From 364c3503dcbfec5338e793140682f29b827c21ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Tue, 13 Apr 2004 20:47:07 +0000 Subject: updated pot file --- po/hi.po | 202 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 101 insertions(+), 101 deletions(-) (limited to 'po/hi.po') diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index eb1c48b1..fa454aa0 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-08 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-13 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-06 22:50+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) \n" "Language-Team: हिन्दी (Hindi) \n" @@ -16,210 +16,210 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: ../mdkapplet:51 +#: ../mdkapplet:56 msgid "No updates available for your system" msgstr "आपके तंत्र हेतु कोई अपडेट उपलब्ध नहीं है" -#: ../mdkapplet:57 +#: ../mdkapplet:62 msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" msgstr "संरचना करने में समस्याऐं । \"संरचना\" को पुनः चलायें" -#: ../mdkapplet:63 +#: ../mdkapplet:68 msgid "System is busy. Wait ..." msgstr "तंत्र व्यस्त है । प्रतीक्षा करें ..." -#: ../mdkapplet:69 +#: ../mdkapplet:74 #, perl-format msgid "%s packages available for update" msgstr "%s पैकेजों की उपलब्धी अपडेट हेतु है" -#: ../mdkapplet:75 +#: ../mdkapplet:80 msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" msgstr "सेवा उपलब्ध नहीं है । \"संरचना\" पर क्लिक करें" -#: ../mdkapplet:81 +#: ../mdkapplet:86 msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" msgstr "नेटवर्क डॉउन है । \"नेटवर्क की संरचना\" पर क्लिक करें" -#: ../mdkapplet:87 +#: ../mdkapplet:92 msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." msgstr "सेवायें निष्क्रिय कर दी गयी है । भुगतान की प्रतीक्षा में..." -#: ../mdkapplet:91 +#: ../mdkapplet:96 msgid "Launch Mandrake Update" msgstr "मैनड्रैक अपडेट की शुरूवात" -#: ../mdkapplet:92 +#: ../mdkapplet:97 msgid "Configuration" msgstr "संरचना" -#: ../mdkapplet:93 +#: ../mdkapplet:98 msgid "Check Updates" msgstr "अपडेटो की जाँच" -#: ../mdkapplet:94 +#: ../mdkapplet:99 msgid "Online WebSite" msgstr "ऑनलाइन वेबस्थल" -#: ../mdkapplet:95 +#: ../mdkapplet:100 msgid "Configure Network" msgstr "नेटवर्क की संरचना" -#: ../mdkapplet:96 +#: ../mdkapplet:101 msgid "Configure Now!" msgstr "अभी संरचित करें!" -#: ../mdkapplet:128 +#: ../mdkapplet:133 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "मैनड्रैक अपडेटो का एपलेट" -#: ../mdkapplet:136 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Actions" msgstr "कार्यवाहिया" -#: ../mdkapplet:138 +#: ../mdkapplet:143 msgid "Install updates" msgstr "अपडेटों का संसाधन" -#: ../mdkapplet:139 +#: ../mdkapplet:144 msgid "Configure" msgstr "संरचना" -#: ../mdkapplet:140 ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:329 +#: ../mdkapplet:145 ../mdkapplet:157 ../mdkapplet:334 msgid "Available" msgstr "उपलब्ध" -#: ../mdkapplet:140 +#: ../mdkapplet:145 msgid "Check updates" msgstr "अपडेटो की जाँच" -#: ../mdkapplet:140 +#: ../mdkapplet:145 msgid "Checking ..." msgstr "जाँच की जा रही है..." -#: ../mdkapplet:140 ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:329 +#: ../mdkapplet:145 ../mdkapplet:157 ../mdkapplet:334 msgid "Not Available" msgstr "उपलब्ध नहीं" -#: ../mdkapplet:141 +#: ../mdkapplet:146 