From d64e45fa7f5c62f12c3c4f4a93b3e26140deec38 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jani=20V=C3=A4limaa?= Date: Wed, 10 Feb 2010 17:51:41 +0000 Subject: updated fi translation --- po/fi.po | 29 +++++++++++++++-------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 0f74d7c5..486108c5 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-02-03 18:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-04 09:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-10 19:46+0200\n" "Last-Translator: Jani Välimaa \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:90 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "Odota, etsitään saatavilla olevia paketteja..." +msgstr "Etsitään saatavilla olevia paketteja..." #: ../mdkapplet:95 #, c-format @@ -151,7 +151,7 @@ msgid "" "until %s" msgstr "" "Perusylläpito jakelulle on päättynyt. Kiitos ylläpitolaajennuksen " -"tilauksesta, järjestelmä tulee pysymään ajantasalla %s asti." +"tilauksesta, nyt järjestelmä tulee pysymään ajantasalla %s asti." #: ../mdkapplet:400 #, c-format @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Lataa kaikki paketit kerralla" #: ../mdkapplet:436 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" -msgstr "(Varoitus: Tarvitaan aika paljon vapaata levytilaa)" +msgstr "(Varoitus: Tarvitaan hyvin paljon vapaata levytilaa)" #: ../mdkapplet:442 #, c-format @@ -395,12 +395,13 @@ msgstr "Uusi lähde saatavilla" msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." -msgstr "Käytössä on %s ja siksi myös oikeus päästä käsiksi lisäohjelmiin." +msgstr "" +"Käytössä on %s ja siksi myös oikeus päästä käsiksi lisäohjelmiin." #: ../mdkapplet:965 ../mdkapplet:991 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" -msgstr "Asennetaanko lisäohjelmalähde?" +msgstr "Asennetaanko lisäpakettilähde?" #: ../mdkapplet:990 ../mdkonline.pm:168 #, c-format @@ -459,14 +460,14 @@ msgstr "Enterprise" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:75 ../mdkapplet-restricted-helper:81 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" -msgstr "Anna käyttäjätilin tunnus lisäpakettilähteen lisäämiseksi" +msgstr "Täytä my.mandriva.com -tilin tiedot lisäpakettilähteen lisäämiseksi" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:79 #: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:121 #: ../mdkapplet-restricted-helper:85 #, c-format msgid "More information on your user account" -msgstr "Lisätietoja käyttäjätilistä" +msgstr "Lisätietoja my.mandriva.com -tilistä" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 #: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:124 @@ -509,7 +510,7 @@ msgstr "Virhe" #: ../mdkapplet-restricted-helper:103 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." -msgstr "Salasana ja sähköpostiosoite eivät voi olla tyhjiä." +msgstr "Salasanaa ja sähköpostiosoitta ei voi jättää tyhjäksi." #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:121 #: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160 @@ -537,7 +538,7 @@ msgstr "OK" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:146 #, c-format msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." -msgstr "Mandriva-käyttäjätilillä ei ole %sin lataustilausta." +msgstr "My.mandriva.com -tililtä ei löydy %iin lataustilausta." #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:152 #: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 @@ -571,7 +572,7 @@ msgid "" "Mandriva provides 12 months of desktop updates (until %s) and 18 months of " "base updates (up to the %s) for distributions." msgstr "" -"Mandriva toimittaa 12 kuukauden ajan päivityksiä työpöytäsovelluksiin (%s " +"Mandriva tarjoaa 12 kuukauden ajan päivityksiä työpöytäsovelluksiin (%s " "asti) ja 18 kuukauden ajan jakelun peruspaketteihin (%s asti)." #: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:110 @@ -604,7 +605,7 @@ msgid "" "Please fill in your account ID to add an additional package medium once you " "have subscribed online" msgstr "" -"Täytä Mandriva-tunnuksen tiedot, jotta lisäpakettilähde voidaan lisätä " +"Täytä my.mandriva.com -tilin tiedot, jotta lisäpakettilähde voidaan lisätä " "Online-tilauksen jälkeen." #: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:192 @@ -612,13 +613,13 @@ msgstr "" msgid "" "Your Mandriva account does not have Extended Maintenance subscription " "enabled." -msgstr "Mandriva-käyttäjätililtä ei löydy tilattua ylläpitolaajennusta." +msgstr "My.mandriva.com -tililtä ei löydy tilattua ylläpitolaajennusta." #: ../mdkapplet-restricted-helper:152 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." -msgstr "Mandriva-käyttäjätililtä ei löydy PowerPackin lataustilausta." +msgstr "My.mandriva.com -tililtä ei löydy PowerPackin lataustilausta." #: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format -- cgit v1.2.1