From 8ab01af7b2377547b91163fdf6aa7225992d6e2d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Mon, 31 Jan 2005 19:31:19 +0000 Subject: updated pot file --- po/fr.po | 98 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 54 insertions(+), 44 deletions(-) (limited to 'po/fr.po') diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index a8ad5b80..ef51035b 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-fr\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-24 11:57+0100\n" "Last-Translator: Romain d'Alverny \n" "Language-Team: francais \n" @@ -82,13 +82,13 @@ msgstr "Configurer le service" msgid "Check Updates" msgstr "Vérifier la disponibilité de mises à jour" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Veuillez patienter" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "Vérifier la disponibilité de mises à jour" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Configurer le réseau" msgid "Configure Now!" msgstr "Configurer maintenant !" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Appliquette des mises à jour Mandrakelinux" @@ -133,109 +133,109 @@ msgstr "Voir les journaux" msgid "Status" msgstr "Statut" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370 #, c-format msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Connection réseau : " -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Up" msgstr "Activé" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Down" msgstr "Arrêté" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:214 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "Dernière vérification : " -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 +#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127 #, c-format msgid "Machine name:" msgstr "Nom de l'ordinateur :" -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:216 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "Mises à jour : " -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:220 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Lancement de drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Lancement de mdkupdate --applet\n" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:227 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "Mandrakeonline semble avoir été réinstallé, rechargement de l'appliquette ..." -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:238 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Calcul des nouvelles mises à jour...\n" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:240 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Connection à" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:247 #, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "réponse du serveur Mandrakeonline\n" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:265 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Vérification... Des mises à jours sont disponibles\n" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "Version de développement non supportée par le service" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "Version de Mandrakelinux obsolète, non supportée par le service" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "Etat inconnu" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" "Service en-ligne désactivé. Veuillez contacter le site Mandrakeonline\n" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:274 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Mot de passe incorrect.\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:275 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Mauvaise action, hôte ou identifiant\n" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:276 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -245,47 +245,54 @@ msgstr "" "table de routage, votre pare-feu ou les paramètres de votre serveur " "mandataire)\n" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:278 +#, c-format +msgid "" +"Problem occured while connecting to the server, please contact the support " +"team" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:280 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Le système est à jour\n" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:312 #, c-format msgid "No check" msgstr "Pas de vérification" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:325 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Vérification de l'accès au réseau : il semble être désactivé\n" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:328 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Vérification du fichier de configuration : Absent\n" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:360 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Journaux" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:376 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Effacer" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:403 #, c-format msgid "About..." msgstr "À propos..." -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:404 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Toujours lancer au démarrage" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:406 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Quitter" @@ -384,7 +391,7 @@ msgstr "" "plus, vous bénéficierez de remises sur les services d'aide payants sur\n" "www.mandrakeexpert.com." -#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129 +#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131 #, c-format msgid "Connection problem" msgstr "Problème de connexion" @@ -556,7 +563,7 @@ msgstr "Ce compte est déjà utilisé\n" msgid "Problem connecting to server \n" msgstr "Problème de connexion au serveur\n" -#: ../mdkupdate:56 +#: ../mdkupdate:58 #, c-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" @@ -573,35 +580,38 @@ msgstr "" "\n" "usage :\n" -#: ../mdkupdate:61 +#: ../mdkupdate:63 #, c-format msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - affiche ce message d'aide.\n" -#: ../mdkupdate:62 +#: ../mdkupdate:64 #, c-format msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" msgstr " --auto - Mandrakeupdate est lancé automatiquement.\n" -#: ../mdkupdate:63 +#: ../mdkupdate:65 #, c-format msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - lance Mandrakeupdate.\n" -#: ../mdkupdate:71 +#: ../mdkupdate:73 #, c-format msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first" msgstr "" "Fichier %s non trouvé. Relancer l'assistant de configuration mdkonline pour " "le générer à nouveau." -#: ../mdkupdate:129 +#: ../mdkupdate:131 #, c-format msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "" "Mandrakeonline n'a pas pu être contacté, nous allons ré-essayer à nouveau." -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:186 #, c-format -msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" -msgstr "Impossible de mettre a jour les paquetages du média mdkupdate\n" +msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" +msgstr "Impossible de mettre a jour les paquetages du média update_source\n" + +#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" +#~ msgstr "Impossible de mettre a jour les paquetages du média mdkupdate\n" -- cgit v1.2.1