From 81b1a4c082dc5369dab8f17a889c783ca78105b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugeni Dodonov Date: Wed, 26 May 2010 22:03:31 +0000 Subject: po: sync with the code --- po/el.po | 480 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 235 insertions(+), 245 deletions(-) (limited to 'po/el.po') diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 94ec0bde..ec270b4e 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 18:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-03 19:29+0100\n" "Last-Translator: Glentadakis Dimitrios\n" "Language-Team: Greek \n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Υπάρχουν νέες ενημερώσεις για το σύστη msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released" msgstr "Μια νέα έκδοση της διανομής Mandriva Linux είναι διαθέσιμη" -#: ../mdkapplet:119 ../mdkapplet:156 +#: ../mdkapplet:119 ../mdkapplet:161 #, c-format msgid "An additional package medium is available for your distribution." msgstr "Ένα πρόσθετο μέσο πακέτων είναι διαθέσιμο για την διανομή σας." @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "η βάση δεδομένων urpmi είναι κλειδωμένη" msgid "Release not supported (too old release, or development release)" msgstr "Η έκδοση δεν υποστηρίζεται ( πολύ παλιά έκδοση ή έκδοση σε ανάπτυξη)" -#: ../mdkapplet:151 +#: ../mdkapplet:156 #, c-format msgid "" "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "" "Δε βρέθηκε κάποιο μέσο. Πρέπει να προσθέσεις κάποια μέσα, χρησιμοποιώντας το " "«Διαχειριστή Μέσων Λογισμικού»." -#: ../mdkapplet:161 +#: ../mdkapplet:166 #, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" @@ -111,42 +111,42 @@ msgstr "" "\n" "Έπειτα, εκκινήστε ξανά το «%s»." -#: ../mdkapplet:166 +#: ../mdkapplet:171 #, c-format msgid "Enabled" msgstr "Ενεργοποιημένο" -#: ../mdkapplet:179 +#: ../mdkapplet:184 #, c-format msgid "Error updating media" msgstr "Σφάλμα στην ενημέρωση των μέσων" -#: ../mdkapplet:219 ../mdkapplet:881 +#: ../mdkapplet:224 ../mdkapplet:938 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Εγκατάσταση ενημερώσεων" -#: ../mdkapplet:220 ../mdkapplet:221 +#: ../mdkapplet:225 ../mdkapplet:226 #, c-format msgid "Add additional package medium" msgstr "Προσθήκη νέου μέσου πακέτων" -#: ../mdkapplet:222 +#: ../mdkapplet:227 #, c-format msgid "Check Updates" msgstr "Έλεγχος ενημερώσεων" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:228 #, c-format msgid "Configure Network" msgstr "Ρύθμιση δικτύου" -#: ../mdkapplet:224 +#: ../mdkapplet:229 #, c-format msgid "Upgrade the system" msgstr "Αναβάθμιση του συστήματος" -#: ../mdkapplet:379 +#: ../mdkapplet:393 #, c-format msgid "" "Basic maintenance for this distribution has expired. Thanks to your " @@ -157,74 +157,71 @@ msgstr "" "εγγραφή σας στην εκτεταμένη υποστήριξη, το σύστημά σας θα ενημερώνεται μέχρι " "τις %s" -#: ../mdkapplet:400 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Εκτέλεση drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:413 ../mdkapplet:572 +#: ../mdkapplet:451 ../mdkapplet:624 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Νέα έκδοση της διανομής Mandriva Linux" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Browse" msgstr "Περιήγηση" -#: ../mdkapplet:427 +#: ../mdkapplet:465 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Μια νέα έκδοση της διανομής Mandriva Linux είναι διαθέσιμη." -#: ../mdkapplet:429 ../mdkapplet:518 +#: ../mdkapplet:467 ../mdkapplet:564 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "Περισσότερες πληροφορίες για την νέα έκδοση" -#: ../mdkapplet:431 ../mdkapplet:516 +#: ../mdkapplet:469 ../mdkapplet:558 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "Θέλετε να κάνετε αναβάθμιση στην νέα διανομή «%s» ;" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:526 ../mdkapplet:966 ../mdkapplet:992 +#: ../mdkapplet:471 ../mdkapplet:568 ../mdkapplet:1025 ../mdkapplet:1055 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Μη με ρωτήσεις την επόμενη φορά" -#: ../mdkapplet:435 +#: ../mdkapplet:474 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "Άμεση λήψη όλων των πακέτων" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "(Προσοχή: Θα χρειαστείτε αρκετό ελεύθερο χώρο)" -#: ../mdkapplet:442 +#: ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "Προορισμός λήψης των πακέτων:" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:531 ../mdkapplet:598 ../mdkapplet:967 -#: ../mdkapplet:993 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:89 -#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:95 +#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026 +#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129 +#: ../mdkapplet_gui.pm:197 #, c-format msgid "Next" msgstr "Επόμενο" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:531 ../mdkapplet:598 ../mdkapplet:967 -#: ../mdkapplet:993 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:89 -#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:95 ../mdkapplet-upgrade-helper:131 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 +#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026 +#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129 +#: ../mdkapplet_gui.pm:197 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" -#: ../mdkapplet:461 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "" "Maintenance for this Mandriva Linux version has ended. No more updates will " @@ -233,22 +230,22 @@ msgstr "" "Η συντήρηση αυτού του συστήματος Mandriva Linux έχει σταματήσει. Σημαίνει " "πως δεν θα λαμβάνεται νέες ενημερώσεις πλέον." -#: ../mdkapplet:467 +#: ../mdkapplet:506 #, c-format msgid "In order to keep your system secure, you can:" msgstr "Για να διατηρηθεί το σύστημα σας ασφαλές, μπορείτε να:" -#: ../mdkapplet:473 +#: ../mdkapplet:512 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" -#: ../mdkapplet:479 +#: ../mdkapplet:518 #, c-format msgid "You should get extended maintenance." msgstr "Θα πρέπει να αποκτήσετε εκτεταμένη συντήρηση." -#: ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:520 #, c-format msgid "" "You should either get extended maintenance or upgrade to a newer version of " @@ -257,17 +254,23 @@ msgstr "" "Θα πρέπει είτε να αποκτήσετε εκτεταμένη συντήρηση ή να αναβαθμίσετε σε μια " "νεότερη έκδοση της διανομής %s." -#: ../mdkapplet:485 +#: ../mdkapplet:524 #, c-format msgid "You should upgrade to a newer version of the %s distribution." msgstr "Θα πρέπει να αναβαθμίσετε σε μια νεότερη έκδοση της διανομής %s." -#: ../mdkapplet:495 +#: ../mdkapplet:534 #, c-format msgid "Your distribution is no longer supported" msgstr "Η διανομή σας δεν υποστηρίζεται πλέον" -#: ../mdkapplet:505 +#: ../mdkapplet:539 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:98 +#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:191 +#, c-format +msgid "Extended Maintenance" +msgstr "Εκτεταμένη συντήρηση" + +#: ../mdkapplet:544 #, c-format msgid "" "Purchase a maintenance extension for this version (%s) and keep it running " @@ -276,7 +279,7 @@ msgstr "" "Αγοράστε μια επέκταση συντήρησης για τη συγκεκριμένη έκδοση (%s) και " "συνεχίστε την λειτουργία της μέχρι το %s." -#: ../mdkapplet:589 +#: ../mdkapplet:641 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " @@ -285,18 +288,18 @@ msgstr "" "Η αναβάθμιση απαιτεί υψηλό εύρος σύνδεσης (cable, xDSL, ...) και μπορεί να " "χρειαστεί μερικές ώρες για να ολοκληρωθεί." -#: ../mdkapplet:591 +#: ../mdkapplet:643 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "Το εκτιμώμενο μέγεθος των δεδομένων προς λήψη είναι %s " -#: ../mdkapplet:592 +#: ../mdkapplet:644 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" "Θα πρέπει να κλείσετε όλες τις άλλες εκτελούμενες εφαρμογές πριν συνεχίσετε." -#: ../mdkapplet:595 +#: ../mdkapplet:647 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " @@ -305,99 +308,97 @@ msgstr "" "Θα πρέπει να συνδέσετε τον φορητό σας υπολογιστή στον φορτιστή AC και να " "προτιμήσετε ethernet σύνδεση αντί για wifi, αν είναι διαθέσιμη." -#: ../mdkapplet:627 +#: ../mdkapplet:679 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr " Εκτέλεση μικροεφαρμογής MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:711 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Επεξεργασία νέων αναβαθμίσεων...