summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/et.po
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* Updated Estonian translation.Marek Laane2006-04-071-13/+16
* add 2 new stringsThierry Vignaud2006-04-061-3/+13
* factorize yearsThierry Vignaud2006-04-061-2/+2
* import a translation from DrakXThierry Vignaud2006-04-061-1/+1
* sync with codeThierry Vignaud2006-04-061-13/+72
* Updated Estonian translation.Marek Laane2006-03-311-19/+3
* translate a string from rpmdrakeThierry Vignaud2006-03-301-1/+1
* sync messages with codeThierry Vignaud2006-03-301-43/+58
* Updated Estonian translation.Marek Laane2006-03-171-3/+3
* updated pot filePablo Saratxaga2006-03-161-40/+50
* Updated Estonian translation.Marek Laane2006-03-081-3/+4
* sync with code (adding comment for translator)Thierry Vignaud2006-03-071-17/+18
* sync with codeThierry Vignaud2006-03-071-9/+16
* sync with codeThierry Vignaud2006-03-071-35/+40
* updated Welsh po file; saved some old translationsPablo Saratxaga2006-03-061-2/+2
* Updated Estonian translations.Marek Laane2006-03-051-18/+24
* merge in translations from DrakXThierry Vignaud2006-03-031-3/+3
* sync with codeThierry Vignaud2006-03-031-5/+29
* sync with codeThierry Vignaud2006-03-021-144/+163
* updated po filesPablo Saratxaga2005-09-201-1/+0
* Updated Estonian translation.Marek Laane2005-09-171-132/+56
* updated pot filePablo Saratxaga2005-09-161-134/+272
* updated pot filePablo Saratxaga2005-08-081-36/+36
* updated po filesPablo Saratxaga2005-07-181-8/+50
* More s/Mandrake/Mandriva, fix mdk bug#16077.Funda Wang2005-07-061-37/+36
* Updated Estonian translation.Marek Laane2005-06-231-41/+8
* made more explicit help line about text mode version;Pablo Saratxaga2005-05-111-3/+3
* Estonian translation updated.Marek Laane2005-05-031-5/+5
* updated pot filePablo Saratxaga2005-04-181-89/+110
* - switch to MandrivaDaouda Lo2005-04-141-46/+46
* typo fix (Arpad Biro)Thierry Vignaud2005-02-171-1/+1
* updated pot filePablo Saratxaga2005-02-151-1/+1
* typo fixes (Arpad Biro)Thierry Vignaud2005-02-141-2/+2
* Updated translation.Marek Laane2005-02-011-2/+3
* updated pot filePablo Saratxaga2005-01-311-44/+54
* updated pot filePablo Saratxaga2005-01-031-44/+44
* updated pot filePablo Saratxaga2004-11-221-22/+20
* updated pot file; fixed duplicate strings with unusual casePablo Saratxaga2004-11-051-40/+16
* merge changes from MNF, MDK-10-updateDaouda Lo2004-11-041-255/+247
* updated po filesPablo Saratxaga2004-10-021-6/+6
* updated pot filePablo Saratxaga2004-10-011-57/+57
* regenarate po and fix fr oneDaouda Lo2004-10-011-1/+11
* updated pot filePablo Saratxaga2004-10-011-82/+75
* updated pot filePablo Saratxaga2004-09-291-3/+6
* fixed very serious i18n bug (a sentence must never be split in translations)Pablo Saratxaga2004-09-291-55/+53
* updated pot filePablo Saratxaga2004-09-281-3/+3
* remove mandrakeonline alias offerDaouda Lo2004-09-281-3/+0
* small typo fixPablo Saratxaga2004-09-271-42/+49
* updated pot filePablo Saratxaga2004-09-271-198/+24
* merge new tool mdkonline_tuiDaouda Lo2004-09-251-69/+239
t; #: ../mdkapplet:85 msgid "Check Updates" msgstr "" #: ../mdkapplet:86 msgid "Online WebSite" msgstr "" #: ../mdkapplet:87 msgid "Configure Network" msgstr "" #: ../mdkapplet:88 msgid "Configure Now!" msgstr "" #: ../mdkapplet:116 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "" #: ../mdkapplet:124 msgid "Actions" msgstr "" #: ../mdkapplet:126 msgid "Install updates" msgstr "" #: ../mdkapplet:127 msgid "Configure" msgstr "" #: ../mdkapplet:128 msgid "Check updates" msgstr "" #: ../mdkapplet:129 msgid "See logs" msgstr "" #: ../mdkapplet:132 msgid "Status" msgstr "" #: ../mdkapplet:135 msgid "Network Connection: " msgstr "" #: ../mdkapplet:136 msgid "Down" msgstr "" #: ../mdkapplet:136 msgid "Up" msgstr "" #: ../mdkapplet:139 msgid "New Updates: " msgstr "" #: ../mdkapplet:140 msgid "Available" msgstr "" #: ../mdkapplet:140 msgid "Not Available" msgstr "" #: ../mdkapplet:143 msgid "Last check: " msgstr "" #: ../mdkapplet:149 msgid "Close" msgstr "" #: ../mdkapplet:203 msgid "No check" msgstr "" #: ../mdkapplet:261 msgid "About.." msgstr "" #: ../mdkapplet:262 msgid "Quit" msgstr "" #: ../mdkonline:89 msgid "Skip Wizard" msgstr "" #: ../mdkonline:103 msgid "Welcome to MandrakeOnline" msgstr "" #: ../mdkonline:104 msgid "" "At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" #: ../mdkonline:105 msgid "Create a MandrakeOnline Account" msgstr "" #: ../mdkonline:107 msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " msgstr "" #: ../mdkonline:107 msgid "Subscribe" msgstr "" #: ../mdkonline:111 ../mdkonline:131 msgid "Login:" msgstr "" #: ../mdkonline:112 ../mdkonline:132 msgid "Password:" msgstr "" #: ../mdkonline:113 msgid "Confirm Password:" msgstr "" #: ../mdkonline:114 msgid "Mail contact:" msgstr "" #: ../mdkonline:121 msgid "Mandrake Privacy Policy" msgstr "" #: ../mdkonline:127 msgid "Authentification" msgstr "" #: ../mdkonline:128 msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" msgstr "" #: ../mdkonline:133 msgid "Machine name:" msgstr "" #: ../mdkonline:139 msgid "" "In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" "The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" "1) the list of packages you have installed on your system,\n" "2) your hardware configuration.