From f583212471c3d1eff1b97a5aec0a371434859496 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Papoteur Date: Mon, 5 Oct 2015 10:49:51 +0200 Subject: Update .po and .pot files --- po/de.po | 102 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 72 insertions(+), 30 deletions(-) (limited to 'po/de.po') diff --git a/po/de.po b/po/de.po index ac83da87..1cd6b8de 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# +# # Translators: # Frank Koester , 2005 # Frank Köster , 2004-2005 @@ -21,18 +21,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-16 23:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-05 10:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-03 14:22+0000\n" "Last-Translator: psyca\n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/de/)\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" +"de/)\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. -PO: here %s will be replaced by the local time (eg: "Will check updates at -#. 14:03:50" +#. -PO: here %s will be replaced by the local time (eg: "Will check updates at 14:03:50" #: ../mgaapplet:82 #, c-format msgid "Will check updates at %s" @@ -48,7 +48,9 @@ msgstr "Ihr System ist aktuell" msgid "" "Service configuration problem. Please check logs and send mail to " "support@mageiaonline.com" -msgstr "Konfigurationsproblem des Dienstes. Bitte überprüfen Sie die Log-Datei und senden Sie eine Mail an support@mageiaonline.com" +msgstr "" +"Konfigurationsproblem des Dienstes. Bitte überprüfen Sie die Log-Datei und " +"senden Sie eine Mail an support@mageiaonline.com" #: ../mgaapplet:101 #, c-format @@ -83,13 +85,16 @@ msgstr "urpmi Datenbank ist gesperrt" #: ../mgaapplet:145 #, c-format msgid "Release not supported (too old release, or development release)" -msgstr "Version wird nicht unterstützt (zu alte Version, oder Entwicklungsversion)" +msgstr "" +"Version wird nicht unterstützt (zu alte Version, oder Entwicklungsversion)" #: ../mgaapplet:150 #, c-format msgid "" "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." -msgstr "Kein Medium gefunden. Sie müssen einige Medien mit dem 'Software Medien Manager' hinzufügen" +msgstr "" +"Kein Medium gefunden. Sie müssen einige Medien mit dem 'Software Medien " +"Manager' hinzufügen" #: ../mgaapplet:155 #, c-format @@ -100,7 +105,13 @@ msgid "" "column).\n" "\n" "Then, restart \"%s\"." -msgstr "Sie haben schon mindestens ein Update-Medium angegeben, aber im Moment sind alle diese Medien ausgeschaltet. Sie sollten den Software Medien Manager ausführen und mindestens eines der Medien aktivieren (Schalten Sie es in der \"%s\" Spalte ein)\n\nStarten Sie anschließend erneut \"%s\"." +msgstr "" +"Sie haben schon mindestens ein Update-Medium angegeben, aber im Moment sind " +"alle diese Medien ausgeschaltet. Sie sollten den Software Medien Manager " +"ausführen und mindestens eines der Medien aktivieren (Schalten Sie es in der " +"\"%s\" Spalte ein)\n" +"\n" +"Starten Sie anschließend erneut \"%s\"." #: ../mgaapplet:160 #, c-format @@ -130,7 +141,9 @@ msgstr "Das System aktualisieren" #: ../mgaapplet:343 #, c-format msgid "Received SIGHUP (probably an upgrade has finished), restarting applet." -msgstr "SIGHUP wurde empfangen (vermutlich wurde eine Aktualisierung beendet), das Applet wird neu gestartet." +msgstr "" +"SIGHUP wurde empfangen (vermutlich wurde eine Aktualisierung beendet), das " +"Applet wird neu gestartet." #: ../mgaapplet:350 #, c-format @@ -212,7 +225,9 @@ msgstr "Abbrechen" msgid "" "Maintenance for this Mageia version has ended. No more updates will be " "delivered for this system." -msgstr "Die Wartungsdauer für diese Mageia-Ausgabe ist beendet. Für dieses System werden keine Aktualisierungen mehr geliefert." +msgstr "" +"Die Wartungsdauer für diese Mageia-Ausgabe ist beendet. Für dieses System " +"werden keine Aktualisierungen mehr geliefert." #: ../mgaapplet:412 #, c-format @@ -239,7 +254,9 @@ msgstr "Ihre Distribution wird nicht länger unterstützt" msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." -msgstr "Diese Aktualisierung erfordert eine Netzwerkverbindung mit hoher Bandbreite (Kabel, xDSL,...) und kann mehrere Stunden dauern." +msgstr "" +"Diese Aktualisierung erfordert eine Netzwerkverbindung mit hoher Bandbreite " +"(Kabel, xDSL,...) und kann mehrere Stunden dauern." #: ../mgaapplet:513 #, c-format @@ -254,9 +271,11 @@ msgstr "Sie sollten alle anderen Programme beenden, bevor Sie fortfahren." #: ../mgaapplet:517 #, c-format msgid "" -"You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if" -" available." -msgstr "Sie sollten Ihr Notebook an das Stromnetz anschließen und eine Ethernet-Verbindung statt einer WLAN-Verbindung verwenden, sofern dies möglich ist." +"You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " +"available." +msgstr "" +"Sie sollten Ihr Notebook an das Stromnetz anschließen und eine