From ef2ef7af8bc691b15a9cf6b1a11613aae0f6782c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Sun, 29 Feb 2004 22:59:27 +0000 Subject: updated pot file --- po/ca.po | 95 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 61 insertions(+), 34 deletions(-) (limited to 'po/ca.po') diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 84d92380..a7d646ba 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-27 20:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-01 00:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-27 23:36+0100\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -17,119 +17,144 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: ../mdkapplet:76 +#: ../mdkapplet:47 +msgid "No updates available for your system" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:53 +msgid "Test critical" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:59 +msgid "System is busy. Wait ..." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:65 +#, perl-format +msgid "%s packages available for update" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:71 +msgid "Service not available. Click on configuration" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:77 +msgid "Network is down. Click on configure Network" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:81 msgid "Launch Mandrake Update" msgstr "Executa Mandrake Update" -#: ../mdkapplet:77 +#: ../mdkapplet:82 msgid "Configuration" msgstr "Configuració" -#: ../mdkapplet:78 +#: ../mdkapplet:83 msgid "Check Updates" msgstr "Comprova actualitzacions" -#: ../mdkapplet:79 +#: ../mdkapplet:84 msgid "Online WebSite" msgstr "" -#: ../mdkapplet:80 +#: ../mdkapplet:85 msgid "Configure Network" msgstr "Configura la xarxa" -#: ../mdkapplet:81 +#: ../mdkapplet:86 msgid "Register Now!" msgstr "Registreu-vos ara!" -#: ../mdkapplet:105 +#: ../mdkapplet:110 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Applet Mandrake Update" -#: ../mdkapplet:113 +#: ../mdkapplet:118 msgid "Actions" msgstr "Accions" -#: ../mdkapplet:115 +#: ../mdkapplet:120 msgid "Install updates" msgstr "Instal·la actualitzacions" -#: ../mdkapplet:116 +#: ../mdkapplet:121 msgid "Configure" msgstr "Configura" -#: ../mdkapplet:117 +#: ../mdkapplet:122 msgid "Check updates" msgstr "Comprova actualitzacions" -#: ../mdkapplet:118 +#: ../mdkapplet:123 msgid "See logs" msgstr "" -#: ../mdkapplet:121 +#: ../mdkapplet:126 msgid "Status" msgstr "Estat" -#: ../mdkapplet:124 +#: ../mdkapplet:129 msgid "Network Connection: " msgstr "Connexió de xarxa: " -#: ../mdkapplet:125 +#: ../mdkapplet:130 msgid "Down" msgstr "Caiguda" -#: ../mdkapplet:125 +#: ../mdkapplet:130 msgid "Up" msgstr "Funcionant" -#: ../mdkapplet:128 +#: ../mdkapplet:133 msgid "New Updates: " msgstr "Noves actualitzacions: " -#: ../mdkapplet:129 +#: ../mdkapplet:134 msgid "Available" msgstr "Disponible" -#: ../mdkapplet:129 +#: ../mdkapplet:134 msgid "Not Available" msgstr "No disponible" -#: ../mdkapplet:132 +#: ../mdkapplet:137 msgid "Last check: " msgstr "Última comprovació: " -#: ../mdkapplet:138 +#: ../mdkapplet:143 msgid "Close" msgstr "Tanca" -#: ../mdkapplet:195 +#: ../mdkapplet:223 msgid "About.." msgstr "Quant a" -#: ../mdkapplet:196 +#: ../mdkapplet:224 msgid "Quit" msgstr "Surt" -#: ../mdkapplet:200 +#: ../mdkapplet:228 msgid "About Online Applet" msgstr "Quant a l'applet en línia" -#: ../mdkapplet:201 +#: ../mdkapplet:229 msgid "Mandrake Online Team" msgstr "L'equip Mandrake Online" -#: ../mdkapplet:201 +#: ../mdkapplet:229 msgid "Mandrake Update Notification Applet" msgstr "Applet de notificacions Mandrake Update" -#: ../mdkapplet:201 +#: ../mdkapplet:229 msgid "Team:" msgstr "Equip:" -#: ../mdkapplet:201 +#: ../mdkapplet:229 msgid "This Software is under GPL" msgstr "Aquest programari és GPL" -#: ../mdkapplet:201 +#: ../mdkapplet:229 msgid "Version:" msgstr "Versió:" @@ -276,7 +301,8 @@ msgstr "Creació" #: ../mdkonline:175 msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" -msgstr "Tant el nom d'usuari com la contrasenya han de tenir menys de 12 caràcters\n" +msgstr "" +"Tant el nom d'usuari com la contrasenya han de tenir menys de 12 caràcters\n" #: ../mdkonline:176 msgid "Special characters" @@ -348,7 +374,8 @@ msgstr "Problema de connexió" #: ../mdkonline:242 ../mdkonline:312 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" -msgstr "No s'ha pogut contactar amb MandrakeOnline, si us plau, provi-ho més tard" +msgstr "" +"No s'ha pogut contactar amb MandrakeOnline, si us plau, provi-ho més tard" #: ../mdkonline:262 msgid "Finish" @@ -422,7 +449,8 @@ msgstr " --update - Actualitza les claus\n" #: ../mdkupdate:77 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." -msgstr "MandrakeUpdate no ha pogut contactar amb el lloc, ho provarem més tard." +msgstr "" +"MandrakeUpdate no ha pogut contactar amb el lloc, ho provarem més tard." #: ../mdkupdate:242 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" @@ -554,4 +582,3 @@ msgstr "No es poden actualitzar els paquets des del suport mdkupdate.\n" #~ msgid "Sans Italic 17" #~ msgstr "Sans Italic 17" - -- cgit v1.2.1