From c335ce60f77e56895822bd7f8f069e97844e60ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Mon, 22 Nov 2004 13:00:52 +0000 Subject: updated pot file --- po/ca.po | 45 ++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 25 deletions(-) (limited to 'po/ca.po') diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 8c290e8c..ec125cd1 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-12 20:40+0100\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -248,7 +248,8 @@ msgstr "S'està comprovant la xarxa: sembla estar desactivada\n" #: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" -msgstr "S'està comprovant l'existència del fitxer de configuració: No està present\n" +msgstr "" +"S'està comprovant l'existència del fitxer de configuració: No està present\n" #: ../mdkapplet:365 #, c-format @@ -377,7 +378,7 @@ msgstr "" "A més, gaudireu de descomptes en els serveis de suport de pagament de\n" "www.mandrakeexpert.com." -#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198 +#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129 #, c-format msgid "Connection problem" msgstr "Problema de connexió" @@ -486,27 +487,27 @@ msgstr "" msgid "Country" msgstr "País" -#: ../mdkonline:198 +#: ../mdkonline:199 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Felicitats" -#: ../mdkonline:198 +#: ../mdkonline:199 #, c-format msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n" msgstr "" -#: ../mdkonline:214 +#: ../mdkonline:215 #, c-format msgid "Configuration uploaded successfully" msgstr "" -#: ../mdkonline:215 +#: ../mdkonline:216 #, c-format msgid "Problem uploading configuration" msgstr "Problema al pujar la configuració" -#: ../mdkonline:216 +#: ../mdkonline:217 #, c-format msgid "" "Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/" @@ -516,7 +517,8 @@ msgstr "" #: ../mdkonline.pm:66 #, c-format msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" -msgstr "Tant el nom d'usuari com la contrasenya han de tenir menys de 12 caràcters\n" +msgstr "" +"Tant el nom d'usuari com la contrasenya han de tenir menys de 12 caràcters\n" #: ../mdkonline.pm:67 #, c-format @@ -543,7 +545,7 @@ msgstr "El compte ja existeix\n" msgid "Problem connecting to server \n" msgstr "Problemes connectant al servidor \n" -#: ../mdkupdate:52 +#: ../mdkupdate:56 #, c-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" @@ -560,43 +562,37 @@ msgstr "" "\n" "sintaxi:\n" -#: ../mdkupdate:57 +#: ../mdkupdate:61 #, c-format msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - mostra aquest missatge d'ajuda.\n" -#: ../mdkupdate:58 +#: ../mdkupdate:62 #, c-format msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" msgstr " --auto - Mandrakeupdate es llança automàticament.\n" -#: ../mdkupdate:59 +#: ../mdkupdate:63 #, c-format msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - actualitza Mandrakeupdate.\n" -#: ../mdkupdate:67 +#: ../mdkupdate:71 #, c-format msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first" msgstr "" -#: ../mdkupdate:126 +#: ../mdkupdate:129 #, c-format msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." -msgstr "Mandrakeupdate no ha pogut contactar amb el lloc, ho provarem més tard." +msgstr "" +"Mandrakeupdate no ha pogut contactar amb el lloc, ho provarem més tard." -#: ../mdkupdate:176 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "No es poden actualitzar els paquets des del suport mdkupdate.\n" -#: ../mdkupdate:198 -#, c-format -msgid "" -"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] " -"mandrakeonline [dot] net" -msgstr "" - #, fuzzy #~ msgid "Please Wait" #~ msgstr "Espereu si us plau" @@ -840,4 +836,3 @@ msgstr "" #~ msgid "Sans Italic 17" #~ msgstr "Sans Italic 17" - -- cgit v1.2.1