From 6445012cb323f97583bff9ecea135117a376c71f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Wed, 29 Sep 2004 06:39:20 +0000 Subject: fixed very serious i18n bug (a sentence must never be split in translations) --- po/fi.po | 106 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 52 insertions(+), 54 deletions(-) (limited to 'po/fi.po') diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 51ceb8a7..cc88f266 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-fi - MDK 10.1 Release\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-28 14:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-29 15:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-05 19:59+0300\n" "Last-Translator: Thomas Backlund \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Palvelu ei ole otettu käyttöön. Paina \"Online Webbisivusto\"" msgid "Release not supported (too old release, or development release)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:108 ../mdkapplet:157 +#: ../mdkapplet:108 ../mdkapplet:158 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Asenna päivitykset" @@ -94,128 +94,128 @@ msgstr "Aseta verkko" msgid "Configure Now!" msgstr "Aseta Nyt!" -#: ../mdkapplet:145 +#: ../mdkapplet:146 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Mandraken päivityssovelma" -#: ../mdkapplet:155 +#: ../mdkapplet:156 #, c-format msgid "Actions" msgstr "Toiminnot" -#: ../mdkapplet:158 +#: ../mdkapplet:159 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Aseta" -#: ../mdkapplet:159 +#: ../mdkapplet:160 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "Tarkista päivitykset" -#: ../mdkapplet:160 +#: ../mdkapplet:161 #, c-format msgid "See logs" msgstr "Katso lokitiedostot" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:164 #, c-format msgid "Status" msgstr "Tila" -#: ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:356 +#: ../mdkapplet:168 ../mdkapplet:363 #, c-format msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:203 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Verkkoyhteys:" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:203 #, c-format msgid "Up" msgstr "päällä" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:203 #, c-format msgid "Down" msgstr "pois päältä" -#: ../mdkapplet:203 +#: ../mdkapplet:204 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "Viimeisin tarkistus:" -#: ../mdkapplet:204 +#: ../mdkapplet:205 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "Päivitykset:" -#: ../mdkapplet:208 +#: ../mdkapplet:209 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Käynnistetään drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "käynnistetään mdkupdate --applet\n" -#: ../mdkapplet:216 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "Mandrakeonline on asennettu uudelleen, käynnistetäänsovelma uudestan ..." -#: ../mdkapplet:224 +#: ../mdkapplet:225 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Lasketaan uudet päivitykset...\n" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:227 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Yhdistetään kohteeseen" -#: ../mdkapplet:249 +#: ../mdkapplet:250 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Tarkistetaan... Päivityksiä on saatavilla\n" -#: ../mdkapplet:253 +#: ../mdkapplet:254 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:254 +#: ../mdkapplet:255 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:255 +#: ../mdkapplet:256 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "Tuntematon tila" -#: ../mdkapplet:256 +#: ../mdkapplet:257 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "Online palvelut pois käytöstä. Ota yhteys Mandrakeonline sivustoon\n" -#: ../mdkapplet:257 +#: ../mdkapplet:258 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Väärä salasana\n" -#: ../mdkapplet:258 +#: ../mdkapplet:259 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Väärä tili, kone tai kirjautuminen.