summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* Update Brazilian Portuguese translation from TransifexYuri Chornoivan2014-11-161-297/+53
|
* typo fix: successfull -> successfulThierry Vignaud2014-02-031-1/+1
|
* sync with codeThierry Vignaud2014-02-031-114/+184
|
* i18n: Update po filesColin Guthrie2013-10-121-90/+124
|
* updated pt_BR.po by PadulaKiki Syahadat2013-02-181-66/+60
|
* merge translations from rpmdrakeThierry Vignaud2012-09-271-2/+2
|
* restore fixed old translationsThierry Vignaud2012-09-271-3/+3
| | | | | too sad for those who manually sync _their_ translation with code (NEVER do this)
* sync with codeThierry Vignaud2012-09-271-15/+22
|
* sync with codeThierry Vignaud2012-09-061-302/+233
|
* Use Mageia instead of mageia LinuxDexter Morgan2011-05-141-30/+30
|
* Synthesized commit during git-svn import combining previous Mandriva history ↵2.77.22Mageia SVN-Git Migration2011-05-141-60/+60
| | | | | | | | | | | | with Mageia. This commit consitsts of the following subversion commits: ------------------------------------------------------------------------ r1310 | dmorgan | 2011-05-14 01:22:07 +0100 (Sat, 14 May 2011) | 1 line Import cleaned mgaonline ------------------------------------------------------------------------
* updated translation in pt_BR languageSergio Rafael Lemke2010-06-081-1/+3
|
* Updated translations.João Victor Duarte Martins2010-06-071-159/+146
|
* updated pt_BR translationSergio Rafael Lemke2010-06-021-1/+1
|
* updated pt_BR translationSergio Rafael Lemke2010-06-021-7/+12
|
* po: sync with the code and fix typoEugeni Dodonov2010-06-021-7/+6
|
* Sync po files with code.João Victor Duarte Martins2010-06-011-56/+88
|
* updated pt_BR translationSergio Rafael Lemke2010-05-281-9/+14
|
* po: sync with the codeEugeni Dodonov2010-05-261-240/+230
|
* Updated .po files.João Victor Duarte Martins2010-05-191-1/+2
|
* (get_obsolete_message_) better messageThierry Vignaud2010-02-051-2/+1
|
* translated new stringSergio Rafael Lemke2010-02-031-2/+2
|
* sync with codeThierry Vignaud2010-02-031-14/+22
|
* sync with codeThierry Vignaud2010-02-031-2/+2
|
* updated pt_BR translationSergio Rafael Lemke2010-02-031-24/+36
|
* sync with codeThierry Vignaud2010-02-011-57/+132
|
* sync with codeThierry Vignaud2010-01-271-119/+145
|
* typo fixThierry Vignaud2010-01-271-1/+1
|
* typo fixThierry Vignaud2010-01-261-1/+1
|
* better phrasing (Olav Dahlum)Thierry Vignaud2010-01-261-1/+1
|
* translated new strings for pt_BRSergio Rafael Lemke2010-01-261-10/+14
|
* sync with codeThierry Vignaud2010-01-261-105/+128
|
* updated translation for pt_BRSergio Rafael Lemke2009-12-021-14/+15
|
* sync with codeThierry Vignaud2009-11-261-79/+115
|
* auto translate a new string from an older one (s/foobar/%s/)Thierry Vignaud2009-11-191-2/+2
|
* sync with codeThierry Vignaud2009-11-191-70/+78
|
* updated translation for pt_BRSergio Rafael Lemke2009-10-191-18/+19
|
* sync with codeThierry Vignaud2009-10-161-4/+25
|
* updated translation for pt_BRSergio Rafael Lemke2009-09-251-14/+10
|
* typo fix (Marek Laane)Thierry Vignaud2009-09-181-1/+1
|
* sync with codeThierry Vignaud2009-09-181-10/+11
|
* updated translations for pt_brSergio Rafael Lemke2009-08-311-10/+9
|
* updated translations for pt_brSergio Rafael Lemke2009-08-171-6/+9
|
* sync with codeThierry Vignaud2009-07-291-33/+51
|
* fix a stringThierry Vignaud2009-07-241-1/+1
|
* sync with codeThierry Vignaud2009-07-211-78/+91
|
* updated new translation strings for pt_BRSergio Rafael Lemke2009-03-251-5/+5
|
* sync with codeThierry Vignaud2009-03-251-37/+36
|
* updated translation for pt_BRSergio Rafael Lemke2009-03-111-19/+15
|
* Updated translation for brazilian portugueseSergio Rafael Lemke2009-03-091-1/+1
|