From 1360bab5baeb19be32e87f26211ce293a3869007 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tomasz Bednarski Date: Thu, 26 Mar 2009 06:40:42 +0000 Subject: update translation for Polish --- po/pl.po | 32 +++++++++++++------------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 23af8466..b40e3ec2 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -15,16 +15,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-03-25 18:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-18 07:57+0100\n" -"Last-Translator: Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski \n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-26 07:37+0100\n" +"Last-Translator: Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%" -"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. -PO: here %s will be replaced by the local time (eg: "Will check updates at 14:03:50" #: ../mdkapplet:65 @@ -88,10 +86,8 @@ msgstr "Nieobsługiwane wydanie (za stare, lub wydanie rozwojowe)" #: ../mdkapplet:144 #, c-format -msgid "" -"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." -msgstr "" -"Nie odnaleziono nośnika. Dodaj nośnik w 'Menedżerze Nośników Oprogramowania'." +msgid "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." +msgstr "Nie odnaleziono nośnika. Dodaj nośnik w 'Menedżerze Nośników Oprogramowania'." #: ../mdkapplet:150 #, c-format @@ -336,14 +332,14 @@ msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "Tutaj możesz skonfigurować aplet aktualizacji" #: ../mdkapplet-config:61 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Update frequency (hours)" -msgstr "Częstotliwość aktualizacji (sekundy)" +msgstr "Częstotliwość aktualizacji (godziny)" #: ../mdkapplet-config:63 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "First check delay (minutes)" -msgstr "Opóźnienie pierwszego sprawdzenia (sekundy)" +msgstr "Opóźnienie pierwszego sprawdzenia (minuty)" #: ../mdkapplet-restricted-helper:70 #, c-format @@ -400,8 +396,7 @@ msgstr "Ok" #: ../mdkapplet-restricted-helper:151 #, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgid "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." msgstr "" "Na Twoim koncie w systemie Mandrivy nie ma informacji na temat subskrypcji " "PowerPack'a." @@ -418,10 +413,8 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas dodawania nośnika" #: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 #, c-format -msgid "" -"Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" -msgstr "" -"Niewystarczająca ilość miejsca na %s do wykonania aktualizacji (%dMB < %dMB)" +msgid "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" +msgstr "Niewystarczająca ilość miejsca na %s do wykonania aktualizacji (%dMB < %dMB)" #: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:209 @@ -528,3 +521,4 @@ msgstr " --debug\t\t\t- zapisuj wykonane operacje\n" #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Nie można uaktualnić pakietów z nośnika update_source.\n" + -- cgit v1.2.1