\n" -#: ../mdkapplet:259 +#: ../mdkapplet:260 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -224,47 +224,47 @@ msgstr "" "Jotain on vialla verkkoasetuksissasi (tarkista reittim palomuuri tai " "välityspalvelinten asetukset)\n" -#: ../mdkapplet:263 +#: ../mdkapplet:264 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Järjestelmäsi on ajan tasalla\n" -#: ../mdkapplet:299 +#: ../mdkapplet:303 #, c-format msgid "No check" msgstr "Ei tarkistusta" -#: ../mdkapplet:312 +#: ../mdkapplet:316 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Tarkistetaan verkko: Näyttää poistettu käytöstä\n" -#: ../mdkapplet:315 +#: ../mdkapplet:319 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Tarkistetaan asetustiedostoa: Ei olemassa\n" -#: ../mdkapplet:346 +#: ../mdkapplet:353 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Lokit" -#: ../mdkapplet:362 +#: ../mdkapplet:369 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Tyhjennä" -#: ../mdkapplet:389 +#: ../mdkapplet:396 #, c-format msgid "About..." msgstr "Tietoa.." -#: ../mdkapplet:390 +#: ../mdkapplet:397 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Käynnistä ainä käynnistyksen yhteydessä" -#: ../mdkapplet:392 +#: ../mdkapplet:399 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Poistu" @@ -307,15 +307,10 @@ msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "Luo Mandrakeonline-tunnus" #: ../mdkonline:108 -#, c-format -msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " +#, fuzzy, c-format +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe" msgstr "Minulla ei ole Mandrakeonline-tunnusta ja haluan " -#: ../mdkonline:108 -#, c-format -msgid "Subscribe" -msgstr "Liity" - #: ../mdkonline:112 ../mdkonline:132 ../mdkonline_tui:113 ../mdkonline_tui:144 #, c-format msgid "Login:" @@ -398,12 +393,12 @@ msgstr "" msgid "Finish" msgstr "Valmis" -#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:171 +#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:166 #, c-format msgid "Your upload was successful!" msgstr "Tietojen siirto onnistui!" -#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:171 +#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:166 #, c-format msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" @@ -412,7 +407,7 @@ msgstr "" "Tästä lähtien saat turva- ja päivitysilmoitukset\n" "suoraan Mandrakeonlinesta." -#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:171 +#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:166 #, c-format msgid "" "Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" @@ -437,7 +432,7 @@ msgstr "Maa:" msgid "Error" msgstr "Virhe" -#: ../mdkonline:184 ../mdkonline_tui:152 +#: ../mdkonline:184 ../mdkonline_tui:151 #, c-format msgid "Please provide a login" msgstr "Anna tunnuksesi" @@ -451,28 +446,28 @@ msgstr "" "Salasanat eivät kelpaa\n" "Yritä uudestaan\n" -#: ../mdkonline:188 ../mdkonline_tui:153 +#: ../mdkonline:188 ../mdkonline_tui:151 #, c-format msgid "Not a valid mail address!\n" msgstr "Sähköpostiosoite ei kelpaa!\n" -#: ../mdkonline:200 ../mdkonline_tui:77 ../mdkonline_tui:81 +#: ../mdkonline:200 ../mdkonline_tui:77 #, c-format msgid "Reading configuration\n" msgstr "Luetaan asetukset\n" -#: ../mdkonline:205 +#: ../mdkonline:205 ../mdkonline_tui:81 #, c-format msgid "Sending configuration..." msgstr "Lähetän asetustiedot..." -#: ../mdkonline:214 ../mdkonline:274 ../mdkonline_tui:129 ../mdkonline_tui:173 +#: ../mdkonline:214 ../mdkonline:274 ../mdkonline_tui:129 ../mdkonline_tui:168 #: ../mdkupdate:124 ../mdkupdate:195 #, c-format msgid "Connection problem" msgstr "Yhteysongelma" -#: ../mdkonline:214 ../mdkonline_tui:173 +#: ../mdkonline:214 ../mdkonline_tui:168 #, c-format msgid "Problem occurs when uploading files, please try again" msgstr "Virheitä tietdostojen lähettämisessä, ole hyvä ja yritä uudelleen" @@ -581,14 +576,14 @@ msgstr "" msgid "wrong password:" msgstr "Väärä salasana" -#: ../mdkonline_tui:162 +#: ../mdkonline_tui:157 #, c-format msgid "" "Mandrakeonline Account successfully created.\n" "Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n" msgstr "" -#: ../mdkonline_tui:179 +#: ../mdkonline_tui:174 #, fuzzy, c-format msgid "Country" msgstr "Maa:" @@ -652,6 +647,9 @@ msgid "" "mandrakeonline [dot] net" msgstr "" +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Liity" + #~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" #~ msgstr "Asetusongelmia. Suorita \"Asetukset\" uudelleen" -- cgit v1.2.1