From 36fe92d3dc32a7773c83a61ae1970f94e6f64b1e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marek Laane Date: Thu, 23 Jun 2005 01:49:20 +0000 Subject: Updated Estonian translation. --- po/et.po | 49 ++++++++----------------------------------------- 1 file changed, 8 insertions(+), 41 deletions(-) diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 8544a325..0d77f242 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -1,15 +1,15 @@ # translation of mdkonline.po to Estonian # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Riho Kurg , 2002 -# Marek Laane , 2003-2005 +# Marek Laane , 2003-2005 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-05-11 11:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-03 14:20+0200\n" -"Last-Translator: Marek Laane \n" +"PO-Revision-Date: 2005-06-23 11:31+0200\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "" "proxy settings)\n" msgstr "" "Teie võrguseadistustega on midagi valesti (palun kontrollige ruuteri, " -"tulemüüri või vahendaja (proxy) seadistusi)\n" +"tulemüüri või puhverserveri seadistusi)\n" #: ../mdkapplet:282 #, c-format @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "" "Et Te saaksite kasu Mandriva Online'i teenustest,\n" "saadame praegu teele Teie konfiguratsiooni.\n" "\n" -"Nõustaja saadab nüüd Mandrivaile järgmise info:\n" +"Nõustaja saadab nüüd Mandrivale järgmise info:\n" "1) Teie süsteemi paigaldatud pakettide nimekiri\n" "2) Teie riistvara kirjeldus\n" "\n" @@ -564,7 +564,7 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" "mdkupdate versioon %s\n" -"Autoriõigus © %s Mandriva.\n" +"Autoriõigus (C) %s Mandriva.\n" "See on vabavara, mida võib levitada vastavalt GNU Üldise Avaliku Litsentsi " "tingimustele.\n" "\n" @@ -591,9 +591,9 @@ msgid " --mnf - launch mnf specific scripts.\n" msgstr " --mnf - käivitatakse MNF-spetsiifilised skriptid.\n" #: ../mdkupdate:69 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --noX - text mode version of MandrakeUpdate.\n" -msgstr " --noX - Mandrakeupdate'i tekstiversioon.\n" +msgstr " --noX - MandrakeUpdate'i tekstiversioon.\n" #: ../mdkupdate:77 #, c-format @@ -620,36 +620,3 @@ msgstr "Pakettide paigaldamine...\n" msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Pakettide värskendamine update_source andmekandjalt ebaõnnestus.\n" -#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" -#~ msgstr "Pakettide värskendamine mdkupdate andmekandjalt ebaõnnestus.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support " -#~ "[at] mandrivaonline [dot] net" -#~ msgstr "" -#~ "Mandrakeupdate ei suutnud võrdlusfaile laadida. Saatke palun e-kiri " -#~ "aadressile support@mandrivaonline.net" - -#~ msgid "Please Wait" -#~ msgstr "Palun oodake" - -#~ msgid "I don't have a Mandriva Online account and I want to subscribe" -#~ msgstr "Mul ei ole veel Mandriva Online'i kontot, aga ma tahan seda" - -#~ msgid "Mandriva Linux Privacy Policy" -#~ msgstr "Mandriva Linuxi privaatsuspoliitika" - -#~ msgid "Authentification" -#~ msgstr "Autentimine" - -#~ msgid "Send Configuration" -#~ msgstr "Saada konfiguratsioon" - -#~ msgid "automated Upgrades" -#~ msgstr "Automaatne uuendamine" - -#~ msgid "Quitting Wizard\n" -#~ msgstr "Nõustajast väljumine\n" - -#~ msgid " --update - Update keys\n" -#~ msgstr " --update - uuendatakse võtmeid\n" -- cgit v1.2.1