From 3265155a72bb9dd1469a1b79550c6f4bd0052e85 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Thu, 30 Mar 2006 15:00:32 +0000 Subject: sync messages with code --- po/cy.po | 101 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 58 insertions(+), 43 deletions(-) (limited to 'po/cy.po') diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po index 090d97a7..ce0ab5f4 100644 --- a/po/cy.po +++ b/po/cy.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-16 11:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-18 21:20-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh \n" @@ -29,12 +29,12 @@ msgstr "" "Problemau ffurfweddu'r gwasanaethwr. Gwiriwch gofnodion ac anfon e-byst at " "support@mandrivaonline.com" -#: ../mdkapplet:77 +#: ../mdkapplet:83 #, c-format -msgid "System is busy. Please wait ..." -msgstr "Mae'r system yn brysur. Arhoswch..." +msgid "Please wait, finding available packages..." +msgstr "" -#: ../mdkapplet:83 +#: ../mdkapplet:89 #, c-format msgid "New updates are available for your system" msgstr "Mae diweddariadau newydd ar gael ar gyfer eich system" @@ -193,12 +193,7 @@ msgstr "Cyfrifo diweddariadau newydd...\n" msgid "Connecting to" msgstr "Cysylltu â" -#: ../mdkapplet:283 -#, c-format -msgid "Response from Mandriva Online server\n" -msgstr "Ymateb gan weinydd Mandriva Online\n" - -#: ../mdkapplet:301 +#: ../mdkapplet:286 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Gwirio... Mae diweddariadau ar gael\n" @@ -252,7 +247,12 @@ msgid "" msgstr "" "Digwyddodd anhawster wrth gysylltu â'r gweinydd, cysylltwch â'r tîm cefnogi" -#: ../mdkapplet:316 +#: ../mdkapplet:310 +#, c-format +msgid "Response from Mandriva Online server\n" +msgstr "Ymateb gan weinydd Mandriva Online\n" + +#: ../mdkapplet:313 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Mae'r system yn gyfredol\n" @@ -374,7 +374,14 @@ msgstr "Disgrifiad y peiriant:" msgid "(Ex: My Home Office's Computer)" msgstr "(E.e.: Cyfrifiadur Swyddfa Cartref)" -#: ../mdkonline:123 +#: ../mdkonline:126 ../mdkonline:133 ../mdkonline:146 ../mdkonline:168 +#: ../mdkonline:172 ../mdkonline:176 ../mdkonline:181 ../mdkupdate:149 +#: ../mdkupdate:196 ../mdkupdate:215 +#, c-format +msgid "Error" +msgstr "Gwall" + +#: ../mdkonline:126 #, c-format msgid "Machine name must be 1 to 40 alphanumerical characters" msgstr "Rhaid i enw'r peiriant fod 1 i 40 nod rhifol" @@ -417,7 +424,17 @@ msgstr "" "Hefyd, byddwch yn manteisio ar wasanaeth cefnogaeth ratach gan\n" "www.mandrivaexpert.com." -#: ../mdkonline:149 +#: ../mdkonline:146 +#, c-format +msgid "Connection problem" +msgstr "Problem cysylltu" + +#: ../mdkonline:146 +#, c-format +msgid "Problem occurs when uploading files, please try again" +msgstr "Mae problem yn digwydd wrth lwytho ffeiliau i fyny, ceisiwch eto." + +#: ../mdkonline:153 #, c-format msgid "Create a Mandriva Online Account" msgstr "Creu cyfrif Mandriva Online " @@ -461,7 +478,12 @@ msgstr "Llanwch pob maes" msgid "Not a valid mail address!\n" msgstr "Nid yw'n gyfeiriad e-bost dilys!\n" -#: ../mdkonline:170 +#: ../mdkonline:181 +#, c-format +msgid "Creating account failed!" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:189 #, c-format msgid "" "Mandriva Online Account successfully created.\n" @@ -493,17 +515,7 @@ msgstr "" "Mae Mandriva Online yn cynnig y dewis i chi ddiweddaru'n awtomatig,\n" "Bydd rhaglen yn rhedeg yn rheolaidd yn eich system i gasglu diweddariadau.\n" -#: ../mdkonline:181 -#, c-format -msgid "Connection problem" -msgstr "Problem cysylltu" - -#: ../mdkonline:181 -#, c-format -msgid "Problem occurs when uploading files, please try again" -msgstr "Mae problem yn digwydd wrth lwytho ffeiliau i fyny, ceisiwch eto." - -#: ../mdkonline:188 +#: ../mdkonline:196 #, c-format msgid "Country" msgstr "Gwlad" @@ -722,7 +734,12 @@ msgid "" msgstr "" " --bundle file.bundle\t- didoli a gosod pecyn o .bundle metainfo file.\n" -#: ../mdkupdate:144 ../mdkupdate:160 +#: ../mdkupdate:149 +#, c-format +msgid "Cannot get list of updates: %s" +msgstr "" + +#: ../mdkupdate:157 ../mdkupdate:174 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Rhybudd" @@ -736,7 +753,12 @@ msgid "" msgstr "" "Rhaid gosod y system ar eich disg caled yn gyntaf gyda dewin 'Live Install'." -#: ../mdkupdate:160 +#: ../mdkupdate:162 ../mdkupdate:183 +#, c-format +msgid "Preparing..." +msgstr "Paratoi..." + +#: ../mdkupdate:174 #, c-format msgid "" "The version of the Mandriva Online client is too old.\n" @@ -748,27 +770,17 @@ msgstr "" "\n" "Rhaid diweddaru i fersiwn newydd. Gallwch ei gael o http://start.mandriva.com" -#: ../mdkupdate:169 -#, c-format -msgid "Preparing..." -msgstr "Paratoi..." - -#: ../mdkupdate:183 ../mdkupdate:198 +#: ../mdkupdate:196 #, c-format -msgid "Error" -msgstr "Gwall" +msgid "An error occurred" +msgstr "Digwyddodd gwall" -#: ../mdkupdate:183 +#: ../mdkupdate:215 #, c-format msgid "This bundle is not well formated. Aborting." msgstr "Nid yw'r bwndel wedi ei ffurfio'n dda. Atal." -#: ../mdkupdate:198 -#, c-format -msgid "An error occurred" -msgstr "Digwyddodd gwall" - -#: ../mdkupdate:205 +#: ../mdkupdate:227 #, c-format msgid "Choose which packages should be installed and Press Ok" msgstr "Dewiswch pa becynnau i'w gosod a chlicio Iawn" @@ -783,6 +795,9 @@ msgstr "Gosod pecynnau...\n" msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Methu diweddaru pecynnau o gyfrwng update_source.\n" +#~ msgid "System is busy. Please wait ..." +#~ msgstr "Mae'r system yn brysur. Arhoswch..." + #~ msgid "Sending configuration..." #~ msgstr "Anfon ffurfweddiad..." -- cgit v1.2.1