From a9fb7bac69295efe67f2f9cf94bd435c3b16c763 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Tue, 15 Jun 2004 15:44:40 +0000 Subject: updated pot file --- po/hi.po | 192 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 98 insertions(+), 94 deletions(-) (limited to 'po/hi.po') diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index dc9622b3..770e4056 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-18 22:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-15 17:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-10 21:48+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) \n" "Language-Team: हिन्दी (Hindi) \n" @@ -17,210 +17,214 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: ../mdkapplet:60 +#: ../mdkapplet:62 msgid "No updates available for your system" msgstr "आपके तंत्र हेतु कोई अपडेट उपलब्ध नहीं है" -#: ../mdkapplet:66 +#: ../mdkapplet:68 msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" msgstr "संरचना करने में समस्याऐं । \"संरचना\" को पुनः चलायें" -#: ../mdkapplet:72 +#: ../mdkapplet:74 msgid "System is busy. Wait ..." msgstr "तंत्र व्यस्त है । प्रतीक्षा करें ..." -#: ../mdkapplet:78 +#: ../mdkapplet:80 #, perl-format msgid "%s packages available for update" msgstr "%s पैकेजों की उपलब्धी अपडेट हेतु है" -#: ../mdkapplet:84 +#: ../mdkapplet:86 msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" msgstr "सेवा उपलब्ध नहीं है । \"संरचना\" पर क्लिक करें" -#: ../mdkapplet:90 +#: ../mdkapplet:92 msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" msgstr "नेटवर्क डॉउन है । \"नेटवर्क की संरचना\" पर क्लिक करें" -#: ../mdkapplet:96 +#: ../mdkapplet:98 msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." msgstr "सेवायें निष्क्रिय कर दी गयी है । भुगतान की प्रतीक्षा में..." -#: ../mdkapplet:100 +#: ../mdkapplet:102 msgid "Launch Mandrake Update" msgstr "मैनड्रैक अपडेट की शुरूवात" -#: ../mdkapplet:101 +#: ../mdkapplet:103 msgid "Configuration" msgstr "संरचना" -#: ../mdkapplet:102 +#: ../mdkapplet:104 msgid "Check Updates" msgstr "अपडेटो की जाँच" -#: ../mdkapplet:103 +#: ../mdkapplet:105 msgid "Online WebSite" msgstr "ऑनलाइन वेबस्थल" -#: ../mdkapplet:104 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Configure Network" msgstr "नेटवर्क की संरचना" -#: ../mdkapplet:105 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Configure Now!" msgstr "अभी संरचित करें!" -#: ../mdkapplet:137 +#: ../mdkapplet:139 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "मैनड्रैक अपडेटो का एपलेट" -#: ../mdkapplet:145 +#: ../mdkapplet:147 msgid "Actions" msgstr "कार्यवाहिया" -#: ../mdkapplet:147 +#: ../mdkapplet:149 msgid "Install updates" msgstr "अपडेटों का संसाधन" -#: ../mdkapplet:148 +#: ../mdkapplet:150 msgid "Configure" msgstr "संरचना" -#: ../mdkapplet:149 ../mdkapplet:161 ../mdkapplet:341 +#: ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:364 msgid "Available" msgstr "उपलब्ध" -#: ../mdkapplet:149 +#: ../mdkapplet:151 msgid "Check updates" msgstr "अपडेटो की जाँच" -#: ../mdkapplet:149 +#: ../mdkapplet:151 msgid "Checking ..." msgstr "जाँच की जा रही है..." -#: ../mdkapplet:149 ../mdkapplet:161 ../mdkapplet:341 +#: ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:364 msgid "Not Available" msgstr "उपलब्ध नहीं" -#: ../mdkapplet:150 +#: ../mdkapplet:152 msgid "See logs" msgstr "लॉगो को देखना" -#: ../mdkapplet:153 +#: ../mdkapplet:155 msgid "Status" msgstr "स्थिति" -#: ../mdkapplet:156 +#: ../mdkapplet:158 msgid "Network Connection: " msgstr "नेटवर्क कनेक्शन: " -#: ../mdkapplet:157 +#: ../mdkapplet:159 msgid "Down" msgstr "नीचे" -#: ../mdkapplet:157 +#: ../mdkapplet:159 msgid "Up" msgstr "ऊपर" -#: ../mdkapplet:160 +#: ../mdkapplet:162 msgid "New Updates: " msgstr "नये अपडेट: " -#: ../mdkapplet:164 +#: ../mdkapplet:166 msgid "Last check: " msgstr "अंतिम जाँच: " -#: ../mdkapplet:170 ../mdkapplet:391 +#: ../mdkapplet:172 ../mdkapplet:414 msgid "Close" msgstr "बन्द" -#: ../mdkapplet:182 +#: ../mdkapplet:194 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "ड्रैककनेक्ट को आरम्भ किया जा रहा है\n" -#: ../mdkapplet:183 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "एमडीकेअपडेट को आरम्भ किया जा रहा है\n" -#: ../mdkapplet:191 +#: ../mdkapplet:203 +msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:214 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "नये अपडेटो की गणना की जा रही है...