msgid "See logs" msgstr "लॉगो को देखना" -#: ../mdkapplet:144 +#: ../mdkapplet:149 msgid "Status" msgstr "स्थिति" -#: ../mdkapplet:147 +#: ../mdkapplet:152 msgid "Network Connection: " msgstr "नेटवर्क कनेक्शन: " -#: ../mdkapplet:148 +#: ../mdkapplet:153 msgid "Down" msgstr "नीचे" -#: ../mdkapplet:148 +#: ../mdkapplet:153 msgid "Up" msgstr "ऊपर" -#: ../mdkapplet:151 +#: ../mdkapplet:156 msgid "New Updates: " msgstr "नये अपडेट: " -#: ../mdkapplet:155 +#: ../mdkapplet:160 msgid "Last check: " msgstr "अंतिम जाँच: " -#: ../mdkapplet:161 ../mdkapplet:379 +#: ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:384 msgid "Close" msgstr "बन्द" -#: ../mdkapplet:173 +#: ../mdkapplet:178 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "ड्रैककनेक्ट को आरम्भ किया जा रहा है\n" -#: ../mdkapplet:174 +#: ../mdkapplet:179 msgid "Launching MandrakeUpdate\n" msgstr "मैनड्रैकअपडेट को आरम्भ किया जा रहा है\n" -#: ../mdkapplet:175 +#: ../mdkapplet:180 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "एमडीकेअपडेट को आरम्भ किया जा रहा है\n" -#: ../mdkapplet:183 +#: ../mdkapplet:188 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "नये अपडेटो की गणना की जा रही है...\n" -#: ../mdkapplet:190 +#: ../mdkapplet:195 #, fuzzy msgid "Connecting to" msgstr "सम्बन्ध स्थापन समस्या" -#: ../mdkapplet:194 +#: ../mdkapplet:199 #, fuzzy msgid "Response from MandrakeOnline server\n" msgstr "मैनड्रैकऑनलाइन में स्वागत" -#: ../mdkapplet:210 +#: ../mdkapplet:215 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "जाँच की जा रही है... अपडेट्स उपलब्ध है\n" -#: ../mdkapplet:214 +#: ../mdkapplet:219 msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" msgstr "ऑनलाइन सेवायें निष्क्रिय है । मैनड्रैकऑनलाइन स्थल से सम्पर्क करें\n" -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "गलत कूटशब्द।\n" -#: ../mdkapplet:216 +#: ../mdkapplet:221 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "गलत एक्शन या होस्ट या लॉग-इन।\n" -#: ../mdkapplet:220 +#: ../mdkapplet:225 msgid "System is up to date\n" msgstr "तंत्र आज-तक अपडेट है\n" -#: ../mdkapplet:308 +#: ../mdkapplet:313 msgid "No check" msgstr "कोई जाँच नहीं" -#: ../mdkapplet:321 +#: ../mdkapplet:326 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "नेटवर्क की जाँच की जा रही है: लगता है निष्क्रिय है\n" -#: ../mdkapplet:324 +#: ../mdkapplet:329 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "कॉन्फ़िग संचिका की जाँच की जा रही है: विलुप्त है\n" -#: ../mdkapplet:369 +#: ../mdkapplet:374 msgid "Logs" msgstr "रोज़नामचे" -#: ../mdkapplet:385 +#: ../mdkapplet:390 msgid "Clear" msgstr "साफ़ करना " -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:416 msgid "About.." msgstr "के बारे में ।" -#: ../mdkapplet:412 +#: ../mdkapplet:417 msgid "Quit" msgstr "निकास" -#: ../mdkapplet:439 +#: ../mdkapplet:444 msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n" msgstr "" -#: ../mdkonline:89 +#: ../mdkonline:95 msgid "Skip Wizard" msgstr "विज़ार्ड को छोड़ कर आगे बढ़े" -#: ../mdkonline:103 +#: ../mdkonline:109 msgid "Welcome to MandrakeOnline" msgstr "मैनड्रैकऑनलाइन में स्वागत" -#: ../mdkonline:104 +#: ../mdkonline:110 msgid "" "At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" @@ -231,55 +231,55 @@ msgstr "" "आपके तंत्र की संरचना को (पैकेजों, हार्डवेयर संरचना), एक केन्द्रीय डाटाबेस में\n" "अपलोड करने के लिए, यह सहायक आपकी सहायता करेगा ।