From c5d240b616e6f995c30cfa8923774b7a3dc2e622 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Tue, 27 Jul 2004 23:49:33 +0000 Subject: updated pot file --- po/eu.po | 105 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 52 insertions(+), 53 deletions(-) (limited to 'po/eu.po') diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 882c9f83..8ee6a3c0 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-28 09:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-24 20:39+0200\n" "Last-Translator: IƱigo Salvador Azurmend \n" "Language-Team: EUSKARA \n" @@ -20,164 +20,164 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: ../mdkapplet:65 +#: ../mdkapplet:66 msgid "No updates available for your system" msgstr "Ez dago eguneratzerik erabilgarri zure sistemarentzat" -#: ../mdkapplet:71 +#: ../mdkapplet:72 msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" msgstr "Konfigurazio-arazoak. Abiarazi \"konfiguratu\" berriro" -#: ../mdkapplet:77 +#: ../mdkapplet:78 msgid "System is busy. Wait ..." msgstr "Sistema okupatuta dago. Itxaron..." -#: ../mdkapplet:83 +#: ../mdkapplet:84 #, perl-format msgid "%s packages available for update" msgstr "%s pakete erabilgarri eguneratzeko" -#: ../mdkapplet:89 +#: ../mdkapplet:90 msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" msgstr "Zerbitzua ez dago erabilgarri. Hautatu \"konfigurazioa\"" -#: ../mdkapplet:95 +#: ../mdkapplet:96 msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" msgstr "Sarea ez dabil. Hautatu \"Konfiguratu Sarea\"" -#: ../mdkapplet:101 +#: ../mdkapplet:102 msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." msgstr "Zerbitzua desaktibatuta. Ordainketaren zain..." -#: ../mdkapplet:105 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Launch Mandrake Update" msgstr "Abiarazi Mandrake Update" -#: ../mdkapplet:106 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurazioa" -#: ../mdkapplet:107 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Check Updates" msgstr "Egiaztatu eguneratzeak" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Online WebSite" msgstr "Lineako Web gunea" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:110 msgid "Configure Network" msgstr "Konfiguratu sarea" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:111 msgid "Configure Now!" msgstr "Konfiguratu orain!" -#: ../mdkapplet:142 +#: ../mdkapplet:143 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Mandrake eguneratzeen applet-a" -#: ../mdkapplet:150 +#: ../mdkapplet:151 msgid "Actions" msgstr "Ekintzak" -#: ../mdkapplet:152 +#: ../mdkapplet:153 msgid "Install updates" msgstr "Instalatu eguneratzeak" -#: ../mdkapplet:153 +#: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "Konfiguratu" -#: ../mdkapplet:154 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:359 +#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 msgid "Available" msgstr "Erabilgarri" -#: ../mdkapplet:154 +#: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "Egiaztatu eguneratzeak" -#: ../mdkapplet:154 +#: ../mdkapplet:155 msgid "Checking ..." msgstr "Egiaztatzen ..." -#: ../mdkapplet:154 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:359 +#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 msgid "Not Available" msgstr "Ez dago erabilgarri" -#: ../mdkapplet:155 +#: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "Ikusi egunkariak" -#: ../mdkapplet:158 +#: ../mdkapplet:159 msgid "Status" msgstr "Egoera" -#: ../mdkapplet:161 +#: ../mdkapplet:162 msgid "Network Connection: " msgstr "Sare-konexioa: " -#: ../mdkapplet:162 +#: ../mdkapplet:163 msgid "Down" msgstr "Ez dabil" -#: ../mdkapplet:162 +#: ../mdkapplet:163 msgid "Up" msgstr "Badabil" -#: ../mdkapplet:165 +#: ../mdkapplet:166 msgid "New Updates: " msgstr "Eguneratze berriak: " -#: ../mdkapplet:169 +#: ../mdkapplet:170 msgid "Last check: " msgstr "Azken egiaztatzea: " -#: ../mdkapplet:175 ../mdkapplet:409 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 msgid "Close" msgstr "Itxi" -#: ../mdkapplet:197 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "drakconect abiarazten\n" -#: ../mdkapplet:201 +#: ../mdkapplet:202 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "mdkupdate --applet abiarazten\n" -#: ../mdkapplet:206 +#: ../mdkapplet:207 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:214 +#: ../mdkapplet:215 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Eguneraketa berriak kalkulatzen...\n" -#: ../mdkapplet:216 +#: ../mdkapplet:217 msgid "Connecting to" msgstr "Hona konektatzen" -#: ../mdkapplet:238 +#: ../mdkapplet:239 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Egiaztaketa... Dauden eguneraketak\n" -#: ../mdkapplet:242 +#: ../mdkapplet:243 msgid "Unknown state" msgstr "Egoera ezezaguna" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" msgstr "Lineako zerbitzua desgaituta. Kontaktatu MandrakeOnline gunearekin\n" -#: ../mdkapplet:244 +#: ../mdkapplet:245 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Pasahitza ez da zuzena\n" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:246 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Okerreko akzioa, ostalaria edo saio_hasiera.\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:247 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" @@ -185,42 +185,38 @@ msgstr "" "Zerbait gaizki dago zure sareko ezarpenetan (aztertu zure ibilbide, suhesi " "edo proxy ezarpenak)\n" -#: ../mdkapplet:250 +#: ../mdkapplet:251 msgid "System is up to date\n" msgstr "Sistema eguneratzera doa\n" -#: ../mdkapplet:338 +#: ../mdkapplet:339 msgid "No check" msgstr "Egiaztatzerik ez" -#: ../mdkapplet:351 +#: ../mdkapplet:352 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Sare egiaztaketa: desgaituta dagoela dirudi\n" -#: ../mdkapplet:354 +#: ../mdkapplet:355 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Konfigurazio-fitxategia egiaztatzea: ez dago\n" -#: ../mdkapplet:399 +#: ../mdkapplet:402 msgid "Logs" msgstr "Egunkariak" -#: ../mdkapplet:415 +#: ../mdkapplet:418 msgid "Clear" msgstr "Garbitu" -#: ../mdkapplet:441 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "Honi buruz..." -#: ../mdkapplet:442 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Quit" msgstr "Irten" -#: ../mdkapplet:454 -msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n" -msgstr "mandrakeonline.net-era konektatzea saiatzen\n" - #: ../mdkonline:86 msgid "Skip Wizard" msgstr "Saltatu morroia" @@ -457,6 +453,9 @@ msgstr " --applet - MandrakeUpdate abiarazten du.\n" msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - Gakoak eguneratzen ditu\n" +#~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n" +#~ msgstr "mandrakeonline.net-era konektatzea saiatzen\n" + #~ msgid "Creation" #~ msgstr "Sorrera" -- cgit v1.2.1