From ad3643efb50efa0f9b0991f577a51dd0dac08851 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Catalin Florin Russen Date: Sat, 21 Mar 2009 20:42:05 +0000 Subject: Minor revision of Romanian translation --- po/ro.po | 36 ++++++++++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 26 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 6cabe687..b7e70b2b 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -47,8 +47,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-04 15:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-08 18:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-05 15:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-21 21:41+0100\n" "Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN \n" "Language-Team: Mandrivausers.ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Nu se cere confirmare data viitoare" #: ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "Next" -msgstr "Înainte" +msgstr "Înainte »" #: ../mdkapplet:388 ../mdkapplet:424 ../mdkapplet:741 #: ../mdkapplet-restricted-helper:84 ../mdkapplet-upgrade-helper:126 @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Anulează" #: ../mdkapplet:415 #, c-format msgid "" -"This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " +"This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" "Această actualizare majoră necesită o conexiune la rețea rapidă (cablu, " @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "" "Cosmin HUMENIUC , 2008\n" "Cătălin Florin RUSSEN , 2008, 2009\n" -#: ../mdkapplet:676 +#: ../mdkapplet:676 ../mdkapplet-config:54 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Configurare actualizări" @@ -366,12 +366,28 @@ msgstr "Mandriva PowerPack" msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Doriți să instalați acest depozit de programe adiționale?" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 +#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-restricted-helper:57 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:69 ../mdkapplet-restricted-helper:145 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "Se adaugă un mediu de pachete adițional" +#: ../mdkapplet-config:55 +#, c-format +msgid "Here you can configure the updates applet" +msgstr "Aici puteți configura mini-aplicația de actualizări" + +#: ../mdkapplet-config:57 +#, c-format +msgid "Update frequency (seconds)" +msgstr "Frecvența actualizărilor (secunde)" + +#: ../mdkapplet-config:59 +#, c-format +msgid "First check delay (seconds)" +msgstr "Perioadă pînă la prima verificare (secunde)" + #: ../mdkapplet-restricted-helper:70 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" @@ -392,7 +408,7 @@ msgstr "Mailul vostru" #: ../mdkapplet-restricted-helper:78 #, c-format msgid "Your password" -msgstr "Parola voastră." +msgstr "Parola voastră" #: ../mdkapplet-restricted-helper:82 #, c-format @@ -438,7 +454,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet-restricted-helper:157 #, c-format msgid "Close" -msgstr "Închide" +msgstr "X Închide" #: ../mdkapplet-restricted-helper:163 #, c-format @@ -487,7 +503,7 @@ msgstr "Trebuie să reporniți sistemul." #: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 #, c-format msgid "Reboot" -msgstr "Redemarează" +msgstr "Repornește" #: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 #, c-format -- cgit v1.2.1