From a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Tue, 18 Feb 2003 23:17:42 +0000 Subject: updated pot file --- po/cy.po | 274 ++------------------------------------------------------------- 1 file changed, 5 insertions(+), 269 deletions(-) (limited to 'po/cy.po') diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po index 8e85cfe5..94eb1ac8 100644 --- a/po/cy.po +++ b/po/cy.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-31 19:22-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Cymraeg \n" @@ -13,274 +13,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../mdkonline_.c:73 -msgid "Africa" -msgstr "Affrica" - -#: ../mdkonline_.c:74 -msgid "Asia" -msgstr "Asia" - -#: ../mdkonline_.c:75 -msgid "Australia" -msgstr "Awstralia" - -#: ../mdkonline_.c:76 -msgid "Europe" -msgstr "Ewrop" - -#: ../mdkonline_.c:77 -msgid "North America" -msgstr "Gogledd America" - -#: ../mdkonline_.c:78 -msgid "South America" -msgstr "De America" - -#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251 -msgid "Next" -msgstr "Nesaf" - -#: ../mdkonline_.c:99 -msgid "Finish" -msgstr "Gorffen" - -#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547 -msgid "Quit" -msgstr "Gadael" - -#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253 -#: ../mdkonline_.c:255 -msgid "Back" -msgstr "Nôl" - -#: ../mdkonline_.c:103 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " -msgstr "Nid oes gennyf gyfrif MandrakeOnline ac mi rydw i eisiau" - -#: ../mdkonline_.c:104 -msgid "Subscribe" -msgstr "Tanysgrifio" - -#: ../mdkonline_.c:120 -msgid "Yes I want automated updates" -msgstr "Ydw, rwyf eisidau diweddariadau awtomatig" - -#: ../mdkonline_.c:168 -msgid "Quitting Wizard\n" -msgstr "Gadael y Dewin\n" - -#: ../mdkonline_.c:265 -msgid "Warning: No browser specified." -msgstr "Rhybydd: Nid oes porwr wedi ei bennu" - -#: ../mdkonline_.c:292 -msgid "Connecting...\n" -msgstr "Cysylltu...\n" - -#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "Problem cysylltu" - -#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later." -msgstr "Nid oedd modd cysylltu â MandrakeOnline. ceisiwch eto yn hwyrach" - -#: ../mdkonline_.c:312 -msgid "Wrong password" -msgstr "Y gyfrinair anghywir" - -#: ../mdkonline_.c:312 -msgid "" -"Your login or password was wrong.\n" -" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" -" In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" -" Be aware that you must also provide a machine name \n" -" (only alphabetical characters are admitted)" -msgstr "" -"Roedd eich mewngofnod neu eich cyfrinair yn anghywir\n" -"Un ai fydd angen i chi ei deipio eto neu fydd angen i chi greu cyfrif ar " -"MandrakeOnline.\n" -" Os yr olaf, ewch yn ôl i'r cam cyntaf i gysylltu â MandrakeOnline.\n" -"Byddwch yn ymwybodol bod angen i chi ddarparu enw'r peiriant \n" -"((dim ond llythrennau'r wyddor sy'n cael eu derbyn) " - -#: ../mdkonline_.c:376 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" -msgstr "Croeso i MandrakeOnline " - -#: ../mdkonline_.c:377 -msgid "" -"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" -"This assistant will help you to upload your configuration\n" -"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" -"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" -msgstr "" -"Rhaid bod gennych gyfrif ar MandrakeOnline ar gyfer y cam yma.\n" -"Bydd y cynorthwyydd yn eich cynorthwyo i lwytho i fyny eich ffurfweddiad\n" -"(pecynnau, ffurfweddiad caledwedd) i gronfa ddata ganolog fel\n" -"modd i'ch hysbysu am ddiweddariadau diogelwch ac uwchraddiadau defnyddiol.\n" - -#: ../mdkonline_.c:394 -msgid "Mandrake Privacy Policy" -msgstr "Polisi Preifatrwydd Mandrake" - -#: ../mdkonline_.c:399 -msgid "Authentication" -msgstr "Dilysu" - -#: ../mdkonline_.c:400 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" -msgstr "" -"Rhowch eich mewngofnod MandrakeOnline, eich cyfrinair ac enw'r peiriant :" - -#: ../mdkonline_.c:402 -msgid "Login:" -msgstr "Mewngofnod:" - -#: ../mdkonline_.c:402 -msgid "Machine Name:" -msgstr "Enw'r Peiriant:" - -#: ../mdkonline_.c:402 -msgid "Password:" -msgstr "Cyfrinair:" - -#: ../mdkonline_.c:407 -msgid "Sending your Configuration" -msgstr "Anfon eich Ffurfweddiad" - -#: ../mdkonline_.c:408 -msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" -"we are about to upload your configuration.