142 msgid "Your upload was successful!" msgstr "Ափլոադը հաջողությամբ ավարտվեց!" -#: ../mdkonline:160 +#: ../mdkonline:143 msgid "automated Upgrades" msgstr "ավտոմատացված Նորացումներ" -#: ../mdkonline:165 +#: ../mdkonline:148 msgid "Country:" msgstr "Երկիր`" -#: ../mdkonline:198 -msgid "Creation" -msgstr "Ստեղծում" - -#: ../mdkonline:198 -msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" -msgstr "Հաշիվը և գաղտնաբառը չեն կարող պարունակել ավելի քան 12 նշան\n" - -#: ../mdkonline:199 -msgid "Special characters" -msgstr "Հատուկ նշաններ" - -#: ../mdkonline:199 -msgid "Special characters are not allowed\n" -msgstr "Հատուկ նշանները արգելված են\n" - -#: ../mdkonline:200 -msgid "Empty fields" -msgstr "Դատարկ տողեր" - -#: ../mdkonline:200 -msgid "Please fill in all fields\n" -msgstr "Լրացրեք բոլոր դատարկ տողերը\n" - -#: ../mdkonline:201 -msgid "Email" -msgstr "Էլփոստ" - -#: ../mdkonline:201 -msgid "Email not valid\n" -msgstr "Անվավեր Էլփոստ\n" - -#: ../mdkonline:202 -msgid "Account already exist\n" -msgstr "Հաշիվը արդեն գոյություն ունի\n" - -#: ../mdkonline:202 -msgid "Change account" -msgstr "Փոխել հաշիվը" - -#: ../mdkonline:208 -msgid "Problem connecting to server \n" -msgstr "Բանավարի հետ միացման խախտում \n" - -#: ../mdkonline:208 -msgid "Server Problem" -msgstr "Բանավարի պրոբլեմ" - -#: ../mdkonline:213 ../mdkonline:215 ../mdkonline:217 +#: ../mdkonline:182 ../mdkonline:184 ../mdkonline:186 msgid "Error" msgstr "Սխալ" -#: ../mdkonline:213 +#: ../mdkonline:182 msgid "Please provide a login" msgstr "Հայտնեք հաշվի անունը" -#: ../mdkonline:215 +#: ../mdkonline:184 msgid "" "The passwords do not match\n" " Please try again\n" @@ -417,31 +369,39 @@ msgstr "" "Գաղտնաբառերը չեն համընկնում\n" "Կրկին փորձեք\n" -#: ../mdkonline:217 +#: ../mdkonline:186 msgid "Not a valid mail address!\n" msgstr "Անվավեր էլփոստի հասցե!\n" -#: ../mdkonline:247 +#: ../mdkonline:198 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "Ձևակերպման ընթերցում\n" + +#: ../mdkonline:203 msgid "Sending configuration..." msgstr "Ուղարկվում են ձևակերպումները..." -#: ../mdkonline:273 ../mdkonline:349 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 msgid "Connection problem" msgstr "Միացման պրոբլեմ" -#: ../mdkonline:273 ../mdkonline:349 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" -msgstr "Անհնար է միանալ MandrakeOnline, ուշով կրկին փորձեք" +#: ../mdkonline:210 +msgid "Problem occurs when uploading files, please try again" +msgstr "" -#: ../mdkonline:315 +#: ../mdkonline:251 msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Ելք Ուղեկցորդից\n" -#: ../mdkonline:361 +#: ../mdkonline:274 +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "Անհնար է միանալ MandrakeOnline, ուշով կրկին փորձեք" + +#: ../mdkonline:286 msgid "Wrong password" msgstr "Սխալ գաղտնաբառ է" -#: ../mdkonline:361 +#: ../mdkonline:286 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -457,45 +417,76 @@ msgstr "" "Չմոռանաք նաև ներմուծել մեքենայի անունը\n" "(թույլատրված են միայն տառերը)" -#: ../mdkonline:368 -msgid "Reading configuration\n" -msgstr "Ձևակերպման ընթերցում\n" - -#: ../mdkupdate:58 +#: ../mdkupdate:53 #, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" -"Copyright (C) %s MandrakeSoft.\n" +"Copyright (C) %s Mandrakesoft.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" "mdkupdate %s տարբերակը\n" -"Copyright (C) %s MandrakeSoft.\n" +"Copyright (C) %s Mandrakesoft.\n" "Այս բաց ծրագրաշարը և կարող է տարածվել համաձայն GNU GPL պայմանների:\n" "\n" "կիրառում`\n" -#: ../mdkupdate:63 +#: ../mdkupdate:58 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - ցուցադրել այս տեղեկանքը:\n" -#: ../mdkupdate:64 +#: ../mdkupdate:59 msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" msgstr " --auto - Mdkupdate ավտոմատ բեռնում:\n" -#: ../mdkupdate:65 +#: ../mdkupdate:60 msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" msgstr " --applet - աշխատացնել MandrakeUpdate:\n" -#: ../mdkupdate:66 +#: ../mdkupdate:61 msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - Նորացնել բանալիները\n" -#: ../mdkupdate:276 -msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" -msgstr "Անհնար է նորացնել փաթեթները mdkupdate - ից:\n" +#~ msgid "Creation" +#~ msgstr "Ստեղծում" + +#~ msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" +#~ msgstr "Հաշիվը և գաղտնաբառը չեն կարող պարունակել ավելի քան 12 նշան\n" + +#~ msgid "Special characters" +#~ msgstr "Հատուկ նշաններ" + +#~ msgid "Special characters are not allowed\n" +#~ msgstr "Հատուկ նշանները արգելված են\n" + +#~ msgid "Empty fields" +#~ msgstr "Դատարկ տողեր" + +#~ msgid "Please fill in all fields\n" +#~ msgstr "Լրացրեք բոլոր դատարկ տողերը\n" + +#~ msgid "Email" +#~ msgstr "Էլփոստ" + +#~ msgid "Email not valid\n" +#~ msgstr "Անվավեր Էլփոստ\n" + +#~ msgid "Account already exist\n" +#~ msgstr "Հաշիվը արդեն գոյություն ունի\n" + +#~ msgid "Change account" +#~ msgstr "Փոխել հաշիվը" + +#~ msgid "Problem connecting to server \n" +#~ msgstr "Բանավարի հետ միացման խախտում \n" + +#~ msgid "Server Problem" +#~ msgstr "Բանավարի պրոբլեմ" + +#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" +#~ msgstr "Անհնար է նորացնել փաթեթները mdkupdate - ից:\n" #, fuzzy #~ msgid "Response from MandrakeOnline server\n" -- cgit v1.2.1