\n" "\n" "If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " "service,\n" "please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " "informed\n" "about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" "Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" "www.mandrakeexpert.com.\n" "Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " "provided to you." msgstr "" #: ../mdkonline:145 msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" "announcements thanks to MandrakeOnline." msgstr "" #: ../mdkonline:145 msgid "" "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" #: ../mdkonline:145 msgid "Your upload was successful!" msgstr "" #: ../mdkonline:146 msgid "automated Upgrades" msgstr "" #: ../mdkonline:148 msgid "Yes I want automated updates" msgstr "" #: ../mdkonline:151 msgid "Country:" msgstr "" #: ../mdkonline:178 msgid "Creation" msgstr "" #: ../mdkonline:178 msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" msgstr "" #: ../mdkonline:179 msgid "Special characters" msgstr "" #: ../mdkonline:179 msgid "Special characters are not allowed\n" msgstr "" #: ../mdkonline:180 msgid "Empty fields" msgstr "" #: ../mdkonline:180 msgid "Please fill in all fields\n" msgstr "" #: ../mdkonline:181 msgid "Email" msgstr "" #: ../mdkonline:181 msgid "Email not valid\n" msgstr "" #: ../mdkonline:182 msgid "Account already exist\n" msgstr "" #: ../mdkonline:182 msgid "Change account" msgstr "" #: ../mdkonline:188 msgid "Problem connecting to server \n" msgstr "" #: ../mdkonline:188 msgid "Server Problem" msgstr "" #: ../mdkonline:193 ../mdkonline:195 ../mdkonline:197 msgid "Error" msgstr "" #: ../mdkonline:193 msgid "Please provide a login" msgstr "" #: ../mdkonline:195 msgid "" "The passwords do not match\n" " Please try again\n" msgstr "" #: ../mdkonline:197 msgid "Not a valid mail address!\n" msgstr "" #: ../mdkonline:225 msgid "Sending configuration..." msgstr "" #: ../mdkonline:247 ../mdkonline:275 msgid "Finish" msgstr "" #: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77 msgid "Connection problem" msgstr "Проблем со конектирање" #: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 #, fuzzy msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "MandrakeUpdate не можеше да го контактира сајтот, ќе се обидеме повторно" #: ../mdkonline:292 msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "" #: ../mdkonline:338 msgid "Wrong password" msgstr "" #: ../mdkonline:338 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " "MandrakeOnline.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " "MandrakeOnline.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" #: ../mdkonline:345 msgid "Reading configuration\n" msgstr "" #: ../mdkupdate:50 #, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "usage:\n" #: ../mdkupdate:55 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - print this help message.\n" #: ../mdkupdate:56 msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" msgstr "" #: ../mdkupdate:57 #, fuzzy msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" msgstr " --applet - update all information.\n" #: ../mdkupdate:58 #, fuzzy msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --applet - update all information.\n" #: ../mdkupdate:77 #, fuzzy msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "" "MandrakeUpdate не можеше да го контактира сајтот, ќе се обидеме повторно" #: ../mdkupdate:242 #, fuzzy msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "unable to update packages from mdkupdate medium\n" #, fuzzy #~ msgid "Connecting ...\n" #~ msgstr "Проблем со конектирање" #~ msgid " --security - use only security media.\n" #~ msgstr " --security - use only security media.\n" #~ msgid " -v - verbose mode.\n" #~ msgstr " -v - verbose mode.\n" #, fuzzy #~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" #~ msgstr "" #~ "За било какви проблеми испратет пошта на support@mandrakeonline.net\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your " #~ "subscription." #~ msgstr "" #~ "Треба да имате акаунт на MandrakeOnline, или да ја освежите Вашата " #~ "претплата" #~ msgid "Your login or password may be wrong" #~ msgstr "Вашиот логин или лозинка може да се грешни" #, fuzzy #~ msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" #~ msgstr "unable to create mdkupdate medium\n"