\n" -#: ../mdkapplet:766 +#: ../mdkapplet:818 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Το σύστημα είναι ενημερωμένο\n" -#: ../mdkapplet:806 +#: ../mdkapplet:858 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Έλεγχος δικτύου: φαίνεται απενεργοποιημένο\n" -#: ../mdkapplet:833 +#: ../mdkapplet:885 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:834 +#: ../mdkapplet:886 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C)%s by mandriva" -#: ../mdkapplet:837 +#: ../mdkapplet:889 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" "Η Mandriva Online παρέχει πρόσβαση στις διαδικτυακές υπηρεσίες της Mandriva." -#: ../mdkapplet:839 +#: ../mdkapplet:891 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Online Δικτυακός τόπος" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") -#: ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:896 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" "Nikos Papadopoulos <231036448@freemail.gr>\n" "Glentadakis Dimitrios \n" -#: ../mdkapplet:872 +#: ../mdkapplet:924 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Προσοχή" -#: ../mdkapplet:875 ../mdkapplet:883 ../mdkapplet:885 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942 +#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Περισσότερες πληροφορίες" -#: ../mdkapplet:887 +#: ../mdkapplet:944 #, c-format msgid "Add media" msgstr "Προσθήκη μέσου" -#: ../mdkapplet:902 +#: ../mdkapplet:959 #, c-format msgid "About..." msgstr "Σχετικά..." -#: ../mdkapplet:904 ../mdkapplet-config:68 +#: ../mdkapplet:961 ../mdkapplet-config:68 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Ρύθμιση Ενημερώσεων" -#: ../mdkapplet:906 +#: ../mdkapplet:963 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Να εκτελείται πάντοτε στην εκκίνηση" -#: ../mdkapplet:908 +#: ../mdkapplet:965 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Έξοδος" -#: ../mdkapplet:956 ../mdkapplet:961 ../mdkapplet:982 ../mdkapplet:987 +#: ../mdkapplet:1015 ../mdkapplet:1020 ../mdkapplet:1045 ../mdkapplet:1050 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "Νέο μέσο διαθέσιμο" -#: ../mdkapplet:963 ../mdkapplet:989 +#: ../mdkapplet:1022 ../mdkapplet:1052 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " @@ -406,176 +407,122 @@ msgstr "" "Χρησιμοποιείτε την διανομή «%s» και και επωφελείστε επομένως από μια " "προνομιούχο πρόσβαση σε πρόσθετα πακέτα." -#: ../mdkapplet:965 ../mdkapplet:991 +#: ../mdkapplet:1024 ../mdkapplet:1054 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Θέλετε να εγκαταστήσετε αυτό το νέο αποθετήριο λογισμικού ;" -#: ../mdkapplet:990 ../mdkonline.pm:168 +#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "Mandriva Enterprise Server" -#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:140 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:76 +#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43 +#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77 #: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:68 ../mdkapplet-restricted-helper:80 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:146 ../mdkapplet-restricted-helper:151 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "Προσθήκη ενός νέου μέσου πακέτων" -#: ../mdkapplet-config:69 +#: ../mdkapplet-add-media-helper:111 #, c-format -msgid "Here you can configure the updates applet" -msgstr "Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε την εφαρμογή ενημερώσεων" - -#: ../mdkapplet-config:71 -#, c-format -msgid "Update frequency (hours)" -msgstr "Συχνότητα ενημερώσεων (ώρες)" - -#: ../mdkapplet-config:80 -#, c-format -msgid "First check delay (minutes)" -msgstr "Χρονική αναμονή πρώτης ενημέρωσης (λεπτά)" - -#: ../mdkapplet-config:89 -#, c-format -msgid "Check for newer \"%s\" releases" -msgstr "Έλεγχος για νέες εκδόσεις «%s»" - -#: ../mdkapplet-config:95 ../mdkapplet-config:101 -#, c-format -msgid "Check for missing \"%s\" media" -msgstr "Έλεγχος αν λείπουν τα μέσα «%s»" - -#: ../mdkapplet-config:95 -#, c-format -msgid "Restricted" -msgstr "Με περιορισμούς" - -#: ../mdkapplet-config:101 -#, c-format -msgid "Enterprise" -msgstr "Enterprise" +msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n" +msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:75 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-add-media-helper:120 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "" "Παρακαλώ συμπληρώστε τα στοιχεία του λογαριασμού σας για να προσθέσετε ένα " "νέο μέσο πακέτων." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:79 -#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:121 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:85 -#, c-format -msgid "More information on your user account" -msgstr "Περισσότερες πληροφορίες για τον λογαριασμό σας" - -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 -#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:124 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#, c-format -msgid "Your email" -msgstr "Το ηλ.