From 05d282e1a7441c75818a126de3821c495125cfcc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Mon, 1 Mar 2004 19:45:26 +0000 Subject: updated po files --- po/el.po | 205 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------- 1 file changed, 92 insertions(+), 113 deletions(-) (limited to 'po/el.po') diff --git a/po/el.po b/po/el.po index e28fed55..d650fec2 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 00:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-18 23:24+0000\n" "Last-Translator: Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -15,158 +15,134 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../mdkapplet:47 +#: ../mdkapplet:49 msgid "No updates available for your system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:53 -msgid "Test critical" +#: ../mdkapplet:55 +msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" msgstr "" -#: ../mdkapplet:59 +#: ../mdkapplet:61 msgid "System is busy. Wait ..." msgstr "" -#: ../mdkapplet:65 +#: ../mdkapplet:67 #, perl-format msgid "%s packages available for update" msgstr "" -#: ../mdkapplet:71 -msgid "Service not available. Click on configuration" +#: ../mdkapplet:73 +msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:77 -msgid "Network is down. Click on configure Network" +#: ../mdkapplet:79 +msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:81 +#: ../mdkapplet:83 msgid "Launch Mandrake Update" msgstr "" -#: ../mdkapplet:82 +#: ../mdkapplet:84 #, fuzzy msgid "Configuration" msgstr "Ανάγνωση Ρυθμίσεων\n" -#: ../mdkapplet:83 +#: ../mdkapplet:85 msgid "Check Updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:84 +#: ../mdkapplet:86 msgid "Online WebSite" msgstr "" -#: ../mdkapplet:85 +#: ../mdkapplet:87 msgid "Configure Network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:86 -msgid "Register Now!" -msgstr "" +#: ../mdkapplet:88 +#, fuzzy +msgid "Configure Now!" +msgstr "Ανάγνωση Ρυθμίσεων\n" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:112 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "" -#: ../mdkapplet:118 +#: ../mdkapplet:120 msgid "Actions" msgstr "" -#: ../mdkapplet:120 +#: ../mdkapplet:122 msgid "Install updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:121 +#: ../mdkapplet:123 msgid "Configure" msgstr "" -#: ../mdkapplet:122 +#: ../mdkapplet:124 msgid "Check updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:123 +#: ../mdkapplet:125 msgid "See logs" msgstr "" -#: ../mdkapplet:126 +#: ../mdkapplet:128 msgid "Status" msgstr "" -#: ../mdkapplet:129 +#: ../mdkapplet:131 msgid "Network Connection: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:130 +#: ../mdkapplet:132 msgid "Down" msgstr "" -#: ../mdkapplet:130 +#: ../mdkapplet:132 msgid "Up" msgstr "" -#: ../mdkapplet:133 +#: ../mdkapplet:135 msgid "New Updates: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:134 +#: ../mdkapplet:136 msgid "Available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:134 +#: ../mdkapplet:136 msgid "Not Available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:137 +#: ../mdkapplet:139 msgid "Last check: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:145 msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:250 msgid "About.." msgstr "" -#: ../mdkapplet:224 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Quit" msgstr "Έξοδος" -#: ../mdkapplet:228 -msgid "About Online Applet" -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:229 -#, fuzzy -msgid "Mandrake Online Team" -msgstr "Καλώς ήρθατε στο MandrakeOnline" - -#: ../mdkapplet:229 -msgid "Mandrake Update Notification Applet" -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:229 -msgid "Team:" -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:229 -msgid "This Software is under GPL" -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:229 -msgid "Version:" -msgstr "" - -#: ../mdkonline:86 +#: ../mdkonline:87 msgid "Skip Wizard" msgstr "" -#: ../mdkonline:100 +#: ../mdkonline:101 msgid "Welcome to MandrakeOnline" msgstr "Καλώς ήρθατε στο MandrakeOnline" -#: ../mdkonline:101 +#: ../mdkonline:102 msgid "" "At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" @@ -178,55 +154,55 @@ msgstr "" "(πακέτα, υλικό του υπολογιστή σας) σε μια κεντρική βάση για να μπορείτε\n" "να ενημερώνεστε για αναβαθμίσεις ασφαλείας και χρήσιμες αναβαθμίσεις.\n" -#: ../mdkonline:102 +#: ../mdkonline:103 #, fuzzy msgid "Create a MandrakeOnline Account" msgstr "Καλώς ήρθατε στο MandrakeOnline" -#: ../mdkonline:104 +#: ../mdkonline:105 msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " msgstr "Δεν έχω λογαριασμό στο MandrakeOnline και θέλω να αποκτήσω " -#: ../mdkonline:104 +#: ../mdkonline:105 msgid "Subscribe" msgstr "Εγγραφή" -#: ../mdkonline:108 ../mdkonline:128 +#: ../mdkonline:109 ../mdkonline:129 msgid "Login:" msgstr "Όνομα χρήστη: " -#: ../mdkonline:109 ../mdkonline:129 +#: ../mdkonline:110 ../mdkonline:130 msgid "Password:" msgstr "Κωδικός πρόσβασης: " -#: ../mdkonline:110 +#: ../mdkonline:111 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "Κωδικός πρόσβασης: " -#: ../mdkonline:111 +#: ../mdkonline:112 msgid "Mail contact:" msgstr "" -#: ../mdkonline:118 +#: ../mdkonline:119 msgid "Mandrake Privacy Policy" msgstr "Πολιτική Προσωπικού Απορρήτου της Mandrake" -#: ../mdkonline:124 +#: ../mdkonline:125 msgid "Authentification" msgstr "Πιστοποίηση" -#: ../mdkonline:125 +#: ../mdkonline:126 msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" msgstr "" "Εισάγετε το όνομα χρήστη ,κωδικό πρόσβασης και το Όνομα μηχανήματος για το " "MandrakeOnline:" -#: ../mdkonline:130 +#: ../mdkonline:131 msgid "Machine name:" msgstr "Όνομα μηχανήματος: " -#: ../mdkonline:136 +#: ../mdkonline:137 msgid "" "In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" @@ -262,7 +238,7 @@ msgstr "" "Και τέλος θα σας προμηθεύσουμε με μια διεύθυνση με το δικό σας " "ΌνομαΧρήστη@mandrakeonline.net." -#: ../mdkonline:142 +#: ../mdkonline:143 msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" "announcements thanks to MandrakeOnline." @@ -270,7 +246,7 @@ msgstr "" "Από εδώ και πέρα θα παραλαμβάνετε ανακοινώσεις\n" "σχετικά με ενημερώσεις ασφαλείας και αναβαθμίσεις χάρη στο MandrakeOnline." -#: ../mdkonline:142 +#: ../mdkonline:143 msgid "" "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" @@ -279,121 +255,116 @@ msgstr "" "Ένα πρόγραμμα θα εκτελείται τακτικά στο σύστημά σας αναμένοντας νέες " "αναβαθμίσεις\n" -#: ../mdkonline:142 +#: ../mdkonline:143 msgid "Your upload was successful!" msgstr "Η αποστολή ήταν επιτυχής!" -#: ../mdkonline:143 +#: ../mdkonline:144 msgid "automated Upgrades" msgstr "αυτοματοποιημένες Αναβαθμίσεις" -#: ../mdkonline:145 +#: ../mdkonline:146 msgid "Yes I want automated updates" msgstr "Ναι θέλω να αυτοματοποιήσω τις αναβαθμίσεις" -#: ../mdkonline:148 +#: ../mdkonline:149 msgid "Country:" msgstr "" -#: ../mdkonline:175 +#: ../mdkonline:176 msgid "Creation" msgstr "" -#: ../mdkonline:175 +#: ../mdkonline:176 msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" msgstr "" -#: ../mdkonline:176 +#: ../mdkonline:177 msgid "Special characters" msgstr "" -#: ../mdkonline:176 +#: ../mdkonline:177 msgid "Special characters are not allowed\n" msgstr "" -#: ../mdkonline:177 +#: ../mdkonline:178 msgid "Empty fields" msgstr "" -#: ../mdkonline:177 +#: ../mdkonline:178 msgid "Please fill in all fields\n" msgstr "" -#: ../mdkonline:178 +#: ../mdkonline:179 msgid "Email" msgstr "" -#: ../mdkonline:178 +#: ../mdkonline:179 msgid "Email not valid\n" msgstr "" -#: ../mdkonline:179 +#: ../mdkonline:180 msgid "Account already exist\n" msgstr "" -#: ../mdkonline:179 +#: ../mdkonline:180 msgid "Change account" msgstr "" -#: ../mdkonline:185 +#: ../mdkonline:186 msgid "Problem connecting to server \n" msgstr "" -#: ../mdkonline:185 +#: ../mdkonline:186 msgid "Server Problem" msgstr "" -#: ../mdkonline:190 ../mdkonline:192 ../mdkonline:194 +#: ../mdkonline:191 ../mdkonline:193 ../mdkonline:195 msgid "Error" msgstr "" -#: ../mdkonline:190 +#: ../mdkonline:191 msgid "Please provide a login" msgstr "" -#: ../mdkonline:192 +#: ../mdkonline:193 msgid "" "The passwords do not match\n" " Please try again\n" msgstr "" -#: ../mdkonline:194 +#: ../mdkonline:195 msgid "Not a valid mail address!\n" msgstr "" -#: ../mdkonline:202 +#: ../mdkonline:218 msgid "Sending configuration..." msgstr "" -#: ../mdkonline:242 ../mdkonline:312 ../mdkupdate:77 +#: ../mdkonline:240 ../mdkonline:263 +msgid "Finish" +msgstr "Τέλος" + +#: ../mdkonline:244 ../mdkonline:313 ../mdkupdate:77 msgid "Connection problem" msgstr "Πρόβλημα σύνδεσης" -#: ../mdkonline:242 ../mdkonline:312 +#: ../mdkonline:244 ../mdkonline:313 #, fuzzy msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "Το MandrakeUpdate δεν μπόρεσε να συνδεθεί με την ιστοσελίδα, θα " "ξαναδοκιμάσουμε." -#: ../mdkonline:262 -msgid "Finish" -msgstr "Τέλος" - -#: ../mdkonline:279 +#: ../mdkonline:280 msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Τερματίζεται ο Οδηγός\n" -#: ../mdkonline:300 -#, fuzzy -msgid "Connecting ...\n" -msgstr "Πρόβλημα σύνδεσης" - -#: ../mdkonline:324 +#: ../mdkonline:325 msgid "Wrong password" msgstr "Λάθος κωδικός πρόσβασης" -#: ../mdkonline:324 +#: ../mdkonline:325 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -411,7 +382,7 @@ msgstr "" "Σημειώστε ότι θα πρέπει να εισάγετε και το Όνομα μηχανήματος\n" " (δεκτοί είναι μόνο οι αλφαβητικοί χαρακτήρες)" -#: ../mdkonline:331 +#: ../mdkonline:332 msgid "Reading configuration\n" msgstr "Ανάγνωση Ρυθμίσεων\n" @@ -460,6 +431,14 @@ msgstr "" msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Αδύνατη η αναβάθμιση των πακέτων από το μέσο mdkupdate.\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Mandrake Online Team" +#~ msgstr "Καλώς ήρθατε στο MandrakeOnline" + +#, fuzzy +#~ msgid "Connecting ...\n" +#~ msgstr "Πρόβλημα σύνδεσης" + #~ msgid " --security - use only security media.\n" #~ msgstr " --security - χρήση μόνο των ασφαλών μέσων.\n" -- cgit v1.2.1