\n" -#: ../mdkonline:105 +#: ../mdkonline:111 msgid "Create a MandrakeOnline Account" msgstr "एक मैनड्रैकऑनलाइन खाता खोलें" -#: ../mdkonline:107 +#: ../mdkonline:113 msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " msgstr "मेरे पास एक मैनड्रैकऑनलाइन खाता नहीं है और मै चाहता हूँ " -#: ../mdkonline:107 +#: ../mdkonline:113 msgid "Subscribe" msgstr "ग्राहक बनें" -#: ../mdkonline:111 ../mdkonline:131 +#: ../mdkonline:117 ../mdkonline:137 msgid "Login:" msgstr "लॉग-इन:" -#: ../mdkonline:112 ../mdkonline:132 +#: ../mdkonline:118 ../mdkonline:138 msgid "Password:" msgstr "कूटशब्द: " -#: ../mdkonline:113 +#: ../mdkonline:119 msgid "Confirm Password:" msgstr "कूटशब्द की संपुष्टि करें:" -#: ../mdkonline:114 +#: ../mdkonline:120 msgid "Mail contact:" msgstr "विपत्र सम्पर्क:" -#: ../mdkonline:121 +#: ../mdkonline:127 msgid "Mandrakelinux Privacy Policy" msgstr "मैनड्रैक गोपनीयता नीति" -#: ../mdkonline:127 +#: ../mdkonline:133 msgid "Authentification" msgstr "प्रमाणीकरण" -#: ../mdkonline:128 +#: ../mdkonline:134 msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" msgstr "अपना मैनड्रैकऑनलाइन लॉग-इन, कूटशब्द और मशीन नाम बतायें:" -#: ../mdkonline:133 +#: ../mdkonline:139 msgid "Machine name:" msgstr "मशीन नाम:" -#: ../mdkonline:138 +#: ../mdkonline:144 msgid "Send Configuration" msgstr "संरचना भेजें" -#: ../mdkonline:139 +#: ../mdkonline:145 msgid "" "In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" @@ -315,11 +315,11 @@ msgstr "" "अंत में, एक विपत्र उपनाम आपके username@mandrakeonline.net के साथभी आपको प्रदान किया " "जायेगा ।" -#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278 +#: ../mdkonline:150 ../mdkonline:255 ../mdkonline:284 msgid "Finish" msgstr "समाप्त" -#: ../mdkonline:145 +#: ../mdkonline:151 msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" "announcements thanks to MandrakeOnline." @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "" "अब से आप सुरक्षा व अपडेटो की घोषणाओं को प्राप्त करेगें \n" "मैनड्रैकऑनलाइन को धन्यवाद।" -#: ../mdkonline:145 +#: ../mdkonline:151 msgid "" "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" @@ -336,79 +336,79 @@ msgstr "" "करता है।\n" "आपके तंत्र में एक कार्यक्रम लगातार नये अपडेटो की प्रतीक्षा में चलता रहेगा\n" -#: ../mdkonline:145 +#: ../mdkonline:151 msgid "Your upload was successful!" msgstr "आपका अपलोड सफ़ल रहा था !" -#: ../mdkonline:146 +#: ../mdkonline:152 msgid "automated Upgrades" msgstr "स्वचालित किये हुए अपग्रेड" -#: ../mdkonline:148 +#: ../mdkonline:154 msgid "Yes I want automated updates" msgstr "हाँ मै स्वचालित रूप से अपडेटो को चाहता हूँ" -#: ../mdkonline:151 +#: ../mdkonline:157 msgid "Country:" msgstr "देश:" -#: ../mdkonline:178 +#: ../mdkonline:184 msgid "Creation" msgstr "रचना" -#: ../mdkonline:178 +#: ../mdkonline:184 msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" msgstr "लॉग-इन व कूटशब्द को १२ शब्दों से कम का होना चाहिए\n" -#: ../mdkonline:179 +#: ../mdkonline:185 msgid "Special characters" msgstr "विशेष प्रकार के शब्द" -#: ../mdkonline:179 +#: ../mdkonline:185 msgid "Special characters are not allowed\n" msgstr "विशेष प्रकार के शब्दों को अनुमति नहीं है\n" -#: ../mdkonline:180 +#: ../mdkonline:186 msgid "Empty