From c5f362d7102c571fcd463a755bf0f11e3e05b08a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Tue, 22 Jan 2002 15:09:42 +0000 Subject: fixed English typo --- po/cs.po | 66 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 35 insertions(+), 31 deletions(-) (limited to 'po/cs.po') diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 0941261c..834e70bc 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-25 20:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-22 16:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-22 20:59GMT+02:00\n" "Last-Translator: Radek Vybíral \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: mdkonline:90 mdkonline:183 mdkonline:216 +#: mdkonline:90 mdkonline:187 mdkonline:220 msgid "Next" msgstr "Další" @@ -22,11 +22,11 @@ msgstr "Dal msgid "Finish" msgstr "Hotovo" -#: mdkonline:92 mdkonline:455 +#: mdkonline:92 mdkonline:465 msgid "Quit" msgstr "Konec" -#: mdkonline:93 mdkonline:184 mdkonline:218 mdkonline:220 +#: mdkonline:93 mdkonline:188 mdkonline:222 mdkonline:224 msgid "Back" msgstr "Zpět" @@ -38,27 +38,27 @@ msgstr "Nem msgid "Subscribe" msgstr "Přihlásit" -#: mdkonline:149 +#: mdkonline:153 msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Ukončuji průvodce\n" -#: mdkonline:230 +#: mdkonline:234 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Varování: Není zvolen prohlížeč" -#: mdkonline:278 mdkonline:359 +#: mdkonline:282 mdkonline:366 msgid "Connection problem" msgstr "Problémy při spojení" -#: mdkonline:278 mdkonline:359 +#: mdkonline:282 mdkonline:366 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "Nelze kontaktovat službu MandrakeOnline, zkuste to prosím později" -#: mdkonline:290 +#: mdkonline:294 msgid "Wrong password" msgstr "Špatné heslo" -#: mdkonline:290 +#: mdkonline:294 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" "Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -71,11 +71,11 @@ msgstr "" " Ve druhém případě se vrátťe na první krok pro opětovné připojení k " "MandrakeOnline." -#: mdkonline:368 +#: mdkonline:375 msgid "Welcome to MandrakeOnline" msgstr "Vítá vás MandrakeOnline" -#: mdkonline:369 +#: mdkonline:376 msgid "" "At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" @@ -88,32 +88,32 @@ msgstr "" "kdy budete ihned informováni o všech bezpečnostních a dalších\n" "potřebných aktualizacích.\n" -#: mdkonline:385 +#: mdkonline:392 msgid "Mandrake Privacy Policy" msgstr "Ochrana soukromí firmy MandrakeSoft" -#: mdkonline:390 +#: mdkonline:397 #, fuzzy msgid "Authentification" msgstr "Ověřování pro MandrakeOnline" -#: mdkonline:391 +#: mdkonline:398 msgid "Enter your MandrakeOnline login and password:" msgstr "Zadejte jméno a heslo pro MandrakeOnline:" -#: mdkonline:393 +#: mdkonline:400 msgid "Login:" msgstr "Jméno:" -#: mdkonline:393 +#: mdkonline:400 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" -#: mdkonline:397 +#: mdkonline:404 msgid "Sending your Configuration" msgstr "Poslat konfiguraci" -#: mdkonline:398 +#: mdkonline:405 msgid "" "In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" @@ -145,11 +145,11 @@ msgstr "" "informovat o všech bezpečnostních a potřebných aktualizacích.\n" "Také vám bude poskytnuta emailová adresa: jmeno\\@mandrakeonline.net." -#: mdkonline:405 +#: mdkonline:412 msgid "Error while sending informations" msgstr "Chyba při zasílání informací" -#: mdkonline:406 +#: mdkonline:413 msgid "" "There was an error while sending your personal informations.\n" "\n" @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "" "\n" "Stiskněte tlačítko Další pro další pokus o zaslání informací" -#: mdkonline:412 +#: mdkonline:419 msgid "Finished" msgstr "Hotovo" -#: mdkonline:413 +#: mdkonline:420 msgid "" "Your upload was successful!\n" "From now you will receive on security\n" @@ -173,19 +173,23 @@ msgstr "" "Od této chvíle budete díky službě MandrakeOnline\n" "informováni o bezpečnostních a dalších aktualizacích." -#: mdkonline:430 +#: mdkonline:422 +msgid "I want to automate the upgrades" +msgstr "" + +#: mdkonline:440 msgid "OK" msgstr "OK" -#: mdkonline:436 mdkonline:462 +#: mdkonline:446 mdkonline:472 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*" -#: mdkonline:451 +#: mdkonline:461 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: mdkonline:460 +#: mdkonline:470 msgid "" "Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" "To return to the Wizard press 'Cancel',\n" @@ -195,19 +199,19 @@ msgstr "" "Pro návrat do průvodce stiskněte 'Zrušit',\n" "pokud chcete skončit, stiskněte 'Konec'." -#: mdkonline:464 +#: mdkonline:474 msgid "Really abort? - MandrakeOnline" msgstr "Skutečně skončit? - MandrakeOnline" -#: mdkonline:544 +#: mdkonline:554 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*" -#: mdkonline:545 +#: mdkonline:555 msgid "Welcome" msgstr "Vítejte" -#: mdkonline:569 +#: mdkonline:579 msgid "Close" msgstr "Zavřít" -- cgit v1.2.1