ταχυδρομείο σας" - -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:83 -#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:125 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:89 -#, c-format -msgid "Your password" -msgstr "Ο κωδικός σας" - -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:87 -#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:93 -#, c-format -msgid "Forgotten password" -msgstr "Έχω ξεχάσει τον κωδικό πρόσβασης" - -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:97 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:121 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:158 -#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:91 +#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162 +#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86 #: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 #: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160 -#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:103 ../mdkapplet-restricted-helper:122 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:164 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209 #, c-format msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:97 -#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:103 -#, c-format -msgid "Password and email cannot be empty." -msgstr "Θα πρέπει να συμπληρώσετε τον κωδικό και το ηλ.ταχυδρομείο σας." - -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:121 +#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 #: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:122 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:132 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:133 +#: ../mdkapplet-add-media-helper:141 +#, c-format +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." +msgstr "" +"Ο λογαριασμός σας Mandriva δεν έχει συνδρομή στην υπηρεσία λήψης του %s." + +#: ../mdkapplet-add-media-helper:163 +#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 +#, c-format +msgid "An error occurred while adding medium" +msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσθήκη του μέσου" + +#: ../mdkapplet-add-media-helper:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successfully added media!" +msgstr "Η προσθήκη του μέσου %s έγινε με επιτυχία." + +#: ../mdkapplet-add-media-helper:172 #: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178 #: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:138 ../mdkapplet-restricted-helper:139 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "Η προσθήκη του μέσου %s έγινε με επιτυχία." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:133 +#: ../mdkapplet-add-media-helper:174 #: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:139 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Εντάξει" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:146 +#: ../mdkapplet-config:69 #, c-format -msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." -msgstr "" -"Ο λογαριασμός σας Mandriva δεν έχει συνδρομή στην υπηρεσία λήψης του %s." +msgid "Here you can configure the updates applet" +msgstr "Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε την εφαρμογή ενημερώσεων" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:152 -#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:158 +#: ../mdkapplet-config:71 #, c-format -msgid "Close" -msgstr "Κλείσιμο" +msgid "Update frequency (hours)" +msgstr "Συχνότητα ενημερώσεων (ώρες)" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:158 -#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:164 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format -msgid "An error occurred while adding medium" -msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσθήκη του μέσου" +msgid "First check delay (minutes)" +msgstr "Χρονική αναμονή πρώτης ενημέρωσης (λεπτά)" -#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:91 +#: ../mdkapplet-config:89 #, c-format -msgid "Failure while retrieving distributions list:" -msgstr "Η ανάκτηση της λίστας των διανομών απέτυχε:" +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "Έλεγχος για νέες εκδόσεις «%s»" -#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:101 -#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:191 +#: ../mdkapplet-config:95 ../mdkapplet-config:101 #, c-format -msgid "Extended Maintenance" -msgstr "Εκτεταμένη συντήρηση" +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "Έλεγχος αν λείπουν τα μέσα «%s»" + +#: ../mdkapplet-config:95 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "Με περιορισμούς" + +#: ../mdkapplet-config:101 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "Enterprise" + +#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86 +#, c-format +msgid "Failure while retrieving distributions list:" +msgstr "Η ανάκτηση της λίστας των διανομών απέτυχε:" #. -PO: Here '%s' will be a localized date (eg: "2009/11/28" in english but "28/11/2009" for brazil or "28 Nov. "2009" for french: -#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:107 +#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:104 #, c-format msgid "" "Mandriva provides 12 months of desktop updates (until %s) and 18 months of " @@ -584,7 +531,7 @@ msgstr "" "Η Mandriva παρέχει 12 μήνες ενημερώσεις για την επιφάνεια εργασίας (μέχρι " "τις %s) και 18 μήνες βασικές ενημερώσεις (μέχρι τις %s) για τις διανομές." -#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:110 +#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:107 #, c-format msgid "" "Extended maintenance is now available to get 18 months of additional updates " @@ -593,7 +540,7 @@ msgstr "" "Η εκτεταμένη συντήρηση είναι πλέον διαθέσιμη για να αποκτήσετε 18 μήνες " "πρόσθετες ενημερώσεις (μέχρι τις %s)." -#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:112 +#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:109 #, c-format msgid "You can subscribe right now to get extended maintenance:" msgstr "" @@ -605,12 +552,12 @@ msgstr "" msgid "Lifetime policy" msgstr "Πολιτική χρόνου ζωής" -#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:115 +#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 #, c-format msgid "Online subscription" msgstr "Εγγραφή στο διαδίκτυο" -#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:117 +#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:115 #, c-format msgid "" "Please fill in your account ID to add an additional package medium once you " @@ -619,112 +566,105 @@ msgstr "" "Παρακαλώ συμπληρώστε τα στοιχεία του λογαριασμού σας για να προσθέσετε ένα " "νέο μέσο πακέτων αφού ολοκληρώσετε την εγγραφή σας στο διαδίκτυο" -#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:192 +#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178 #, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Extended Maintenance subscription " -"enabled." -msgstr "" -"Ο λογαριασμός σας Mandriva δεν έχει συνδρομή στην υπηρεσία εκτεταμένης " -"συντήρησης." +msgid "More information on your user account" +msgstr "Περισσότερες πληροφορίες για τον λογαριασμό σας" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:152 +#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185 #, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." -msgstr "" -"Ο λογαριασμός σας Mandriva δεν έχει συνδρομή στην υπηρεσία λήψης του " -"Powerpack." +msgid "Your email" +msgstr "Το ηλ.ταχυδρομείο σας" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186 #, c-format -msgid "" -"Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" -msgstr "" -"Το σύστημά σας δεν έχει αρκετό διαθέσιμο χώρο στο %s για την αναβάθμιση (%" -"dMB < %dMB)" +msgid "Your password" +msgstr "Ο κωδικός σας" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 +#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193 #, c-format -msgid "Installation failed" -msgstr "Η εγκατάσταση απέτυχε" +msgid "Forgotten password" +msgstr "Έχω ξεχάσει τον κωδικό πρόσβασης" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 +#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210 #, c-format -msgid "Installation logs can be found in '%s'" -msgstr "Τα αρχεία καταγραφής της εγκατάστασης μπορείτε να τα βρείτε στο «%s»" +msgid "Password and email cannot be empty." +msgstr "Θα πρέπει να συμπληρώσετε τον κωδικό και το ηλ.ταχυδρομείο σας." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 +#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:192 #, c-format -msgid "Retry" -msgstr "Νέα προσπάθεια" +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Extended Maintenance subscription " +"enabled." +msgstr "" +"Ο λογαριασμός σας Mandriva δεν έχει συνδρομή στην υπηρεσία εκτεταμένης " +"συντήρησης." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 +#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232 #, c-format -msgid "Congratulations" -msgstr "Συγχαρητήρια" +msgid "Close" +msgstr "Κλείσιμο" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 +#: ../mdkapplet_gui.pm:239 #, c-format -msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." -msgstr "Η αναβάθμιση σε Mandriva %s ολοκληρώθηκε με επιτυχία." +msgid "Would you like Powerpack?" +msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 +#: ../mdkapplet_gui.pm:244 #, c-format -msgid "You must restart your system." -msgstr "Πρέπει να επανεκκινήστε το σύστημά σας." +msgid "" +"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and " +"get Powerpack subscription." +msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 -#, c-format -msgid "Reboot" -msgstr "Επανεκκίνηση" +#: ../mdkapplet_gui.pm:252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Get Powerpack subscription!" +msgstr "Εγγραφή στο διαδίκτυο" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 +#: ../mdkapplet_gui.pm:257 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" -"manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel " +"and upgrade to the Free Edition." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet_gui.pm:260 +#, c-format +msgid "Continue and Authenticate!" msgstr "" -"Η βάση δεδομένων των πακέτων είναι κλειδωμένη. Παρακαλώ κλείστε άλλες " -"εφαρμογές\n" -" που εργάζονται με τη βάση δεδομένων των πακέτων (έχετε άλλο διαχειριστή\n" -"μέσων σε άλλη επιφάνεια εργασίας, ή κάνετε επί του παρόντος εγκατάσταση " -"πακέτων ;)" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 +#: ../mdkapplet_gui.pm:261 #, c-format -msgid "Failure when adding medium" -msgstr "Αποτυχία κατά την προσθήκη μέσου" +msgid "Cancel, upgrade to Free Edition" +msgstr "" -#: ../mdkonline.pm:163 +#: ../mdkonline.pm:175 #, c-format msgid "Mandriva Flash" msgstr "Mandriva Flash" -#: ../mdkonline.pm:164 +#: ../mdkonline.pm:176 #, c-format msgid "Mandriva Free" msgstr "Mandriva Free" -#: ../mdkonline.pm:165 +#: ../mdkonline.pm:177 #, c-format msgid "Mandriva Mini" msgstr "Mandriva Mini" -#: ../mdkonline.pm:166 +#: ../mdkonline.pm:178 #, c-format msgid "Mandriva One" msgstr "Mandriva One" -#: ../mdkonline.pm:167 +#: ../mdkonline.pm:179 #, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Mandriva PowerPack" -#: ../mdkonline.pm:181 +#: ../mdkonline.pm:193 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "Αναβάθμιση διανομής" @@ -776,6 +716,56 @@ msgstr " --debug\t\t\t- καταγραφή γενόμενων\n" msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Αδύνατη η ενημέρωση των πακέτων από το μέσο update_source.\n" +#~ msgid "" +#~ "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription " +#~ "enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Ο λογαριασμός σας Mandriva δεν έχει συνδρομή στην υπηρεσία λήψης του " +#~ "Powerpack." + +#~ msgid "" +#~ "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %" +#~ "dMB)" +#~ msgstr "" +#~ "Το σύστημά σας δεν έχει αρκετό διαθέσιμο χώρο στο %s για την αναβάθμιση (%" +#~ "dMB < %dMB)" + +#~ msgid "Installation failed" +#~ msgstr "Η εγκατάσταση απέτυχε" + +#~ msgid "Installation logs can be found in '%s'" +#~ msgstr "Τα αρχεία καταγραφής της εγκατάστασης μπορείτε να τα βρείτε στο «%s»" + +#~ msgid "Retry" +#~ msgstr "Νέα προσπάθεια" + +#~ msgid "Congratulations" +#~ msgstr "Συγχαρητήρια" + +#~ msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." +#~ msgstr "Η αναβάθμιση σε Mandriva %s ολοκληρώθηκε με επιτυχία." + +#~ msgid "You must restart your system." +#~ msgstr "Πρέπει να επανεκκινήστε το σύστημά σας." + +#~ msgid "Reboot" +#~ msgstr "Επανεκκίνηση" + +#~ msgid "" +#~ "Packages database is locked. Please close other applications\n" +#~ "working with packages database (do you have another media\n" +#~ "manager on another desktop, or are you currently installing\n" +#~ "packages as well?)." +#~ msgstr "" +#~ "Η βάση δεδομένων των πακέτων είναι κλειδωμένη. Παρακαλώ κλείστε άλλες " +#~ "εφαρμογές\n" +#~ " που εργάζονται με τη βάση δεδομένων των πακέτων (έχετε άλλο διαχειριστή\n" +#~ "μέσων σε άλλη επιφάνεια εργασίας, ή κάνετε επί του παρόντος εγκατάσταση " +#~ "πακέτων ;)" + +#~ msgid "Failure when adding medium" +#~ msgstr "Αποτυχία κατά την προσθήκη μέσου" + #~ msgid "" #~ "The version of Mandriva Linux installed on your system is no longer " #~ "supported." -- cgit v1.2.1