fields" msgstr "शून्य प्रविष्टियां" -#: ../mdkonline:180 +#: ../mdkonline:186 msgid "Please fill in all fields\n" msgstr "कृपया सभी प्रविष्टियों को भरें\n" -#: ../mdkonline:181 +#: ../mdkonline:187 msgid "Email" msgstr "विपत्र" -#: ../mdkonline:181 +#: ../mdkonline:187 msgid "Email not valid\n" msgstr "विपत्र वैध नहीं है\n" -#: ../mdkonline:182 +#: ../mdkonline:188 msgid "Account already exist\n" msgstr "खाता पहिले से विद्यमान है\n" -#: ../mdkonline:182 +#: ../mdkonline:188 msgid "Change account" msgstr "खाता परिवर्तन" -#: ../mdkonline:188 +#: ../mdkonline:194 msgid "Problem connecting to server \n" msgstr "सर्वर से कनेक्ट होने में समस्या \n" -#: ../mdkonline:188 +#: ../mdkonline:194 msgid "Server Problem" msgstr "सर्वर समस्या" -#: ../mdkonline:193 ../mdkonline:195 ../mdkonline:197 +#: ../mdkonline:199 ../mdkonline:201 ../mdkonline:203 msgid "Error" msgstr "त्रुटि" -#: ../mdkonline:193 +#: ../mdkonline:199 msgid "Please provide a login" msgstr "कृपया एक लॉग-इन प्रदान करें" -#: ../mdkonline:195 +#: ../mdkonline:201 msgid "" "The passwords do not match\n" " Please try again\n" @@ -416,32 +416,32 @@ msgstr "" "कूटशब्द मेल नहीं खाते है\n" "कृपया पुनः प्रयास करें\n" -#: ../mdkonline:197 +#: ../mdkonline:203 msgid "Not a valid mail address!\n" msgstr "एक वैध विपत्र पता नहीं!\n" -#: ../mdkonline:227 +#: ../mdkonline:233 msgid "Sending configuration..." msgstr "संरचना के बारे में सूचित किया जा रहा है..." -#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 +#: ../mdkonline:259 ../mdkonline:335 msgid "Connection problem" msgstr "सम्बन्ध स्थापन समस्या" -#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 +#: ../mdkonline:259 ../mdkonline:335 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "मैनड्रैकऑनलाइन से सम्पर्क स्थापित नहीं हो पाया, कृपया कुछ समय उपरान्त पुनः प्रयास करें ।" -#: ../mdkonline:295 +#: ../mdkonline:301 msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "विजार्ड से बाहर निकला जा रहा है\n" -#: ../mdkonline:341 +#: ../mdkonline:347 msgid "Wrong password" msgstr "गलत कूटशब्द" -#: ../mdkonline:341 +#: ../mdkonline:347 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -458,11 +458,11 @@ msgstr "" " ध्यान रहें कि आपको एक मशीन का नाम भी प्रदान करना चाहिए\n" " (सिर्फ़ वर्णमाला अक्षरों को ही अनुमति है)" -#: ../mdkonline:348 +#: ../mdkonline:354 msgid "Reading configuration\n" msgstr "संरचना पढ़ी जा रही है\n" -#: ../mdkupdate:52 +#: ../mdkupdate:57 #, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" @@ -479,22 +479,22 @@ msgstr "" "\n" "प्रयोग:\n" -#: ../mdkupdate:57 +#: ../mdkupdate:62 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - यह सहायता संदेश छापें ।\n" -#: ../mdkupdate:58 +#: ../mdkupdate:63 msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" msgstr " --auto - एमडीकेअपडेट का स्वचालित रूप से शुरू होना ।\n" -#: ../mdkupdate:59 +#: ../mdkupdate:64 msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" msgstr " --applet - मैनड्रैकअपडेट की शुरूवात।\n" -#: ../mdkupdate:60 +#: ../mdkupdate:65 msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - कुँजियों को अपडेट करना\n" -#: ../mdkupdate:270 +#: ../mdkupdate:275 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "एम०डी०के० नवीनीकरण(mdkupdate) माध्यम से पैकजों को अपडेट करने में असफ़ल ।\n" -- cgit v1.2.1