Ethernet-" +"Verbindung statt einer WLAN-Verbindung verwenden, sofern dies möglich ist." #: ../mgaapplet:551 #, c-format @@ -286,19 +305,21 @@ msgstr "Copyright (C) %s by %s" #: ../mgaapplet:639 #, c-format msgid "Mageia Online gives access to Mageia web services." -msgstr "Durch Mageia Online erhalten Sie Zugriff auf Internetangebote von Mageia" +msgstr "" +"Durch Mageia Online erhalten Sie Zugriff auf Internetangebote von Mageia" #: ../mgaapplet:641 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Online Webseite" -#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith -#. ") +#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") #: ../mgaapplet:645 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" -msgstr "_: Nicolas Bauer & rastafarii@mandrivauser.de\n_: Oliver Burger & oliver@mandrivauser.de\n" +msgstr "" +"_: Nicolas Bauer & rastafarii@mandrivauser.de\n" +"_: Oliver Burger & oliver@mandrivauser.de\n" #: ../mgaapplet:674 #, c-format @@ -364,7 +385,9 @@ msgstr "Nach neueren Mageia Versionen suchen" #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" -msgstr "Auf Ihrem System befindet sich nicht genug freier Speicherplatz in %s für die Aktualisierung (%dMB < %dMB)" +msgstr "" +"Auf Ihrem System befindet sich nicht genug freier Speicherplatz in %s für " +"die Aktualisierung (%dMB < %dMB)" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:141 ../mgaapplet-upgrade-helper:225 #: ../mgaapplet-upgrade-helper:284 @@ -423,7 +446,9 @@ msgid "" "In order to upgrade, your current installation needs to be prepared.\n" "\n" "Do you wish to do this preparation now?" -msgstr "Um Ihr System zu aktualisieren, ist eine Vorbereitung erforderlich.\nSoll diese Vorbereitung jetzt durchgeführt werden?" +msgstr "" +"Um Ihr System zu aktualisieren, ist eine Vorbereitung erforderlich.\n" +"Soll diese Vorbereitung jetzt durchgeführt werden?" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:196 #, c-format @@ -431,7 +456,9 @@ msgid "" "Further action is required before you can continue.\n" "\n" "Please see %s for more information." -msgstr "Es sind weitere Maßnahmen erforderlich, bevor Sie fortfahren können.\nMehr Informationen finden Sie hier: %s" +msgstr "" +"Es sind weitere Maßnahmen erforderlich, bevor Sie fortfahren können.\n" +"Mehr Informationen finden Sie hier: %s" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:197 #, c-format @@ -445,7 +472,10 @@ msgid "" "working with packages database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." -msgstr "Die Paketdatenbank ist gesperrt. Bitte schließen Sie andere Anwendungen,die mit der Paketdatenbank arbeiten (haben Sie einen anderen Paket-Manager auf einem anderen Desktop laufen oder fügen Sie gerade Pakete hinzu?)." +msgstr "" +"Die Paketdatenbank ist gesperrt. Bitte schließen Sie andere Anwendungen,die " +"mit der Paketdatenbank arbeiten (haben Sie einen anderen Paket-Manager auf " +"einem anderen Desktop laufen oder fügen Sie gerade Pakete hinzu?)." #: ../mgaapplet-upgrade-helper:285 #, c-format @@ -497,10 +527,17 @@ msgstr "Distributionsaktualisierung" msgid "" "mgaupdate version %s\n" "%s\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" "\n" "usage:\n" -msgstr "mgaupdate Version %s\n%s\nDies ist freie Software und kann unter den Bedingungen der GNU GPL weiter vertrieben werden.\n\nVerwendung: \n" +msgstr "" +"mgaupdate Version %s\n" +"%s\n" +"Dies ist freie Software und kann unter den Bedingungen der GNU GPL weiter " +"vertrieben werden.\n" +"\n" +"Verwendung: \n" #: ../mgaupdate:66 #, c-format @@ -551,15 +588,18 @@ msgstr "Mageia Upgrade Hilfe starten" #: ../polkit/org.mageia.mgaapplet-upgrade-helper.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Upgrade Helper" -msgstr "Eine Authentifizierung wird benötigt um die Mageia Upgrade Hilfe zu starten" +msgstr "" +"Eine Authentifizierung wird benötigt um die Mageia Upgrade Hilfe zu starten" #: ../polkit/org.mageia.mgaupdate.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Updater" msgstr "Mageia Updatefunktion starten" #: ../polkit/org.mageia.mgaupdate.policy.in.h:2 -msgid "Authentication is required to run Mageia Updater" -msgstr "Eine Authentifizierung wird benötigt um die Mageia Updatefunktion zu starten" +#, fuzzy +msgid "Authentication as user is required to run Mageia Updater" +msgstr "" +"Eine Authentifizierung wird benötigt um die Mageia Updatefunktion zu starten" #: ../polkit/org.mageia.urpmi.update.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Package Media Updater" @@ -567,4 +607,6 @@ msgstr "Mageia Paket-Medien Updater starten" #: ../polkit/org.mageia.urpmi.update.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Package Media Updater" -msgstr "Eine Authentifizierung wird benötigt um den Mageia Paket-Medien Updater zu starten" +msgstr "" +"Eine Authentifizierung wird benötigt um den Mageia Paket-Medien Updater zu " +"starten" -- cgit v1.2.1