\n" -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:221 msgid "Connecting to" msgstr "से सम्बन्ध स्थापित हो रहा है" -#: ../mdkapplet:220 +#: ../mdkapplet:243 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "जाँच की जा रही है... अपडेट्स उपलब्ध है\n" -#: ../mdkapplet:224 +#: ../mdkapplet:247 msgid "Unknown state" msgstr "" -#: ../mdkapplet:225 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" msgstr "ऑनलाइन सेवायें निष्क्रिय है । मैनड्रैकऑनलाइन स्थल से सम्पर्क करें\n" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:249 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "गलत कूटशब्द।\n" -#: ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "गलत एक्शन या होस्ट या लॉग-इन।\n" -#: ../mdkapplet:228 +#: ../mdkapplet:251 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:232 +#: ../mdkapplet:255 msgid "System is up to date\n" msgstr "तंत्र आज-तक अपडेट है\n" -#: ../mdkapplet:320 +#: ../mdkapplet:343 msgid "No check" msgstr "कोई जाँच नहीं" -#: ../mdkapplet:333 +#: ../mdkapplet:356 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "नेटवर्क की जाँच की जा रही है: लगता है निष्क्रिय है\n" -#: ../mdkapplet:336 +#: ../mdkapplet:359 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "कॉन्फ़िग संचिका की जाँच की जा रही है: विलुप्त है\n" -#: ../mdkapplet:381 +#: ../mdkapplet:404 msgid "Logs" msgstr "रोज़नामचे" -#: ../mdkapplet:397 +#: ../mdkapplet:420 msgid "Clear" msgstr "साफ़ करना " -#: ../mdkapplet:423 +#: ../mdkapplet:446 msgid "About.." msgstr "के बारे में ।" -#: ../mdkapplet:424 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "निकास" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:459 msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n" msgstr "मैनड्रैकऑनलाइन.नेट से संबंध स्थापित करने का प्रयास हो रहा है\n" -#: ../mdkonline:96 +#: ../mdkonline:98 msgid "Skip Wizard" msgstr "विज़ार्ड को छोड़ कर आगे बढ़े" -#: ../mdkonline:110 +#: ../mdkonline:117 msgid "Welcome to MandrakeOnline" msgstr "मैनड्रैकऑनलाइन में स्वागत" -#: ../mdkonline:111 +#: ../mdkonline:118 msgid "" "At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" @@ -232,55 +236,55 @@ msgstr "" "आपके तंत्र की संरचना को (पैकेजों, हार्डवेयर संरचना), एक केन्द्रीय डाटाबेस में\n" "अपलोड करने के लिए, यह सहायक आपकी सहायता करेगा ।\n" -#: ../mdkonline:112 +#: ../mdkonline:119 msgid "Create a MandrakeOnline Account" msgstr "एक मैनड्रैकऑनलाइन खाता खोलें" -#: ../mdkonline:114 +#: ../mdkonline:121 msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " msgstr "मेरे पास एक मैनड्रैकऑनलाइन खाता नहीं है और मै चाहता हूँ " -#: ../mdkonline:114 +#: ../mdkonline:121 msgid "Subscribe" msgstr "ग्राहक बनें" -#: ../mdkonline:118 ../mdkonline:138 +#: ../mdkonline:125 ../mdkonline:145 msgid "Login:" msgstr "लॉग-इन:" -#: ../mdkonline:119 ../mdkonline:139 +#: ../mdkonline:126 ../mdkonline:146 msgid "Password:" msgstr "कूटशब्द: " -#: ../mdkonline:120 +#: ../mdkonline:127 msgid "Confirm Password:" msgstr "कूटशब्द की संपुष्टि करें:" -#: ../mdkonline:121 +#: ../mdkonline:128 msgid "Mail contact:" msgstr "विपत्र सम्पर्क:" -#: ../mdkonline:128 +#: ../mdkonline:135 msgid "Mandrakelinux Privacy Policy" msgstr "मैनड्रैक गोपनीयता नीति" -#: ../mdkonline:134 +#: ../mdkonline:141 msgid "Authentification" msgstr "प्रमाणीकरण" -#: ../mdkonline:135 +#: ../mdkonline:142 msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" msgstr "अपना मैनड्रैकऑनलाइन लॉग-इन, कूटशब्द और मशीन नाम बतायें:" -#: ../mdkonline:140 +#: ../mdkonline:147 msgid "Machine name:" msgstr "मशीन नाम:" -#: ../mdkonline:145 +#: ../mdkonline:152 msgid "Send Configuration" msgstr "संरचना भेजें" -#: ../mdkonline:146 +#: ../mdkonline:153 msgid "" "In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" @@ -316,11 +320,11 @@ msgstr "" "अंत में, एक विपत्र उपनाम आपके username@mandrakeonline.net के साथभी आपको प्रदान किया " "जायेगा ।" -#: ../mdkonline:151 ../mdkonline:262 ../mdkonline:291 +#: ../mdkonline:158 ../mdkonline:269 ../mdkonline:298 msgid "Finish" msgstr "समाप्त" -#: ../mdkonline:152 +#: ../mdkonline:159 msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" "announcements thanks to MandrakeOnline." @@ -328,7 +332,7 @@ msgstr "" "अब से आप सुरक्षा व अपडेटो की घोषणाओं को प्राप्त करेगें \n" "मैनड्रैकऑनलाइन को धन्यवाद।" -#: ../mdkonline:152 +#: ../mdkonline:159 msgid "" "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" @@ -337,75 +341,75 @@ msgstr "" "करता है।\n" "आपके तंत्र में एक कार्यक्रम लगातार नये अपडेटो की प्रतीक्षा में चलता रहेगा\n" -#: ../mdkonline:152 +#: ../mdkonline:159 msgid "Your upload was successful!" msgstr "आपका अपलोड सफ़ल रहा था !" -#: ../mdkonline:153 +#: ../mdkonline:160 msgid "automated Upgrades" msgstr "स्वचालित किये हुए अपग्रेड" -#: ../mdkonline:158 +#: ../mdkonline:165 msgid "Country:" msgstr "देश:" -#: ../mdkonline:191 +#: ../mdkonline:198 msgid "Creation" msgstr "रचना" -#: ../mdkonline:191 +#: ../mdkonline:198 msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" msgstr "लॉग-इन व कूटशब्द को १२ शब्दों से कम का होना चाहिए\n" -#: ../mdkonline:192 +#: ../mdkonline:199 msgid "Special characters" msgstr "विशेष प्रकार के शब्द" -#: ../mdkonline:192 +#: ../mdkonline:199 msgid "Special characters are not allowed\n" msgstr "विशेष प्रकार के शब्दों को अनुमति नहीं है\n" -#: ../mdkonline:193 +#: ../mdkonline:200 msgid "Empty fields" msgstr "शून्य प्रविष्टियां" -#: ../mdkonline:193 +#: ../mdkonline:200 msgid "Please fill in all fields\n" msgstr "कृपया सभी प्रविष्टियों को भरें\n" -#: ../mdkonline:194 +#: ../mdkonline:201 msgid "Email" msgstr "विपत्र" -#: ../mdkonline:194 +#: ../mdkonline:201 msgid "Email not valid\n" msgstr "विपत्र वैध नहीं है\n" -#: ../mdkonline:195 +#: ../mdkonline:202 msgid "Account already exist\n" msgstr "खाता पहिले से विद्यमान है\n" -#: ../mdkonline:195 +#: ../mdkonline:202 msgid "Change account" msgstr "खाता परिवर्तन" -#: ../mdkonline:201 +#: ../mdkonline:208 msgid "Problem connecting to server \n" msgstr "सर्वर से कनेक्ट होने में समस्या \n" -#: ../mdkonline:201 +#: ../mdkonline:208 msgid "Server Problem" msgstr "सर्वर समस्या" -#: ../mdkonline:206 ../mdkonline:208 ../mdkonline:210 +#: ../mdkonline:213 ../mdkonline:215 ../mdkonline:217 msgid "Error" msgstr "त्रुटि" -#: ../mdkonline:206 +#: ../mdkonline:213 msgid "Please provide a login" msgstr "कृपया एक लॉग-इन प्रदान करें" -#: ../mdkonline:208 +#: ../mdkonline:215 msgid "" "The passwords do not match\n" " Please try again\n" @@ -413,32 +417,32 @@ msgstr "" "कूटशब्द मेल नहीं खाते है\n" "कृपया पुनः प्रयास करें\n" -#: ../mdkonline:210 +#: ../mdkonline:217 msgid "Not a valid mail address!\n" msgstr "एक वैध विपत्र पता नहीं!\n" -#: ../mdkonline:240 +#: ../mdkonline:247 msgid "Sending configuration..." msgstr "संरचना के बारे में सूचित किया जा रहा है..." -#: ../mdkonline:266 ../mdkonline:342 +#: ../mdkonline:273 ../mdkonline:349 msgid "Connection problem" msgstr "सम्बन्ध स्थापन समस्या" -#: ../mdkonline:266 ../mdkonline:342 +#: ../mdkonline:273 ../mdkonline:349 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "मैनड्रैकऑनलाइन से सम्पर्क स्थापित नहीं हो पाया, कृपया कुछ समय उपरान्त पुनः प्रयास करें ।" -#: ../mdkonline:308 +#: ../mdkonline:315 msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "विजार्ड से बाहर निकला जा रहा है\n" -#: ../mdkonline:354 +#: ../mdkonline:361 msgid "Wrong password" msgstr "गलत कूटशब्द" -#: ../mdkonline:354 +#: ../mdkonline:361 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -455,7 +459,7 @@ msgstr "" " ध्यान रहें कि आपको एक मशीन का नाम भी प्रदान करना चाहिए\n" " (सिर्फ़ वर्णमाला अक्षरों को ही अनुमति है)" -#: ../mdkonline:361 +#: ../mdkonline:368 msgid "Reading configuration\n" msgstr "संरचना पढ़ी जा रही है\n" -- cgit v1.2.1