From e1724ad63beb1d9e7573221bed83f7de778cd37c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C3=A9mi=20Verschelde?= Date: Mon, 16 Feb 2015 23:41:01 +0100 Subject: Update translations catalog and try not to fuzzy existing translations --- po/el.po | 90 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------- 1 file changed, 40 insertions(+), 50 deletions(-) (limited to 'po/el.po') diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 5feb63be..12a773c7 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mgaonline-el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-03 21:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-16 23:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-16 08:37+0100\n" "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Περιήγηση" #: ../mgaapplet:366 ../mgaapplet-upgrade-helper:89 #: ../mgaapplet-upgrade-helper:137 ../mgaapplet-upgrade-helper:170 #: ../mgaapplet-upgrade-helper:176 ../mgaapplet-upgrade-helper:224 -#: ../mgaapplet-upgrade-helper:283 ../mgaapplet_gui.pm:211 +#: ../mgaapplet-upgrade-helper:283 ../mgaapplet_gui.pm:207 #, c-format msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" @@ -200,14 +200,14 @@ msgstr "(Προσοχή: Θα χρειαστείτε αρκετό ελεύθερ msgid "Where to download packages:" msgstr "Προορισμός λήψης των πακέτων:" -#: ../mgaapplet:389 ../mgaapplet:454 ../mgaapplet:520 ../mgaapplet_gui.pm:199 +#: ../mgaapplet:389 ../mgaapplet:454 ../mgaapplet:520 ../mgaapplet_gui.pm:195 #, c-format msgid "Next" msgstr "Επόμενο" #: ../mgaapplet:389 ../mgaapplet:454 ../mgaapplet:520 #: ../mgaapplet-upgrade-helper:143 ../mgaapplet-upgrade-helper:159 -#: ../mgaapplet_gui.pm:199 +#: ../mgaapplet_gui.pm:195 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Προσοχή" -#: ../mgaapplet:677 ../mgaapplet:682 ../mgaapplet_gui.pm:231 +#: ../mgaapplet:677 ../mgaapplet:682 ../mgaapplet_gui.pm:227 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Περισσότερες πληροφορίες" @@ -329,22 +329,22 @@ msgstr "Περισσότερες πληροφορίες" msgid "Add media" msgstr "Προσθήκη μέσου" -#: ../mgaapplet:708 +#: ../mgaapplet:709 #, c-format msgid "About..." msgstr "Σχετικά..." -#: ../mgaapplet:710 ../mgaapplet-config:66 +#: ../mgaapplet:711 ../mgaapplet-config:64 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Διαμόρφωση Ενημερώσεων" -#: ../mgaapplet:712 +#: ../mgaapplet:713 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Να εκτελείται πάντοτε στην εκκίνηση" -#: ../mgaapplet:714 +#: ../mgaapplet:715 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Έξοδος" @@ -354,25 +354,25 @@ msgstr "Έξοδος" msgid "Adding an additional package medium" msgstr "Προσθήκη ενός νέου μέσου πακέτων" -#: ../mgaapplet-config:67 +#: ../mgaapplet-config:65 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε τη μικροεφαρμογή ενημερώσεων" -#: ../mgaapplet-config:69 +#: ../mgaapplet-config:67 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "Συχνότητα ενημερώσεων (ώρες)" -#: ../mgaapplet-config:77 +#: ../mgaapplet-config:75 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "Χρονική αναμονή πρώτης ενημέρωσης (λεπτά)" -#: ../mgaapplet-config:85 +#: ../mgaapplet-config:83 #, c-format -msgid "Check for newer \"%s\" releases" -msgstr "Έλεγχος για νέες εκδόσεις «%s»" +msgid "Check for newer Mageia releases" +msgstr "Έλεγχος για νέες εκδόσεις Mageia" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:86 #, c-format @@ -440,8 +440,8 @@ msgid "" "\n" "Do you wish to do this preparation now?" msgstr "" -"Για την πραγματοποίηση της αναβάθμισης, απαιτείται προετοιμασία της τρέχουσας " -"εγκατάστασης.\n" +"Για την πραγματοποίηση της αναβάθμισης, απαιτείται προετοιμασία της " +"τρέχουσας εγκατάστασης.\n" "\n" "Επιθυμείτε να γίνει η προετοιμασία τώρα;" @@ -485,63 +485,38 @@ msgstr "Αποτυχία κατά την προσθήκη μέσου" msgid "Error updating media" msgstr "Σφάλμα στην ενημέρωση των μέσων" -#: ../mgaapplet_gui.pm:180 +#: ../mgaapplet_gui.pm:176 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "Περισσότερες πληροφορίες για τον λογαριασμό σας" -#: ../mgaapplet_gui.pm:187 +#: ../mgaapplet_gui.pm:183 #, c-format msgid "Your email" msgstr "Το ηλ.ταχυδρομείο σας" -#: ../mgaapplet_gui.pm:188 +#: ../mgaapplet_gui.pm:184 #, c-format msgid "Your password" msgstr "Ο κωδικός σας" -#: ../mgaapplet_gui.pm:195 +#: ../mgaapplet_gui.pm:191 #, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Έχω ξεχάσει τον κωδικό πρόσβασης" -#: ../mgaapplet_gui.pm:212 +#: ../mgaapplet_gui.pm:208 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "Θα πρέπει να συμπληρώσετε τον κωδικό και το ηλ.ταχυδρομείο σας." -#: ../mgaapplet_gui.pm:234 +#: ../mgaapplet_gui.pm:230 #, c-format msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: ../mgaonline.pm:145 -#, c-format -msgid "Mageia Flash" -msgstr "Mageia Flash" - -#: ../mgaonline.pm:146 ../mgaonline.pm:160 -#, c-format -msgid "Mageia Free" -msgstr "Mageia Free" - #: ../mgaonline.pm:147 #, c-format -msgid "Mageia Mini" -msgstr "Mageia Mini" - -#: ../mgaonline.pm:148 -#, c-format -msgid "Mageia One" -msgstr "Mageia One" - -#: ../mgaonline.pm:161 -#, c-format -msgid "The 100%% Open Source distribution freely available." -msgstr "Η 100%% διανομή ανοιχτού λογισμικού ελεύθερα διαθέσιμη." - -#: ../mgaonline.pm:175 -#, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "Αναβάθμιση διανομής" @@ -589,8 +564,8 @@ msgstr " --noX\t\t\t- έκδοση του Mageia Update σε μορφή κει #: ../mgaupdate:70 #, c-format -msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" -msgstr " --debug\t\t\t- καταγραφή γενόμενων\n" +msgid " --debug\t\t- log what is done.\n" +msgstr " --debug\t\t- καταγραφή γενόμενων\n" #: ../mgaupdate:100 #, c-format @@ -632,6 +607,21 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia Package Media Updater" msgstr "" "Απαιτείται πιστοποίηση για την εκτέλεση της Ενημέρωσης Μέσων Πακέτων Mageia" +#~ msgid "Mageia Flash" +#~ msgstr "Mageia Flash" + +#~ msgid "Mageia Free" +#~ msgstr "Mageia Free" + +#~ msgid "Mageia Mini" +#~ msgstr "Mageia Mini" + +#~ msgid "Mageia One" +#~ msgstr "Mageia One" + +#~ msgid "The 100%% Open Source distribution freely available." +#~ msgstr "Η 100%% διανομή ανοιχτού λογισμικού ελεύθερα διαθέσιμη." + #~ msgid "System is up-to-date\n" #~ msgstr "Το σύστημα είναι ενημερωμένο\n" -- cgit v1.2.1