From a4545329ef76a907209d9562ed03498d030e2618 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Wed, 7 Apr 2004 22:12:44 +0000 Subject: updated pot file --- po/es.po | 108 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 61 insertions(+), 47 deletions(-) (limited to 'po/es.po') diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 2b813430..bab0970c 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -1,5 +1,3 @@ -# translation of es.po to -# translation of es.po to # translation of es.po to Español # translation of mdkonline1-es.po to español # translation of mdkonline-es.po to español @@ -13,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-31 09:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-08 00:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-26 17:35-0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -22,183 +20,199 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: ../mdkapplet:50 +#: ../mdkapplet:51 msgid "No updates available for your system" msgstr "No hay actualizaciones disponibles para su sistema" -#: ../mdkapplet:56 +#: ../mdkapplet:57 msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" msgstr "Problemas de configuración. Lance \"configure\" otra vez." -#: ../mdkapplet:62 +#: ../mdkapplet:63 msgid "System is busy. Wait ..." msgstr "El sistema está ocupado. Espere ..." -#: ../mdkapplet:68 +#: ../mdkapplet:69 #, perl-format msgid "%s packages available for update" msgstr "%s paquetes disponibles para actualizar" -#: ../mdkapplet:74 +#: ../mdkapplet:75 msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" msgstr "El servicio no está disponible. Haga clic sobre configuración." -#: ../mdkapplet:80 +#: ../mdkapplet:81 msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" msgstr "La red no está activa. Haga clic sobre Configurar Red." -#: ../mdkapplet:86 +#: ../mdkapplet:87 msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." msgstr "Servicio desactivado. Esperando pago..." -#: ../mdkapplet:90 +#: ../mdkapplet:91 msgid "Launch Mandrake Update" msgstr "Lanzar Mandrake Update" -#: ../mdkapplet:91 +#: ../mdkapplet:92 msgid "Configuration" msgstr "Configuración" -#: ../mdkapplet:92 +#: ../mdkapplet:93 msgid "Check Updates" msgstr "Verificar actualizaciones" -#: ../mdkapplet:93 +#: ../mdkapplet:94 msgid "Online WebSite" msgstr "Sitio web en línea" -#: ../mdkapplet:94 +#: ../mdkapplet:95 msgid "Configure Network" msgstr "Configurar red" -#: ../mdkapplet:95 +#: ../mdkapplet:96 msgid "Configure Now!" msgstr "¡Configurar ahora!" -#: ../mdkapplet:127 +#: ../mdkapplet:128 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Applet Mandrake Update" -#: ../mdkapplet:135 +#: ../mdkapplet:136 msgid "Actions" msgstr "Acciones" -#: ../mdkapplet:137 +#: ../mdkapplet:138 msgid "Install updates" msgstr "Instalar actualizaciones" -#: ../mdkapplet:138 +#: ../mdkapplet:139 msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: ../mdkapplet:139 ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:325 +#: ../mdkapplet:140 ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:329 msgid "Available" msgstr "Disponibles" -#: ../mdkapplet:139 +#: ../mdkapplet:140 msgid "Check updates" msgstr "Verificar actualizaciones" -#: ../mdkapplet:139 +#: ../mdkapplet:140 msgid "Checking ..." msgstr "Verificando..." -#: ../mdkapplet:139 ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:325 +#: ../mdkapplet:140 ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:329 msgid "Not Available" msgstr "No disponibles" -#: ../mdkapplet:140 +#: ../mdkapplet:141 msgid "See logs" msgstr "Ver registros" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:144 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: ../mdkapplet:146 +#: ../mdkapplet:147 msgid "Network Connection: " msgstr "Conexión de red: " -#: ../mdkapplet:147 +#: ../mdkapplet:148 msgid "Down" msgstr "Inactiva" -#: ../mdkapplet:147 +#: ../mdkapplet:148 msgid "Up" msgstr "Activa" -#: ../mdkapplet:150 +#: ../mdkapplet:151 msgid "New Updates: " msgstr "Actualizaciones nuevas: " -#: ../mdkapplet:154 +#: ../mdkapplet:155 msgid "Last check: " msgstr "Última verificación: " -#: ../mdkapplet:160 +#: ../mdkapplet:161 ../mdkapplet:379 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: ../mdkapplet:172 +#: ../mdkapplet:173 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Lanzando drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:173 +#: ../mdkapplet:174 msgid "Launching MandrakeUpdate\n" msgstr "Lanzando MandrakeUpdate\n" -#: ../mdkapplet:174 +#: ../mdkapplet:175 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Lanzando mdkupdate --applet\n" -#: ../mdkapplet:201 +#: ../mdkapplet:183 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Computando actualizaciones nuevas...\n" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:190 +msgid "Connecting to" +msgstr "Conectando con" + +#: ../mdkapplet:194 +msgid "Response from MandrakeOnline server\n" +msgstr "Respuesta del servidor MandrakeOnline\n" + +#: ../mdkapplet:210 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Verificando... Están disponibles actualizaciones\n" -#: ../mdkapplet:211 +#: ../mdkapplet:214 msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" msgstr "Servicios en línea deshabilitados. Contacte al sitio MandrakeOnline\n" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:215 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Contraseña incorrecta\n" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:216 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Acción, host o login incorrectos.\n" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:220 msgid "System is up to date\n" msgstr "El sistema está al día\n" -#: ../mdkapplet:304 +#: ../mdkapplet:308 msgid "No check" msgstr "Sin verificación" -#: ../mdkapplet:317 +#: ../mdkapplet:321 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Verificando red: parece estar deshabilitada\n" -#: ../mdkapplet:320 +#: ../mdkapplet:324 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Verificando archivo de configuración: No presente\n" -#: ../mdkapplet:362 +#: ../mdkapplet:369 msgid "Logs" msgstr "Registros" -#: ../mdkapplet:382 +#: ../mdkapplet:385 +msgid "Clear" +msgstr "Limpiar" + +#: ../mdkapplet:411 msgid "About.." msgstr "Acerca..." -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:412 msgid "Quit" msgstr "Salir" +#: ../mdkapplet:439 +msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n" +msgstr "Intentando una conexión con mandrakeonline.net\n" + #: ../mdkonline:89 msgid "Skip Wizard" msgstr "Omitir Asistente" -- cgit v1.2.1