From 05d282e1a7441c75818a126de3821c495125cfcc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Mon, 1 Mar 2004 19:45:26 +0000 Subject: updated po files --- po/cs.po | 219 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 108 insertions(+), 111 deletions(-) (limited to 'po/cs.po') diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index e3d84f2a..b13bb386 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 00:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-29 15:45+0100\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -22,156 +22,133 @@ msgstr "" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../mdkapplet:47 +#: ../mdkapplet:49 msgid "No updates available for your system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:53 -msgid "Test critical" +#: ../mdkapplet:55 +msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" msgstr "" -#: ../mdkapplet:59 +#: ../mdkapplet:61 msgid "System is busy. Wait ..." msgstr "" -#: ../mdkapplet:65 +#: ../mdkapplet:67 #, perl-format msgid "%s packages available for update" msgstr "" -#: ../mdkapplet:71 -msgid "Service not available. Click on configuration" +#: ../mdkapplet:73 +msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:77 -msgid "Network is down. Click on configure Network" +#: ../mdkapplet:79 +msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:81 +#: ../mdkapplet:83 msgid "Launch Mandrake Update" msgstr "Spustit Mandrake Update" -#: ../mdkapplet:82 +#: ../mdkapplet:84 msgid "Configuration" msgstr "Nastavení" -#: ../mdkapplet:83 +#: ../mdkapplet:85 msgid "Check Updates" msgstr "Zkontrolovat aktualizace" -#: ../mdkapplet:84 +#: ../mdkapplet:86 msgid "Online WebSite" msgstr "Online webové stránky" -#: ../mdkapplet:85 +#: ../mdkapplet:87 msgid "Configure Network" msgstr "Nastavit síť" -#: ../mdkapplet:86 -msgid "Register Now!" -msgstr "Zaregistrovat se!" +#: ../mdkapplet:88 +#, fuzzy +msgid "Configure Now!" +msgstr "Nastavit" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:112 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Aplet pro aktualizace Mandrake" -#: ../mdkapplet:118 +#: ../mdkapplet:120 msgid "Actions" msgstr "Akce" -#: ../mdkapplet:120 +#: ../mdkapplet:122 msgid "Install updates" msgstr "Instalovat aktualizace" -#: ../mdkapplet:121 +#: ../mdkapplet:123 msgid "Configure" msgstr "Nastavit" -#: ../mdkapplet:122 +#: ../mdkapplet:124 msgid "Check updates" msgstr "Zkontrolovat aktualizace" -#: ../mdkapplet:123 +#: ../mdkapplet:125 msgid "See logs" msgstr "Prohlížet záznamy" -#: ../mdkapplet:126 +#: ../mdkapplet:128 msgid "Status" msgstr "Stav" -#: ../mdkapplet:129 +#: ../mdkapplet:131 msgid "Network Connection: " msgstr "Připojení k síti: " -#: ../mdkapplet:130 +#: ../mdkapplet:132 msgid "Down" msgstr "Není" -#: ../mdkapplet:130 +#: ../mdkapplet:132 msgid "Up" msgstr "Připojeno" -#: ../mdkapplet:133 +#: ../mdkapplet:135 msgid "New Updates: " msgstr "Nové aktualizace: " -#: ../mdkapplet:134 +#: ../mdkapplet:136 msgid "Available" msgstr "Dostupné" -#: ../mdkapplet:134 +#: ../mdkapplet:136 msgid "Not Available" msgstr "Nedostupné" -#: ../mdkapplet:137 +#: ../mdkapplet:139 msgid "Last check: " msgstr "Poslední kontrola: " -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:145 msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:250 msgid "About.." msgstr "O aplikaci..." -#: ../mdkapplet:224 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Quit" msgstr "Konec" -#: ../mdkapplet:228 -msgid "About Online Applet" -msgstr "O apletu Mandrake Online" - -#: ../mdkapplet:229 -msgid "Mandrake Online Team" -msgstr "Tým Mandrake Online" - -#: ../mdkapplet:229 -msgid "Mandrake Update Notification Applet" -msgstr "Aplet pro upozornění na aktualizace Mandrake" - -#: ../mdkapplet:229 -msgid "Team:" -msgstr "Tým:" - -#: ../mdkapplet:229 -msgid "This Software is under GPL" -msgstr "Tento software je pod licencí GPL" - -#: ../mdkapplet:229 -msgid "Version:" -msgstr "Verze:" - -#: ../mdkonline:86 +#: ../mdkonline:87 msgid "Skip Wizard" msgstr "Přeskočit průvodce" -#: ../mdkonline:100 +#: ../mdkonline:101 msgid "Welcome to MandrakeOnline" msgstr "Vítá vás MandrakeOnline" -#: ../mdkonline:101 +#: ../mdkonline:102 msgid "" "At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" @@ -184,51 +161,51 @@ msgstr "" "kdy budete ihned informováni o všech bezpečnostních a dalších\n" "potřebných aktualizacích.\n" -#: ../mdkonline:102 +#: ../mdkonline:103 msgid "Create a MandrakeOnline Account" msgstr "Vytvořit účet na MandrakeOnline" -#: ../mdkonline:104 +#: ../mdkonline:105 msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " msgstr "Nemám účet na MandrakeOnline a chci se " -#: ../mdkonline:104 +#: ../mdkonline:105 msgid "Subscribe" msgstr "Přihlásit" -#: ../mdkonline:108 ../mdkonline:128 +#: ../mdkonline:109 ../mdkonline:129 msgid "Login:" msgstr "Jméno:" -#: ../mdkonline:109 ../mdkonline:129 +#: ../mdkonline:110 ../mdkonline:130 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" -#: ../mdkonline:110 +#: ../mdkonline:111 msgid "Confirm Password:" msgstr "Potvrdit heslo:" -#: ../mdkonline:111 +#: ../mdkonline:112 msgid "Mail contact:" msgstr "Emailový kontakt:" -#: ../mdkonline:118 +#: ../mdkonline:119 msgid "Mandrake Privacy Policy" msgstr "Ochrana soukromí společnosti MandrakeSoft" -#: ../mdkonline:124 +#: ../mdkonline:125 msgid "Authentification" msgstr "Ověřování" -#: ../mdkonline:125 +#: ../mdkonline:126 msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" msgstr "Zadejte jméno, heslo a název počítače pro MandrakeOnline:" -#: ../mdkonline:130 +#: ../mdkonline:131 msgid "Machine name:" msgstr "Název počítače:" -#: ../mdkonline:136 +#: ../mdkonline:137 msgid "" "In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" @@ -263,7 +240,7 @@ msgstr "" "www.mandrakeexpert.com.\n" "Také vám bude poskytnuta emailová adresa: jmeno@mandrakeonline.net." -#: ../mdkonline:142 +#: ../mdkonline:143 msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" "announcements thanks to MandrakeOnline." @@ -271,7 +248,7 @@ msgstr "" "Od této chvíle budete díky službě MandrakeOnline\n" "informováni o bezpečnostních a dalších aktualizacích." -#: ../mdkonline:142 +#: ../mdkonline:143 msgid "" "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" @@ -279,79 +256,79 @@ msgstr "" "MandrakeOnline nabízí možnost automatizovat aktualizace.\n" "Program, který bude běžet v systému a čekat na aktualizace\n" -#: ../mdkonline:142 +#: ../mdkonline:143 msgid "Your upload was successful!" msgstr "Zaslání informací proběhlo úspěšně!" -#: ../mdkonline:143 +#: ../mdkonline:144 msgid "automated Upgrades" msgstr "automatické aktualizace" -#: ../mdkonline:145 +#: ../mdkonline:146 msgid "Yes I want automated updates" msgstr "Ano, chci automatické aktualizace" -#: ../mdkonline:148 +#: ../mdkonline:149 msgid "Country:" msgstr "Země:" -#: ../mdkonline:175 +#: ../mdkonline:176 msgid "Creation" msgstr "Vytvoření" -#: ../mdkonline:175 +#: ../mdkonline:176 msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" msgstr "Přihlášení a heslo by mělo být kratší než 12 znaků\n" -#: ../mdkonline:176 +#: ../mdkonline:177 msgid "Special characters" msgstr "Zvláštní znaky" -#: ../mdkonline:176 +#: ../mdkonline:177 msgid "Special characters are not allowed\n" msgstr "Zvláštní (speciální) znaky nejsou povoleny\n" -#: ../mdkonline:177 +#: ../mdkonline:178 msgid "Empty fields" msgstr "Prázdná políčka" -#: ../mdkonline:177 +#: ../mdkonline:178 msgid "Please fill in all fields\n" msgstr "Vyplňte prosím všechna políčka\n" -#: ../mdkonline:178 +#: ../mdkonline:179 msgid "Email" msgstr "Email" -#: ../mdkonline:178 +#: ../mdkonline:179 msgid "Email not valid\n" msgstr "Email je neplatný\n" -#: ../mdkonline:179 +#: ../mdkonline:180 msgid "Account already exist\n" msgstr "Účet již existuje\n" -#: ../mdkonline:179 +#: ../mdkonline:180 msgid "Change account" msgstr "Změnit účet" -#: ../mdkonline:185 +#: ../mdkonline:186 msgid "Problem connecting to server \n" msgstr "Problém při připojování se k serveru\n" -#: ../mdkonline:185 +#: ../mdkonline:186 msgid "Server Problem" msgstr "Problém na serveru" -#: ../mdkonline:190 ../mdkonline:192 ../mdkonline:194 +#: ../mdkonline:191 ../mdkonline:193 ../mdkonline:195 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: ../mdkonline:190 +#: ../mdkonline:191 msgid "Please provide a login" msgstr "Zadejte prosím přihlášení" -#: ../mdkonline:192 +#: ../mdkonline:193 msgid "" "The passwords do not match\n" " Please try again\n" @@ -359,41 +336,37 @@ msgstr "" "Hesla se neshodují\n" "Zkuste to prosím znovu\n" -#: ../mdkonline:194 +#: ../mdkonline:195 msgid "Not a valid mail address!\n" msgstr "Neplatná emailová adresa!\n" -#: ../mdkonline:202 +#: ../mdkonline:218 msgid "Sending configuration..." msgstr "Posílám konfiguraci..." -#: ../mdkonline:242 ../mdkonline:312 ../mdkupdate:77 +#: ../mdkonline:240 ../mdkonline:263 +msgid "Finish" +msgstr "Hotovo" + +#: ../mdkonline:244 ../mdkonline:313 ../mdkupdate:77 msgid "Connection problem" msgstr "Problémy při spojení" -#: ../mdkonline:242 ../mdkonline:312 +#: ../mdkonline:244 ../mdkonline:313 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "Službě MandrakeOnline se nepodařilo připojit k serveru, zkuste to prosím " "znovu později." -#: ../mdkonline:262 -msgid "Finish" -msgstr "Hotovo" - -#: ../mdkonline:279 +#: ../mdkonline:280 msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Ukončuji průvodce\n" -#: ../mdkonline:300 -msgid "Connecting ...\n" -msgstr "Připojuji se...\n" - -#: ../mdkonline:324 +#: ../mdkonline:325 msgid "Wrong password" msgstr "Špatné heslo" -#: ../mdkonline:324 +#: ../mdkonline:325 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -411,7 +384,7 @@ msgstr "" " Uvědomte si, že musíte také zadat jméno počítače \n" " (jsou povoleny pouze znaky abecedy bez diakritiky)" -#: ../mdkonline:331 +#: ../mdkonline:332 msgid "Reading configuration\n" msgstr "Načíst konfiguraci\n" @@ -456,3 +429,27 @@ msgstr "" #: ../mdkupdate:242 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Nelze aktualizovat balíčky ze zdroje mdkupdate.\n" + +#~ msgid "Register Now!" +#~ msgstr "Zaregistrovat se!" + +#~ msgid "About Online Applet" +#~ msgstr "O apletu Mandrake Online" + +#~ msgid "Mandrake Online Team" +#~ msgstr "Tým Mandrake Online" + +#~ msgid "Mandrake Update Notification Applet" +#~ msgstr "Aplet pro upozornění na aktualizace Mandrake" + +#~ msgid "Team:" +#~ msgstr "Tým:" + +#~ msgid "This Software is under GPL" +#~ msgstr "Tento software je pod licencí GPL" + +#~ msgid "Version:" +#~ msgstr "Verze:" + +#~ msgid "Connecting ...\n" +#~ msgstr "Připojuji se...\n" -- cgit v1.2.1