From 2b96ca21723d763cf9e8fb508a45c8b83765eb6f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Fri, 20 Feb 2004 16:57:33 +0000 Subject: updated pot file --- po/es.po | 187 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 150 insertions(+), 37 deletions(-) (limited to 'po/es.po') diff --git a/po/es.po b/po/es.po index ff435aa0..f19b3241 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-16 22:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-20 17:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-17 08:18-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum \n" "Language-Team: Español \n" @@ -20,6 +20,120 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +#: ../applet/mdkapplet:71 +msgid "Launch Mandrake Update" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:72 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Leyendo la configuración\n" + +#: ../applet/mdkapplet:73 ../applet/mdkapplet:111 +msgid "Check Updates" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:74 +msgid "Online WebSite" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:75 +msgid "Configure Network" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:76 +msgid "Register Now!" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:101 +msgid "Mandrake Updates Applet" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:109 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:112 +msgid "Start MandrakeUpdate" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:113 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:114 +msgid "See logs" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:117 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:120 +msgid "Network Connection: " +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:121 +msgid "Down" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:121 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:124 +msgid "New Updates: " +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:125 +msgid "Available" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:125 +msgid "Not Available" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:128 +msgid "Last check: " +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:134 +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#: ../applet/mdkapplet:184 +msgid "About.." +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:185 +msgid "Quit" +msgstr "Salir" + +#: ../applet/mdkapplet:189 +msgid "About Online Applet" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:190 +#, fuzzy +msgid "Mandrake Online Team" +msgstr "Bienvenido a MandrakeOnline" + +#: ../applet/mdkapplet:190 +msgid "Mandrake Update Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:190 +msgid "Team:" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:190 +msgid "This Software is under GPL" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:190 +msgid "Version:" +msgstr "" + #: ../mdkonline:85 msgid "Skip Wizard" msgstr "Omitir Asistente" @@ -154,63 +268,68 @@ msgstr "Sí, quiero automatizar las actualizaciones" msgid "Country:" msgstr "País:" -#: ../mdkonline:172 +#: ../mdkonline:174 msgid "Creation" msgstr "Creación" -#: ../mdkonline:172 -msgid "Login and Password should be < 12 characters\n" +#: ../mdkonline:174 +#, fuzzy +msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" msgstr "Login y Contraseña deberían ser de menos de 12 caracteres\n" -#: ../mdkonline:173 -msgid "Special Characters" +#: ../mdkonline:175 +#, fuzzy +msgid "Special characters" msgstr "Caracteres especiales" -#: ../mdkonline:173 -msgid "Special Characters are not allowed\n" +#: ../mdkonline:175 +#, fuzzy +msgid "Special characters are not allowed\n" msgstr "No se permiten caracteres especiales\n" -#: ../mdkonline:174 -msgid "Empty Fields" +#: ../mdkonline:176 +#, fuzzy +msgid "Empty fields" msgstr "Campos vacíos" -#: ../mdkonline:174 -msgid "Please fill up all fields\n" +#: ../mdkonline:176 +#, fuzzy +msgid "Please fill in all fields\n" msgstr "Por favor, complete todos los campos\n" -#: ../mdkonline:175 +#: ../mdkonline:177 msgid "Email" msgstr "Correo-e" -#: ../mdkonline:175 +#: ../mdkonline:177 msgid "Email not valid\n" msgstr "Correo-e no válido\n" -#: ../mdkonline:176 +#: ../mdkonline:178 msgid "Account already exist\n" msgstr "La cuenta ya existe\n" -#: ../mdkonline:176 +#: ../mdkonline:178 msgid "Change account" msgstr "Cambiar cuenta" -#: ../mdkonline:181 +#: ../mdkonline:184 msgid "Problem connecting to server \n" msgstr "Problema conectando a servidor\n" -#: ../mdkonline:181 +#: ../mdkonline:184 msgid "Server Problem" msgstr "Problema con el servidor" -#: ../mdkonline:186 ../mdkonline:188 ../mdkonline:190 +#: ../mdkonline:189 ../mdkonline:191 ../mdkonline:193 msgid "Error" msgstr "Error" -#: ../mdkonline:186 +#: ../mdkonline:189 msgid "Please provide a login" msgstr "Por favor, proporcione un login" -#: ../mdkonline:188 +#: ../mdkonline:191 msgid "" "The passwords do not match\n" " Please try again\n" @@ -218,37 +337,37 @@ msgstr "" "Las contraseñas no coinciden\n" " Por favor, intente de nuevo\n" -#: ../mdkonline:190 +#: ../mdkonline:193 msgid "Not a valid mail address!\n" msgstr "¡No es una dirección de correo válida!\n" -#: ../mdkonline:210 +#: ../mdkonline:213 msgid "Finish" msgstr "Acabar" -#: ../mdkonline:227 +#: ../mdkonline:230 msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Saliendo del asistente\n" -#: ../mdkonline:252 +#: ../mdkonline:255 msgid "Connecting ...\n" msgstr "Conectando...\n" -#: ../mdkonline:261 ../mdkonline:327 ../mdkupdate:169 +#: ../mdkonline:264 ../mdkonline:330 ../mdkupdate:169 msgid "Connection problem" msgstr "Problema de conexión" -#: ../mdkonline:261 ../mdkonline:327 +#: ../mdkonline:264 ../mdkonline:330 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "MandrakeUpdate no pudo contactar el sitio, ipor favor, vuélvalo a intentar " "más tarde.." -#: ../mdkonline:273 +#: ../mdkonline:276 msgid "Wrong password" msgstr "Contraseña incorrecta" -#: ../mdkonline:273 +#: ../mdkonline:276 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -266,11 +385,11 @@ msgstr "" " Tenga presente que también debe proporcionar un nombre de Máquina \n" " (sólo se admiten caracteres alfabéticos)" -#: ../mdkonline:300 +#: ../mdkonline:303 msgid "Sending configuration..." msgstr "Enviando configuración..." -#: ../mdkonline:335 +#: ../mdkonline:338 msgid "Reading configuration\n" msgstr "Leyendo la configuración\n" @@ -354,9 +473,6 @@ msgstr "No se pueden actualizar paquetes desde el soporte mdkupdate.\n" #~ msgid "Next" #~ msgstr "Siguiente" -#~ msgid "Quit" -#~ msgstr "Salir" - #~ msgid "Back" #~ msgstr "Anterior" @@ -533,6 +649,3 @@ msgstr "No se pueden actualizar paquetes desde el soporte mdkupdate.\n" #~ msgid "Sans Italic 17" #~ msgstr "Sans Italic 17" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Cerrar" -- cgit v1.2.1