From 03ab0f001ff2bd3f0aebfec7c84a037becca1e80 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marek Laane Date: Tue, 2 Feb 2010 14:01:54 +0000 Subject: Updated Estonian translation. --- po/et.po | 30 ++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 18 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/po/et.po b/po/et.po index ac453fbc..63793869 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-02-01 15:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-28 10:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-02 15:41+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -549,13 +549,13 @@ msgstr "Tekkis viga andmekandja lisamisel" #: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:91 #, c-format msgid "Failure while retrieving distributions list:" -msgstr "" +msgstr "Distributsiooni nimekirja hankimine nurjus:" #: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:101 #: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:191 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Extended Maintenance" -msgstr "Te võite hooldusperioodi pikendada." +msgstr "Hooldusperioodi pikendamine" #. -PO: Here '%s' will be a localized date (eg: "2009/11/28" in english but "28/11/2009" for brazil or "28 Nov. "2009" for french: #: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:107 @@ -564,6 +564,8 @@ msgid "" "Mandriva provides 12 months of desktop updates (until %s) and 18 months of " "base updates (up to the %s) for distributions." msgstr "" +"Mandriva pakub uuendusi töölauale 12 kuud (kuni %s) ja baassüsteemile 18 " +"kuud (kuni %s)." #: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:110 #, c-format @@ -571,30 +573,34 @@ msgid "" "Extended maintenance is now available to get 18 months of additional updates " "(until %s)." msgstr "" +"Nüüd on olemas võimalus ka hankida hooldusperioodi pikendamine 18 kuu " +"võrra (kuni %s)." #: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You can subscribe right now to get extended maintenance:" -msgstr "Te võite hooldusperioodi pikendada." +msgstr "Te võite hooldusperioodi pikendamise otsekohe tellida:" #: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:115 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Online subscription" -msgstr "Masina kirjeldus:" +msgstr "Internetitellimus" #: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:117 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Please fill in your account ID to add an additional package medium once you " "have subscribed online" -msgstr "Palun sisestage täiendava andmekandja lisamiseks oma konto ID" +msgstr "" +"Palun sisestage oma konto ID täiendava andmekandja lisamiseks, kui olete " +"otsustanud internetitellimuse kasuks" #: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:192 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Extended Maintenance subscription " "enabled." -msgstr "Teie Mandriva kontol ei ole %s allalaadimine tellitud." +msgstr "Teie Mandriva kontol ei ole hooldusperioodi pikendamine tellitud." #: ../mdkapplet-restricted-helper:152 #, c-format -- cgit v1.2.1