From 62a22636d7888ad29d8f6b8c9dfdf335c1c60d3d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Karl Ove Hufthammer Date: Sat, 31 Jan 2009 22:23:14 +0000 Subject: Updated Norwegian Nynorsk translation. --- po/nn.po | 30 ++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 18 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 921c7406..a5b097d6 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -59,7 +59,8 @@ msgstr "Eit ekstra pakkemedium er tilgjengeleg for distribusjonen din." #: ../mdkapplet:113 #, c-format msgid "Network is down. Please configure your network" -msgstr "Nettverket er ikkje tilgjengeleg. Kontroller at nettverksoppsettet fungerer." +msgstr "" +"Nettverket er ikkje tilgjengeleg. Kontroller at nettverksoppsettet fungerer." #: ../mdkapplet:119 #, c-format @@ -78,7 +79,8 @@ msgstr "Utgåva di er ikkje støtta (anten for gammal eller utviklingsutgåve)." #: ../mdkapplet:138 #, c-format -msgid "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." +msgid "" +"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." msgstr "Fann ingen medium. Du må leggja til medium gjennom «Mediehandtering»." #: ../mdkapplet:144 @@ -289,7 +291,8 @@ msgstr "Nytt medium tilgjengeleg" msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." -msgstr "Du brukar distribusjonen «%s», og har derfor tilgang til meir programvare." +msgstr "" +"Du brukar distribusjonen «%s», og har derfor tilgang til meir programvare." #: ../mdkapplet:721 #, c-format @@ -311,7 +314,8 @@ msgstr "Legg til nytt pakkemedium" #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "" -"Skriv inn e-postadressa og passord til kontoen din for å leggja til det nye pakkemediet." +"Skriv inn e-postadressa og passord til kontoen din for å leggja til det nye " +"pakkemediet." #: ../mdkapplet-restricted-helper:74 #, c-format @@ -323,13 +327,13 @@ msgstr "Meir informasjon om brukarkontoen din" msgid "Your email" msgstr "E-postadresse" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:78, c-format -#| msgid "Wrong password" +#: ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#, c-format msgid "Your password" msgstr "Passord" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:82, c-format -#| msgid "Wrong password" +#: ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Gløymt passord" @@ -363,7 +367,8 @@ msgstr "OK" #: ../mdkapplet-restricted-helper:151 #, c-format -msgid "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." msgstr "Mandriva-kontoen din har ikkje eit nedlastingsabonnement for PowePack." #: ../mdkapplet-restricted-helper:157 @@ -371,14 +376,15 @@ msgstr "Mandriva-kontoen din har ikkje eit nedlastingsabonnement for PowePack." msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:163, c-format -#| msgid "Failure when adding medium" +#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 +#, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Klarte ikkje leggja til nytt medium." #: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 #, c-format -msgid "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" +msgid "" +"Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" "Systemet ditt har ikkje nok ledig plass att på «%s» for ei oppgradering (%d " "MB < %d MB)" -- cgit v1.2.1