\n" -"\n" -"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" -"1) the list of packages you have installed on your system,\n" -"2) your hardware configuration.\n" -"\n" -"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from " -"this service,\n" -"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " -"informed\n" -"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n" -"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" -"www.mandrakeexpert.com.\n" -"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be " -"provided to you." -msgstr "" -"Er mwyn manteisio ar wasanaethau MandrakeOnline,\n" -"rydym ar fin llwytho i fyny eich ffurfweddiad.\n" -"\n" -"Bydd y Dewin yn gyrru'r wybodaeth ganlynol at MandrakeOnline:\n" -"1) rhestr y pecynnau rydych wedi eu gosod ar eich peiriant\n" -"2) ffurfweddiad eich caledwedd\n" -"\n" -"Os ydych yn teimlo'n anhapus gyda hyn neu os nad ydych am fanteisio o'r " -"gwasanaeth,\n" -"cliciwch 'Diddymu'. Wrth glicio 'Nesaf', byddwch yn caniatáu i ni adael i " -"chi wybod am ddiweddariadau\n" -" diogelwch ac uwchraddiadau defnyddiol drwy rybuddion e-bost personol.\n" -"Yn ogystal, byddwch yn manteisio o ostyngiad ar gost gwasanaeth cynnal\n" -"wedi ei dalu ar www.mandrakeexpert.com\n" -"Yn olaf, bydd enw e-bost gyda eich enw defnyddiwr@mandrakeonline.net yn cael " -"ei ddarparu ar eich cyfer." - -#: ../mdkonline_.c:416 -msgid "Error while sending informations" -msgstr "Gwall wrth anfon gwybodaeth" - -#: ../mdkonline_.c:417 -msgid "" -"There was an error while sending your personal informations.\n" -"\n" -"Press 'Next' to try and send your configuration again." -msgstr "" -"Bu gwall wrth anfon eich gwybodaeth bersonol\n" -"\n" -"Cliciwch 'Nesaf' i geisio anfon eich ffurfweddiad eto." - -#: ../mdkonline_.c:423 -msgid "Finished" -msgstr "Gorffenwyd" - -#: ../mdkonline_.c:424 -msgid "" -"From now on you will receive security and update \n" -"announcements through MandrakeOnline." -msgstr "" -"O hyn ymlaen byddwch yn derbyn gwybodaeth\n" -"ar ddiogelwch a diweddariadau MandrakeOnline." - -#: ../mdkonline_.c:424 -msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" -"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n" -msgstr "" -"Mae MandrakeOnline yn cynnig y gallu i ddiweddaru'n awtomatig.\n" -"Bydd rhaglen yn rhedeg yn rheolaidd yn disgwyl am ddiweddariadau\n" - -#: ../mdkonline_.c:424 -msgid "Your upload was successful!" -msgstr "Roedd eich llwytho i fynny'n llwyddiant" - -#: ../mdkonline_.c:429 -msgid "Automated Upgrades" -msgstr "Diweddariadau Awtomatig" - -#: ../mdkonline_.c:436 -msgid "Choose your geographical location" -msgstr "Dewiswch eich lleoliad daearyddol" - -#: ../mdkonline_.c:454 -msgid "Reading configuration\n" -msgstr "Darllen ffurfweddiad\n" - -#: ../mdkonline_.c:481 -#, c-format -msgid "Cannot open this file for read: %s" -msgstr "Methu agor y ffeil i ddarllen: %s" - -#: ../mdkonline_.c:522 -msgid "OK" -msgstr "Iawn" - -#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#: ../mdkonline_.c:543 -msgid "Cancel" -msgstr "Dileu" - -#: ../mdkonline_.c:552 -msgid "" -"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" -"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n" -"To really quit it press 'Quit'." -msgstr "" -"Ydych chi wir eisiau gadael Mandrake Online?\n" -"I ddychwelyd i'r Dewin cliciwch 'Dileu',\n" -"iIorffen cliciwch 'Gadael'." - -#: ../mdkonline_.c:556 -msgid "Really abort? - MandrakeOnline" -msgstr "Darod i orffen? - MandrakeOnline" - -#: ../mdkonline_.c:631 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#: ../mdkonline_.c:632 -msgid "Welcome" -msgstr "Croeso" - -#: ../mdkonline_.c:656 -msgid "Close" -msgstr "Cau" - #: ../mdkupdate_.c:52 #, c-format msgid "" @@ -314,6 +46,10 @@ msgstr " --diweddaru - diweddaru pob gwybodaeth.\n" msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - modd llafar.\n" +#: ../mdkupdate_.c:175 +msgid "Connection problem" +msgstr "Problem cysylltu" + #: ../mdkupdate_.c:175 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr " MandrakeUpdate yn methu cysylltu â'r safle, yn ceisio eto" -- cgit v1.2.1