From 3265155a72bb9dd1469a1b79550c6f4bd0052e85 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Thu, 30 Mar 2006 15:00:32 +0000 Subject: sync messages with code --- po/de.po | 105 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 60 insertions(+), 45 deletions(-) (limited to 'po/de.po') diff --git a/po/de.po b/po/de.po index b2ecd4b5..6d41f81c 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-16 11:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 11:21+0200\n" "Last-Translator: Frank Koester \n" "Language-Team: deutsch\n" @@ -37,12 +37,12 @@ msgstr "" "Konfigurationsproblem des Dienstes. Bitte überprüfen Sie die Log-Datei und " "senden Sie eine Mail an support@mandrivaonline.com" -#: ../mdkapplet:77 +#: ../mdkapplet:83 #, c-format -msgid "System is busy. Please wait ..." -msgstr "System ist beschäftigt. Warte ..." +msgid "Please wait, finding available packages..." +msgstr "" -#: ../mdkapplet:83 +#: ../mdkapplet:89 #, c-format msgid "New updates are available for your system" msgstr "Neue Aktualisierungen für Ihr System verfügbar" @@ -201,12 +201,7 @@ msgstr "Berechne neue Updates...\n" msgid "Connecting to" msgstr "Verbinde mit" -#: ../mdkapplet:283 -#, c-format -msgid "Response from Mandriva Online server\n" -msgstr "Antwort vom Mandriva Online Server\n" - -#: ../mdkapplet:301 +#: ../mdkapplet:286 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Überprüfe... Updates sind verfügbar\n" @@ -260,7 +255,12 @@ msgstr "" "Ein Problem ist während des Verbindungsaufbaus zum Server aufgetreten, bitte " "kontaktieren Sie das Support Team" -#: ../mdkapplet:316 +#: ../mdkapplet:310 +#, c-format +msgid "Response from Mandriva Online server\n" +msgstr "Antwort vom Mandriva Online Server\n" + +#: ../mdkapplet:313 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "System ist aktuell\n" @@ -382,7 +382,14 @@ msgstr "Beschreibung der Rechner:" msgid "(Ex: My Home Office's Computer)" msgstr "" -#: ../mdkonline:123 +#: ../mdkonline:126 ../mdkonline:133 ../mdkonline:146 ../mdkonline:168 +#: ../mdkonline:172 ../mdkonline:176 ../mdkonline:181 ../mdkupdate:149 +#: ../mdkupdate:196 ../mdkupdate:215 +#, c-format +msgid "Error" +msgstr "Fehler" + +#: ../mdkonline:126 #, c-format msgid "Machine name must be 1 to 40 alphanumerical characters" msgstr "Rechnername muss 1 bis 40 alphanumerische Zeichen enthalten" @@ -426,7 +433,19 @@ msgstr "" "Desweiteren profitiren Sie von ermäßigten Support Diensten auf\n" "www.mandrivaexpert.com." -#: ../mdkonline:149 +#: ../mdkonline:146 +#, c-format +msgid "Connection problem" +msgstr "Verbindungsproblem" + +#: ../mdkonline:146 +#, c-format +msgid "Problem occurs when uploading files, please try again" +msgstr "" +"Ein Problem taucht beim hochladen der Dateien auf, bitte versuchen Sie es " +"erneut" + +#: ../mdkonline:153 #, c-format msgid "Create a Mandriva Online Account" msgstr "Erstelle ein Mandriva Online Benutzerkonto" @@ -470,7 +489,12 @@ msgstr "Bitte füllen Sie alle Felder aus" msgid "Not a valid mail address!\n" msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse!\n" -#: ../mdkonline:170 +#: ../mdkonline:181 +#, c-format +msgid "Creating account failed!" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:189 #, c-format msgid "" "Mandriva Online Account successfully created.\n" @@ -504,19 +528,7 @@ msgstr "" "Ein Program wird regelmäßig auf Ihrem System laufen, um auf neue Updates zu " "prüfen\n" -#: ../mdkonline:181 -#, c-format -msgid "Connection problem" -msgstr "Verbindungsproblem" - -#: ../mdkonline:181 -#, c-format -msgid "Problem occurs when uploading files, please try again" -msgstr "" -"Ein Problem taucht beim hochladen der Dateien auf, bitte versuchen Sie es " -"erneut" - -#: ../mdkonline:188 +#: ../mdkonline:196 #, c-format msgid "Country" msgstr "Land" @@ -734,7 +746,12 @@ msgid "" "file.\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate:144 ../mdkupdate:160 +#: ../mdkupdate:149 +#, c-format +msgid "Cannot get list of updates: %s" +msgstr "" + +#: ../mdkupdate:157 ../mdkupdate:174 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Warnung" @@ -747,7 +764,12 @@ msgid "" "Install' wizard." msgstr "" -#: ../mdkupdate:160 +#: ../mdkupdate:162 ../mdkupdate:183 +#, c-format +msgid "Preparing..." +msgstr "Vorbereiten ..." + +#: ../mdkupdate:174 #, c-format msgid "" "The version of the Mandriva Online client is too old.\n" @@ -756,27 +778,17 @@ msgid "" "start.mandriva.com" msgstr "" -#: ../mdkupdate:169 -#, c-format -msgid "Preparing..." -msgstr "Vorbereiten ..." - -#: ../mdkupdate:183 ../mdkupdate:198 +#: ../mdkupdate:196 #, c-format -msgid "Error" -msgstr "Fehler" +msgid "An error occurred" +msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten" -#: ../mdkupdate:183 +#: ../mdkupdate:215 #, c-format msgid "This bundle is not well formated. Aborting." msgstr "" -#: ../mdkupdate:198 -#, c-format -msgid "An error occurred" -msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten" - -#: ../mdkupdate:205 +#: ../mdkupdate:227 #, c-format msgid "Choose which packages should be installed and Press Ok" msgstr "" @@ -792,6 +804,9 @@ msgstr "Installiere Pakete...\n" msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Aktualisieren der Pakete vom Mdkupdate Medium nicht möglich.\n" +#~ msgid "System is busy. Please wait ..." +#~ msgstr "System ist beschäftigt. Warte ..." + #~ msgid "Sending configuration..." #~ msgstr "Sende Konfiguration..." -- cgit v1.2.1