From e6421bb427577476c17838d838c01551aa2ea053 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Mon, 8 Aug 2005 07:21:28 +0000 Subject: updated pot file --- po/cs.po | 70 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 35 insertions(+), 35 deletions(-) (limited to 'po/cs.po') diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 99e97f92..08f6baad 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-07 06:30+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-08 16:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-06 11:35+0100\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -29,10 +29,10 @@ msgstr "Váš systém je plně aktuální" #, c-format msgid "" "Service configuration problem. Please check logs and send mail to " -"support@mandrivaonline.net" +"support@mandrivaonline.com" msgstr "" "Problém s nastavením služby. Zkontrolujte prosím záznamy a pošlete email na " -"support@mandrivaonline.net" +"support@mandrivaonline.com" #: ../mdkapplet:74 #, c-format @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Nastavit síť" msgid "Configure Now!" msgstr "Nastavit teď!" -#: ../mdkapplet:150 ../mdkapplet:232 +#: ../mdkapplet:150 ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Mandriva Linux Updates Applet" msgstr "Aplet pro aktualizace Mandriva Linux" @@ -130,107 +130,107 @@ msgstr "Prohlížet záznamy" msgid "Status" msgstr "Stav" -#: ../mdkapplet:174 ../mdkapplet:392 +#: ../mdkapplet:174 ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:202 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Připojení k síti: " -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:202 #, c-format msgid "Up" msgstr "Připojeno" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:202 #, c-format msgid "Down" msgstr "Není" -#: ../mdkapplet:214 +#: ../mdkapplet:203 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "Poslední kontrola: " -#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:131 +#: ../mdkapplet:204 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Machine name:" msgstr "Název počítače:" -#: ../mdkapplet:216 +#: ../mdkapplet:205 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "Aktualizace: " -#: ../mdkapplet:220 +#: ../mdkapplet:209 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Spouští se drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:224 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Spouští se mdkupdate --applet\n" -#: ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:216 #, c-format msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "Mandriva Online vypadá, že je přeinstalováno, znovu nahrávám aplet...." -#: ../mdkapplet:238 +#: ../mdkapplet:227 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Vyhledávám nové aktualizace...\n" -#: ../mdkapplet:240 +#: ../mdkapplet:229 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Připojuji se k" -#: ../mdkapplet:251 +#: ../mdkapplet:240 #, c-format msgid "Response from Mandriva Online server\n" msgstr "Odpověď od serveru Mandriva Online\n" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:258 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Zjišťuji... Aktualizace jsou dostupné\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:263 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "Služba nepodporuje vývojovou verzi" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:264 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "Služba nepodporuje přiliš starou verzi" -#: ../mdkapplet:276 +#: ../mdkapplet:265 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "Neznámý stav" -#: ../mdkapplet:277 +#: ../mdkapplet:266 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandriva Online site\n" msgstr "Online služby jsou vypnuty. Kontaktujte stránky Mandriva Online\n" -#: ../mdkapplet:278 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Špatné heslo\n" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Chybná akce nebo počítač nebo přihlášení.\n" -#: ../mdkapplet:280 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "" "S vaším nastavením sítě není něco v pořádku (zkontrolujte nastavení " "směrování, firewallu nebo proxy)\n" -#: ../mdkapplet:282 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "" "Problem occured while connecting to the server, please contact the support " @@ -248,47 +248,47 @@ msgstr "" "Při připojování se k serveru se vyskytl problém, kontaktuje prosím tým " "technické podpory" -#: ../mdkapplet:284 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Systém je aktuální\n" -#: ../mdkapplet:316 +#: ../mdkapplet:305 #, c-format msgid "No check" msgstr "Nezjištěno" -#: ../mdkapplet:329 +#: ../mdkapplet:318 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Kontroluji soubor s nastavením: Nenalezen\n" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:321 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Kontroluji síť: zdá se nedostupná\n" -#: ../mdkapplet:382 +#: ../mdkapplet:371 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Záznamy" -#: ../mdkapplet:398 +#: ../mdkapplet:387 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Vyčistit" -#: ../mdkapplet:425 +#: ../mdkapplet:414 #, c-format msgid "About..." msgstr "O aplikaci..." -#: ../mdkapplet:426 +#: ../mdkapplet:415 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Vždy spustit při startu" -#: ../mdkapplet:428 +#: ../mdkapplet:417 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Konec" -- cgit v1.2.1